Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

S
DK
37996
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para marklin 37996

  • Página 1 37996...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sidan Innehållsförteckning: Indice de contenido: Página Anvisningar för körning med modellen Notas para la puesta en servicio Säkerhetsanvisningar Aviso de seguridad Viktig information Notas importantes Funktioner Funciones Kopplingsbara funktioner Funciones posibles Parameter / Register Parámetro / Registro Ytterligare tillbehör Accesorios complementarios Underhåll och reparation El mantenimiento Reservdelar =>...
  • Página 3: Notas Para La Puesta En Servicio

    ¡Precaución! ¡Es imprescindible que lea las sigu- ientes indicaciones antes de utilizar la locomotora por primera vez en su instalación de maqueta de tren! • Por cuestiones de seguridad, este modelo pesado y • Tome el modelo sólo por los lugares indicados, sin dañar detallado viene atornillado en el zócalo que se suministra ningún detalle. adjunto. Retire los 3 tornillos con mucho cuidado y guárde- • El enganche entre la locomotora y el ténder no debe los. Para transportar la locomotora, hágalo sólo asegurada estirarse ni doblarse.
  • Página 4 La locomotora de gran tamaño exige que su instalación Espacio libre necesario en la curva de maqueta de tren cumpla unos requisitos especiales. Compruebe los siguientes puntos antes del primer viaje con el fin de evitar que se produzcan desperfectos en la Radio Interior Exterior...
  • Página 5: Aviso De Seguridad

    Aviso de seguridad • Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta. • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html de corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – Märklin Digital o Märklin Systems). Funciones • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas • Reconocimiento del sistema: automático. y transformadores que sean de la tensión de red local. • Códigos disponibles: • La alimentación de la locomotora deberá realizarse 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) desde una sola fuente de suminitro 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) • Observe bajo todos los conceptos, las medidas de • Código de fábrica: 06 seguridad indicadas en las instrucciones de su sistema Nombre de fabrica: Big Boy 4020 UP de funcionamiento.
  • Página 6: Funciones Posibles

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Funciones posibles systems STOP mobile station Digital/Systems Señal de cabeza + Ruido: Dinamo function/off Función f0 Función f0 Generador de humo * + Placa luces Función 1 Función 7 Función f1 Función f1 Ruido de marcha Función 2 Función 3 Función f2 Función f2 Ruido del silbido Función 3 Función 4 Función f3 Función f3 ABV, apagado Función 4 Función 2 Función f4 Función f4...
  • Página 21 Koppelfäste framtill: Alojamiento del enganche, delante: • Sluten kåpa • Cubierta cerrada • Öppen kåpa med koppelattrapp • Cubierta abierta con modelo de enganche • Bromsledningar • Tubos de frenado • Koppelhake (användbar med inskränkningar) • Gancho de tracción (de uso restringido) • Andra system (t.ex. Kadee # 19) • Otros sistemas (p.ej. Kadee nº 19) Koblingsholder fortil: Sede di attacco anteriore: • Dække lukket • Copertura chiusa • Dække åbent med koblingsattrap • Copertura aperta con imitazione di attacco • Bremseledninger • Linee dei freni • Koblingskroge (begrænsede anvendelsesmuligheder)
  • Página 22 2 x 7226...
  • Página 23 Instrucciones importantes para el buen uso del fumígeno Potentiella felkällor på rökgeneratorn • Llenar el cartucho solamente hasta la mitad con líquido • Rökgeneratorn får maximalt fyllas till hälften med rökväts- fumígeno. • Prestar atención que no se forme una burbuja de aire en • I rökgeneratorn får inte finnas någon luftblåsa. el cartucho. • Anslutningstråden på rökgeneratorns undersida måste ha • El hilo tomacorriente de la base debe tener un buen en säker kontakt med anslutningsfjädern i lokets chassi. contacto con el resorte que está en el bastidor de la locomotora. Potentielle fejlkilder ved røggeneratoren • Røggeneratoren må maksimalt være halvt fyldt med Potenziali origini di guasti nel caso dell’apparato fumogeno røgolie.
  • Página 26 Trix 66626...
  • Página 27 7153 2,5mm...

Tabla de contenido