Steren COM-252 Manual De Instrucciones
Steren COM-252 Manual De Instrucciones

Steren COM-252 Manual De Instrucciones

Sintonizador de tv para monitor de pc
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steren COM-252

  • Página 2: Características

    Antes de utilizar su nuevo Convertidor de Monitor a TV, lea este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo para futuras referencias. CARACTERÍSTICAS • No se requiere de software, es plug & play • 181 canales en NTSC, 127 en PAL • 3 resoluciones diferentes: 1280x1024, 1024x768, 800x600 • Colocación horizontal o vertical • Control remoto • Entradas de audio y vídeo frontales • Función de ajuste de parámetros de TV como brillo, tinte, color, etc. • Función de búsqueda automática • Entrada y salida de audio •...
  • Página 3 CONTENIDO 1 unidad principal Exit Skip Scan 1 adaptador de 1 control remoto corriente ESPAÑOL-03...
  • Página 4: Panel Lateral

    PANEL LATERAL 1.- Entrada de audio 2.- Entrada de Vídeo 3.- Entrada de S-Vídeo R- Audio-in -L S- Video -in Video -in PANEL RCA SUPERIOR 4.- Botón de encendido/Menú 5.- Selección de canal 6.- Selección de volumen ESPAÑOL-04...
  • Página 5: Panel Trasero

    PANEL TRASERO 1.- Entrada de corriente Permite conectar el adaptador de corriente suministrado. 2.- Conector de salida VGA Permite conectar un cable VGA a un monitor CRT o LCD. 3.- Conector VGA de entrada Permite conectar un cable VGA de la tarjeta de vídeo de la computadora hacia el convertidor. 4.- Entrada de audio 3,5mm Permite conectar una bocina con un conector de 3,5mm 5.- Salida de audio 3,5mm Utilice un cable de 3,5mm para conectar entre el convertidor y la salida de audio de la tarjeta de la computadora. 6.- Salida de vídeo 7.- Entrada de antena Permite conectar una antena o señal de cable. ESPAÑOL-05...
  • Página 6: Descripción Del Control Remoto

    DESCRIPCIÓN DEL CONTROL REMOTO 1.- Permite seleccionar fuente de video. 2.- Encendido Presione para encender o apagar el equipo. 3.- Teclado numérico. 4.- PIP Permite mostrar la imagen del televisor al mismo tiempo que se encuentra en modo de PC. 5.- Presione este botón cuando el canal que desee seleccionar sea mayor a 100. Exit Skip 6.- Tamaño de video ( ) Scan Presione para cambiar el tamaño de video. 7.- Regresar Regresa al canal visualizado anterior . ESPAÑOL-06...
  • Página 7 8.- Canales Permite seleccionar el canal deseado. 9.- Volumen Ajusta el nivel de volumen. 10.- Menú / Enter Accede al menú de configuración. Presione para confirmar una selección. 11.- Res Permite cambiar la resolución del convertidor de señal. 12.- SYS Sistema de TV. 13.- Multi Display Permite visualizar hasta 9 canales de manera previa en una sola ventana. 14.- Sleep Permirte seleccionar un tiempo antes que el equipo se apague automaticamente. 15.- Skip Eliminar canal de la memoria. 16.- Exit Regresar a la opción anterior en el menú del software. 17.- Silenciar Desactiva la salida de audio. 18.- Scan: Busca canales con señal. ESPAÑOL-07...
  • Página 8: Conexión Básica

    CONEXIÓN BÁSICA Video camara Blu-ray S- Video -in Video -in R- Audio-in -L S-Video-in Video-in R-Audio in Consolas de L-Audio in videojuego Panel trasero de PC Adaptador de corriente Monitor o LCD Cable VGA Cable VGA Tarjeta VGA Cable de audio Tarjeta de sonido Bocinas Cable de audio Monitor ESPAÑOL-08...
  • Página 9: Conexión A Un Monitor De Lcd O Crt

    CONEXIÓN A UN MONITOR DE LCD O CRT Después de realizar la instalación tendrá únicamente la función de TV 1.- Tome la unidad principal del convertidor y colóquela en posición vertical u horizontal junto al monitor de LCD o CRT. 2.- Conecte la antena o el cable de CATV al conector RF, localizado en el panel trasero del convertidor. 3.- Tome el cable VGA del monitor CRT o LCD e insértelo al conector VGA out. Atornille firmemente el conector, si no lo hace la imagen se podría ver distorsionada. 4.- Tome el conector de su bocina multimedia (el cual debe ser de 3,5mm) y conéctelo en la entrada Audio out (si no conecta una bocina, se utilizará la interna). 5.- Conecte el adaptador de corriente en la entrada DC5V y posteriormente a un tomacorriente. 6.- Encienda el monitor. En la pantalla se mostrará la imagen del canal seleccionado. ESPAÑOL-09...
  • Página 10 Monitor o LCD Adaptador de corriente Cable VGA Cable de audio Bocinas Antena o Cable ESPAÑOL-10...
  • Página 11: Conexión A Una Computadora

    CONEXIÓN A UNA COMPUTADORA Después de realizar la instalación obtendrá la función de TV y PC 1.- Tome la unidad principal del convertidor y colóquela en posición vertical u horizontal junto al monitor de LCD o CRT. 2.- Conecte la antena o el cable de CATV al conector RF, localizado en el panel trasero del convertidor. 3.- Tome el cable VGA del monitor CRT o LCD e insértelo al conector VGA Out. Atornille firmemente el conector, si no lo hace la imagen se podría ver distorsionada. 4.- Conecte otro cable VGA del convertidor (VGA in) hacia la tarjeta VGA de la computadora. 5.- Tome el conector de su bocina multimedia (el cual debe ser de 3,5mm) y conéctelo en la entrada Audio Out (si no conecta una bocina, se utilizará la interna). 6.- Tome un cable de 3,5mm macho-macho e insértelo en el conector PC Audio in del convertidor y la salida de audio (OUT) de la tarjeta de audio de la computadora. 7.- Conecte el adaptador de corriente en la entrada DC5V y posteriormente a un tomacorriente. 8.- Encienda el monitor. 9.- Presione el botón de PC/TV para seleccionar el modo de TV en el control remoto, en la pantalla se mostrará la imagen del canal seleccionado. ESPAÑOL-11...
  • Página 12 Panel trasero de PC Adaptador de corriente Monitor o LCD Cable VGA Cable VGA Tarjeta VGA Cable de audio Tarjeta de sonido Bocinas Cable de audio Antena o Cable ESPAÑOL-12...
  • Página 13: Conexión A Una Consola De Video Juego, Video Cámara U Otros Equipos De Vídeo

    CONEXIÓN A UNA CONSOLA DE VIDEO JUEGO, VIDEO CÁMARA U OTROS EQUIPOS DE VÍDEO Por favor, realice las conexiones mostradas en los ejemplos anteriores antes de conectar otro equipo de vídeo. Si la fuente de vídeo cuenta con salidas RCA únicamente, siga los siguientes pasos: 1.- Inserte el cable RCA a la salida de vídeo RCA de su consola de juego, DVD o VCR (recuerde que la conexión debe seguir el patrón de colores del cable, amarillo para vídeo, blanco para audio izquierdo y rojo para audio derecho). 2.- Inserte el extremo contrario del cable RCA a la entrada de Audio y Vídeo en el panel lateral del convertidor. 3.- Encienda su equipo de vídeo. 4.- Comience la reproducción en su dispositivo de vídeo. 5.- Presione TV/AV desde el control remoto para seleccionar el modo de vídeo a AV. Si ve la imagen en su monitor, la instalación estará completa. Si la fuente de vídeo cuenta con salida de S-Vídeo, siga los siguiente pasos: 1.- Inserte el cable de S-Vídeo y 2 cables RCA para el audio en la salida de su consola de video juego, DVD, o VCR.
  • Página 14 4.- Comience la reproducción en su dispositivo de vídeo. 5.- Presione TV/AV desde el control remoto para seleccionar el modo de vídeo a S-VIDEO. Si ve la imagen en su monitor, la instalación estará completa. Video camara Blu-ray S- Video -in Video -in R- Audio-in -L S-Video-in Video-in R-Audio in Consolas de L-Audio in videojuego ESPAÑOL-14...
  • Página 15: Utilizando Por Primera Vez

    UTILIZANDO POR PRIMERA VEZ La primera vez que conecta su equipo, deberá realizar una búsqueda de canales disponibles en su área. 1.- Presione el botón de Menú desde el control remoto. 2.- Utilice los botones de Canal para seleccionar la opción Search. Presione el botón de Volumen + para entrar al modo de búsqueda. 3.- Seleccione la opción Fast scan. El equipo comenzará la búsqueda automática de señales de TV en su área. 4.- Una vez que la búsqueda termine, podrá visualizar los canales de TV disponibles. VISUALIZANDO UN DVD EN EL MONITOR 1.- Realice las conexiones como previamente se explicó. 2.- Presione TV/AV en el control remoto para seleccionar la fuente de vídeo AV o SV. 3.- Comience la reproducción del DVD. ESPAÑOL-15...
  • Página 16 MENU Cuando presiona el botón de MENU en el control remoto aparecerá una ventana adicional (solo en modo de TV): TUNE PICTURE SOUND ADVANCED SETTING Imagen Puede configurar Brillo, Contraste, Saturación, Tinte y Definición. TUNE TUNE PROBLEMAS Y SOLUCIONES BRIGHT BRIGHT CONTRAST CONTRAST SATURATION SATURATION SHARPNESS SHARPNESS ESPAÑOL-16...
  • Página 17 Audio Volumen Permite ajustar el volumen de salida. Mudo Desactiva el sonido. Balance Para ajustar el balance de las bocinas. TUNE VOLUME MUTE BALANCE Ajustes Avanzados Se recomienda dejar estos parámetros sin cambio TUNE NOISE REDUCTION BLACK LEVEL CHANNEL SURF PIP MODE SET MIDDLE PS-GAME ESPAÑOL-17...
  • Página 18: Scan Mode

    TUNE A través de este menú podrá realizar la búsqueda de señales de TV disponibles en su área ya sea de forma manual o automática. Canal actual Permite buscar un canal de TV de forma manual Intercam canal Puede intercambiar de lugar dos canales, para que el preferido aparezca primero. Guardar intercam Salva el intercambio de canales. Skip Activa o desactiva un canal de la memoria. Ajustes de canal Permite hacer un ajuste fino de la frecuencia del canal. Busq manual Seleccionar entre seleccion manual, de antena, cable o automática de loa canales. TUNE CURRENT CH EXCHANGE CH EXCHANGE SAVE SKIP FINE-SCAN 555.21 MHZ SCAN 555.21 MHZ SCAN MODE ESPAÑOL-18...
  • Página 19 Sistema de TV Permite cambiar sistema de TV: NTSC, PAL, SECAM. Se recomienda mantenerlo en Auto. Pantalla azul Activa o desactiva la pantalla azul de fondo cuando no hay señal de TV Fuente de video Utilice esta opción para configurar la fuente de señal: TV, C-VIDEO, S-VIDEO Escala Aquí puede cambiar la escala de la imagen. Resolución Esta opción permite ajustar la resolución de la pantalla: 800x600, 1024x768 y 1280x1024. Tipo de display Selecione según su tipo de monitor: LCD o CRT. Reset Presione para regresar a los parámetros de fábrica. Recuerde, se borrarán todos los cambios realizados previamente por el usuario. TUNE VIDEO SYS AUTO BLUE SCREEN VIDEO SOURSE SCALE RESOLUTION 1280x1024 60 MONITOR TYPE RESET DEFAULT ESPAÑOL-19...
  • Página 20 Languaje Seleccione el idioma de lo menús. Pos horizontal Mueva la imagen horizontalmente para centrarla en el monitor. Pos vertical Mueva la imagen verticalmente. Color de fondo Mediante esta opción puede seleccionar el color de fondo del menú. Transparencia Seleccione la transparencia del menú Tiempo de apagado Usando esta opción puede seleccionar el tiempo que el menu permanecerá en la pantalla. TUNE LANGUAGE ENGLISH H POSITION V POSITION BACK COLOR TRANSPARENCY OSD TIMEOUT ESPAÑOL-20...
  • Página 21: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Solución Las conexiones podrían no estar correctas, reviselas Revise que el adaptador de corriente esté correctamente conectado al convertidor y al tomacorriente No hay imagen Asegúrese de haber seleccionado la fuente de señal correcta Utilice la opción de AUTO SCAN para un búsqueda de canales disponibles en su área Revise las conexiones de audio No hay sonido Recuerde que debe hacer un "puenteo" entre el convertidor y la tarjeta de audio Asegúrese de que esté apuntando a la ventana infrarroja del convertidor El control remoto no en un rango no mayor a 6 metros responde Revise las baterías del control remoto, de ser necesario cámbielas por dos baterías AAA ESPECIFICACIONES Entrada de vídeo: RCA, S-Vídeo Entrada de audio (señal fuente): RCA estéreo Entrada de audio (PC): 3,5mm Entrada VGA: Hembra HD-15 Alimentación: 5V 1000mA Salida VGA: Mini Din 8 pines Resoluciones: 800x600, 1024x768, 1280x1024 Salida de audio: 3,5mm Salida de vídeo: Adaptador de corriente Alimentación:...
  • Página 22: Póliza De Garantía

    Producto: Sintonizador de TV para monitor de PC Modelo: COM-252 Marca: Steren PÓLIZA DE GARANTÍA Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega. CONDICIONES 1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor. 3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía. 4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente. ESTA PÓLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS: 1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
  • Página 23 Fecha de entrega ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51 STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V. Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43 ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4 ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A. López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6 ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A. Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8 ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.

Tabla de contenido