Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

B349190015COM0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Little Seeds 9190015COM

  • Página 1 B349190015COM0...
  • Página 2 9190015COM Night Stand Keep this Assembly Manual for future reference. Las traducciones en español se encuentran al final Two adults de este manual. recommended Vous trouverez les traductions en français à la fin  for assembly de ce manuel. Secure Your Furniture Do NOT return this product. Keep your home and family safe For missing or broken parts with the wall anchor kit that is - Visit littleseedskids.com included with the product. - Call 1-800-489-3351   Serious or fatal crushing injuries can occur from tipping furniture. Follow little seeds on WARNING: Manufacturer assumes no liability  for improper installation or excessive loads placed on screws or bracket. This wall anchor 2 ...
  • Página 5 5  littleseedskids.com...
  • Página 20 Step 12 #A21960 20  littleseedskids.com...
  • Página 22 Step 14 #A54520 #A12120 SIDE SIDE 22  littleseedskids.com...
  • Página 32 Español Consejos Útiles (página 3) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos                  ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva  este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles   Antes de Que Empieces (página 4) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por  favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado.  Fallar hacer esto  puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 4) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble. Página 9 No apriete este tornillo por completo.   Página 10 y 12 Orificios en el borde frontal.   Pequeño orificio guía más cercano al borde delantero.   Página 14 Fije tres separadores de divisiones (H) en cada superficie de la división (C), como se muestra.   Orificios en el borde frontal. Pequeño orificio guía más cercano al borde delantero. 32  littleseedskids.com...
  • Página 33 Español Página 15 Fije las partes del gabinete de cajones a cada lado de la división (C), como se muestra.   Página 17 Nota: Los orificios en el borde frontal del panel izquierdo (A), el panel derecho (B) y la división  (C), deben mirar hacia arriba.   Página 19 ¡IMPORTANTE! EL PANEL POSTERIOR DE ESTA UNIDAD ES UNA PIEZA ESTRUCTURAL Y DEBE  QUEDAR INSTALADA CORRECTAMENTE.   Coloque la unidad en su parte frontal como se muestra. Fije el panel posterior como se muestra,  clavando directamente sobre los bordes de la parte posterior.   Asegúrese de que los ángulos de unidad queden rectos. La distancia de esquina a esquina debe ser igual, como se muestra.   Muesca en el panel trasero para el soporte de seguridad.   Alinee el borde del panel posterior con el borde inferior.   Página 21 Coloque con cuidado la unidad en posición vertical. Presione las molduras (I&J) sobre los bordes  frontales, como se muestra.  Nota: El saliente de la moldura (I) debe quedar hacia el interior.   Página 23 Centre las ranuras de los lados del cajón con la ranura en la parte delantera del cajón (K).     Página 25 Golpee los sujetadores guía (7) con un martillo para fijarlos firmemente.   Página 26 Fije los deslizadores (16c y 16d) antes de fijar el anillo de tracción (10).   Página 27 Usando los tornillos (8), fije el soporte del cajón debajo de la parte inferior del cajón, como se  muestra. 33 ...
  • Página 34 Español Página 28 Para mampostería, concreto u otros materiales de pared: Consulte con su ferretería local para obtener los anclajes adecuados para fijar el soporte de  seguridad de forma apropiada.   IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE ESTAR SUJETA A LA PARED PARA EVITAR CAÍDAS. SIGA ESTAS  INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTICAÍDAS SUMINISTRADO CON  ESTE PRODUCTO.            ADVERTENCIA La caída de este mueble podría causar lesiones graves o mortales por aplastamiento.  Para evitar caídas:  * Instale el dispositivo para evitar caídas proporcionado * Coloque los artículos más pesados en los cajones más bajos * A menos que esté diseñado específicamente para ello, evite ubicar televisores u otros objetos  pesados en la parte superior de este producto * Nunca permita que los niños suban o se cuelguen de los cajones, puertas o estantes * Nunca abra más de un cajón a la vez El uso de los dispositivos para evitar caídas puede reducir, mas no eliminar, el riesgo de caída   OPCIÓN 1: Fijar a la estructura de la pared (método idóneo) Usando un detector de estructuras localice la estructura de la pared. Ubique la unidad contra la  pared, con el soporte de seguridad alineado con la posición de la estructura. Para facilitar la  ubicación del tornillo, puede perforar un orificio guía de 1/8" de diámetro (3 mm) a través del  soporte de seguridad hacia la estructura de la pared. Introduzca el tornillo a través del soporte de  seguridad en la estructura de la pared. Apriete el tornillo que había dejado sin apretar en el paso    OPCIÓN 2: Fijar sobre panel de yeso (drywall) Ubique la unidad en su posición final contra una pared, haga una marca sobre la pared a través del soporte de seguridad, a continuación retire la unidad hacia un lado. Perfore un orificio de 3/16" de diámetro (5 mm) sobre la pared. Golpee suavemente el anclaje de pared en el orificio hasta que  quede a ras. Ubique de nuevo la unidad en su posición final, y usando el tornillo, fije el soporte de  pared al anclaje. Apriete el tornillo que había dejado sin apretar en el paso 1.    Página 29 Observe que los orificios del soporte del cajón tienen ranuras. Para ajustar el frente de un cajón,  afloje los tornillos, haga los ajustes necesarios y vuelva a apretar los tornillos. 34  littleseedskids.com...
  • Página 35 Español Página 30 CARGA MAXIMA  Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.  El exceder estos límites  puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este  mueble no está aprobado para su uso con un televisor.   Página 31 Registre su producto visitando www.littleseeds.com. Mientras hay echa un vistazo a las  novedades y comparte tus fotos con nosotros usando #littleseedskids. Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios!  Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo  de ensamblar este producto de Little Seeds, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 35  littleseedskids.com...