Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

98015557
STANDARD CLEANING
GAS RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301
or visit our website at...
www.whirlpool.com
ESTUFA DE GAS DE
LIMPIEZA ESTÁNDAR
Manuel de Uso y Cuidado
Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento,
piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301
o visite nuestro sitio web en:
www.whirlpool.com
Table of Contents/Índice ...................................... 2
To the installer: Please leave this
instruction book with the unit.
To the consumer: Please read and
keep this book for future reference.
Para el instalador: favor de dejar este
manual de instrucciones con la unidad.
Para el consumidor: favor de leer y guardar
este manual para futuras referencias.
®
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Whirlpool SF303PEPQ0

  • Página 15: Seguridad De La Estufa

    SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 16: El Soporte Antivuelco

    El soporte antivuelco La estufa no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica mucha fuerza o peso a la puerta abierta sin haber fijado adecuadamente el soporte antivuelco, la estufa puede voltearse. ADVERTENCIA Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto.
  • Página 17: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Este manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas y características que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las características que aquí se ilustran quizás no coincidan con su modelo. Tablero de control BROIL A.
  • Página 18: Uso De La Superficie De Cocción

    USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Para fijar la temperatura del horno: Controles de temperatura de la superficie de Presione y gire la perilla de control al ajuste de temperatura deseado. cocción y del horno Cortes de corriente ADVERTENCIA En el caso de un corte de corriente prolongado, se pueden encender los quemadores exteriores manualmente.
  • Página 19: Quemadores Exteriores

    4. Sujete un cerillo encendido encima del piloto del quemador 3. Limpie la abertura del tubo de gas con un paño húmedo. del horno, ubicado en la parte posterior del quemador. Para 4. Limpie los orificios obstruidos del quemador con un alfiler facilitar el encendido del piloto, use un cerillo largo (del tipo recto, tal como se ilustra.
  • Página 20: Características

    El material de los utensilios de cocina es un factor que repercute en la rapidez y uniformidad en que se transmite el calor, lo cual El reloj/temporizador electrónico afecta los resultados de cocción. Un acabado antiadherente (en algunos modelos) tiene las mismas características de su material base. Por ejemplo, utensilios de aluminio con un acabado antiadherente tendrán las propiedades del aluminio.
  • Página 21: Papel De Aluminio

    3. Presione TIMER (temporizador). UTENSILIOS PARA HORNEAR Para la cocción uniforme, el aire caliente debe poder circular. Dos puntos comenzarán a destellar y el temporizador Deje 2” (5 cm) de espacio alrededor del utensilio para hornear y comenzará la cuenta regresiva. las paredes del horno.
  • Página 22: Ducto De Escape Del Horno

    No use la gaveta del asador para almacenaje. UTENSILIO PARA RECOMENDACIONES Use únicamente la charola y la rejilla del asador que vienen HORNEAR/ con el electrodoméstico. Éstas han sido diseñadas para RESULTADOS drenar los jugos de la carne y evitar salpicaduras y humo. Utensilios de Puede necesitar reducir la Para lograr un drenado adecuado, no forre la rejilla con papel...
  • Página 23: Cuidado De La Estufa

    TIEMPO DE SUPERFICIES EXTERIORES DE ESMALTE DE COCCIÓN PORCELANA (en algunos modelos) ALIMENTO minutos LADO 1 LADO 2 Los derrames de alimentos que contienen ácidos, tales como vinagre y tomate, deberán limpiarse tan pronto se enfríe el Bistec de 1" (2,5 cm) de grosor, medio electrodoméstico.
  • Página 24: Luz Del Horno

    Para quitarla: CAVIDAD DEL HORNO 1. Abra la puerta del horno. Introduzca los pernos de la bisagra que se incluyen con su estufa, en ambos ganchos de Los derrames de alimentos deberán limpiarse cuando el horno se suspensión de la bisagra. No quite los pernos mientras esté enfríe.
  • Página 25: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio técnico innecesaria. Nada funciona El quemador exterior hace estallidos ¿Se ha cableado y polarizado debidamente el contacto ¿Está mojado el quemador? Déjelo secar. de suministro de energía? Pruebe otro contacto para verificar el cableado y la polaridad adecuados.
  • Página 26: Ayuda O Servicio Técnico

    553 Benson Road designado por Whirlpool más cercano a su localidad. Benton Harbor, MI 49022-2692 Llame al Centro de interacción del cliente de Whirlpool sin costo Favor de incluir un número telefónico de día en su alguno al: 1-800-253-1301. correspondencia.
  • Página 27: Garantía

    Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé al electrodoméstico un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation se hará cargo del costo de las piezas de repuesto ®...
  • Página 28 98015557 © 2004 Whirlpool Corporation. 3/04 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A. Printed in Mexico Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU. Impreso en México...

Tabla de contenido