GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS DEL MOTOR CRAFTSMAN Por dos años a partir de la fecha de compra, y siempre que este motor Craftsman se mantenga y opere de acuerdo a las instrucciones en el Manual del Operador, Sears reparará cualquier defecto de material o fabricación sin costo alguno.
PAUTAS DE SEGURIDAD – DEFINICIONES Este manual contiene información que es importante para que usted sepa y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarle a identificar esta información, utilizamos los símbolos indicados mas abajo.
Página 34
RIESGO ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? • La operación insegura de su lavadora a presión puede • Familiarícese con la operación y controles de la ocasionar lesiones serias o la muerte a usted u otras lavadora a presión. personas. • Mantenga la zona de operaciones libre de RIESGO DE OPERACIÓN personas, animales domésticos y obstáculos.
RIESGO ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? • El derramamiento de combustible o aceite puede • Si la lavadora a presión está equipada con una válvula de originar un incendio o el riesgo de su inhalación, ello corte de combustible, gire la misma hasta su posición de corte antes del transporte, a fin de evitar pérdidas de puede determinar una lesión seria o la muerte.
Herramientas Requeridas para el Ensamblaje 3. Instalar el tope amortiguador de caucho en el bastidor colocando el extremo roscado del perno dentro de la arandela. Luego, con la arandela en el perno, pasar el extremo roscado del perno por el tope amortiguador. Llave regulable para tuercas Colocar la parte roscada del tope amortiguador en el mismo orificio donde estuvo montada la tabla de madera en la lavadora a presión.
Colocar la pistola ensamblada con el tubo aplicador en Colocar la cuerda de arranque en el soporte tipo el soporte de la lavadora a presión. argolla. Pasar la cuerda por debajo del soporte a la derecha de la argolla.Elevar el mango de la cuerda de arranque y deslizar la cuerda hacia la izquierda para que entre en la argolla.
Antes de Arrancar el Motor Leer el Manual del propietario. Hacer lo siguiente para hacer que el motor funcione: No intentar operar este equipo hasta haber leído las instrucciones de Seguridad, NOTA: La bomba de la lavadora a presión es una Operación y Mantenimiento.
Usar gasolina regular sin plomo que esté fresca y limpia de Presione el gatillo de la barra rociadora de la lavadora a presión mínimo 85 octanos. No mezclar el aceite con la gasolina. Si para aliviar la presión del aire originada por activar el paso del no se dispone de gasolina sin plomo, se puede usar gasolina agua.
Como usar la Lavadora a Presión Uso de Detergentes y Químicos IMPORTANTE: Usar detergentes y productos químicos que En el extremo de la pistola aplicadora hay una boquilla que estén diseñados específicamente para usar en lavadoras a se puede deslizar hacia adelante y hacia atrás y que también presión.
MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO C C a a d d a a 1 1 0 0 0 0 C C a a d d a a 5 5 0 0 H H o o r r a a s s A A n n t t e e s s d d e e C C a a d d a a 2 2 5 5 H H o o r r a a s s H H o o r r a a s s...
Página 42
Mantenimiento de la Lavadora a Presión Mantenimiento del Motor • Cambiar el aceite cuando el motor todavía esté caliente. Inspeccionar y Cambiar la Malla de Entrada: Examinar la De preferencia, drenar el aceite por la parte superior del malla en el acople de entrada de la bomba. Limpiar si motor como se muestra más adelante.
Limpieza del prelimpiador y del cartucho para la NOTA: No usar solventes derivados de petróleo, tales como limpieza del aire. kerosene, porque deteriorarán el cartucho del filtro. No usar aire presurizado para limpiar el filtro. El aire presurizado Su motor está equipado con un elemento dual para la puede dañar el cartucho del filtro.
Apretar el gatillo de la pistola aplicadora para aliviar toda Eliminar los residuos pasando agua al reverso por el tubo la presión de agua acumulada. durante unos 30 segundos. Desconectar el tubo aplicador de la pistola. Sacar la boquilla del extremo del tubo aplicador con la llave Allen de 2mm provista con la unidad.
GUIA DE DIAGNOSTICOS DE PROBLEMAS CAUSA PROBLEMA CORRECCI Ó El motor no arranca (vea el 1. Sin combustible. 1. Agregue combustible. Manual del motor para 2. Acumula presión después de tirar dos 2. Apriete el gatillo de la pistola para aliviar la presión. informarse acerca de veces de la cuerda del arrancador o después del primer uso.
Página 46
PROBLEMA CAUSA CORRECCI Ó Nada o baja presión (después 1. Sello gastado o atascado. 1. Reemplácelas por AWSC. de un período normal de uso) 2. Válvulas gastadas u obstruídas. 2. Reemplácelas por AWSC. 3. Pistón de descarga gastado 3. Reemplácelas por AWSC. 1.
Página 47
Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) (Concejo de Recursos del Aire de California), y la United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) (Agencia de Protección del Medioambiente de los Estados Unidos) Declaración de garantía para el sistema de control por la emisión de gases (Garantía derechos y obligaciones que asisten al propietario) CALIFORNIA, Y EN MODELOS CERTIFICADOS DEL AÑO 1997 Y EN LA COBERTURA DE LA GARANTÍA PARA EL SISTEMA DE CONTROL AQUELLOS MOTORES QUE SE HAYAN COMPRADO Y USADO EN...
Página 48
Acerca de la garantía de su motor: Carburadores con pérdidas, conductos de combustibles Briggs & Stratton se complace en anunciar la garantía de tapados, válvulas pegadas, u otro daño causado por la reparación y se disculpa ante usted por importunar. Cualquier utilización de combustible contaminado o viejo.