Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Form No. 3366-325 Rev A
13 hp Stump Grinder
Model No. 22602-Serial No. 310000001 and Up
Original Instructions (EN)
Register your product at www.Toro.com
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Toro 22602

  • Página 33: Debastador De Troncones 13 Cv

    Impreso Nº 3366-325 Rev A Debastador de troncones 13 cv Modelo Nº 22602- Nº de Serie 310000001 y superiores Traducción del original (ES) Registre su producto en www.Toro.com...
  • Página 34: Introducción

    Distribuidor Autorizado de Toro. Los parachispas genuinos de Toro están homologados por el USDA Forestry Service (Servicio Forestal del Departamento de Agricultura de EE.UU.). Importante: El uso o la operación del motor en cualquier terreno forestal, de monte o cubierto de hierba con el motor obstruido o sin silenciador con parachispas mantenido en buenas condiciones de funcionamiento, equipado y mantenido para la prevención de...
  • Página 35 Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Distribuidor de Servicio Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. La Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el producto.
  • Página 36 Contenido Introducción ..........1 Arranque y parada del motor ....15 Cómo arrancar el motor ......15 Seguridad ............4 Cómo parar el motor ......16 Prácticas de operación segura ....4 Formación ..........4 Cómo desbastar el tocón ......16 Preparación ..........4 Operación ..........5 Mantenimiento .........19 Operación en pendientes ......6 Calendario recomendado de Mantenimiento y almacenamiento ..6 mantenimiento ........19...
  • Página 37: Seguridad

    Seguridad El uso o mantenimiento indebido por parte del operador o el propietario puede causar lesiones. Para reducir el peligro de lesiones, cumpla estas instrucciones de seguridad y preste atención siempre al símbolo de alerta de seguridad , que significa: Cuidado, Advertencia o Peligro—instrucción relativa a la seguridad personal.
  • Página 38: Operación

    seguridad y protección auricular. El pelo largo y las prendas o joyas sueltas pueden enredarse en piezas en movimiento. Operación • No haga funcionar nunca el motor en un lugar cerrado. • Utilice el equipo únicamente con luz solar natural, alejándose de hoyos y peligros ocultos.
  • Página 39: Operación En Pendientes

    • Asegúrese de que no haya otras personas en la zona antes de utilizar la unidad. Pare la unidad si alguien entra en la zona. • No deje nunca desatendida la unidad si está funcionando. Pare siempre el motor y ponga el freno de estacionamiento antes de alejarse.
  • Página 40 Cierre la válvula de combustible antes del almacenamiento o el transporte • Pare e inspeccione el equipo si golpea un objeto. Haga cualquier reparación necesaria antes de volver a arrancar. • Utilice solamente piezas de repuesto genuinas Toro para asegurar que se mantengan los niveles de calidad originales.
  • Página 41: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 119-4701 - Advertencia – Lea el Manual del operador - Advertencia –...
  • Página 42: Controles

    Controles Acelerador La palanca del acelerador controla la velocidad del motor. Con la palanca hacia abajo, en la posición de DESENGRANADO, el motor funciona a velocidad de ralentí. Ésta es también la posición de arranque. Al aumentar la velocidad del motor hasta la posición de ENGRANADO, se engrana el embrague centrífugo y la cuchilla gira.
  • Página 43: Especificaciones

    Especificaciones Modelo 22602 Motor Honda GX390QXC9 Velocidad de ralentí 1250-1550 rpm Bujía NKG BPR6ES Volumen del depósito de combustible 6,5 litros/1,72 galones US Neumáticos 13 x 5,00 – 6 (neumáticos) Freno Disco - Palanca de activación directa Correa de transmisión Doble banda - sección 3V...
  • Página 44: Operación

    Operación Nota : Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Importante Antes del uso, compruebe el nivel de combustible y de aceite, y retire cualquier residuo de la unidad de tracción. Asegúrese también de que no hay otras personas o residuos en la zona.
  • Página 45: Cómo Añadir Combustible

    Cómo añadir combustible Utilice gasolina sin plomo (87 octanos mínimo) Se puede utilizar gasolina normal con plomo si no hubiera gasolina sin plomo disponible. En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así...
  • Página 46: Uso Del Estabilizador/Acondicionador

    Uso del estabilizador/acondicionador Use un estabilizador/acondicionador en la unidad de tracción para conseguir los beneficios siguientes: • Mantiene la gasolina fresca durante un período de almacenamiento de 90 días o menos. Para un almacenamiento más largo, se recomienda drenar el depósito de combustible. •...
  • Página 47: Verificación Del Nivel De Aceite Del Motor14

    Verificación del nivel de aceite del motor 1. Coloque la máquina en una superficie nivelada y pare el motor. 1. Limpie alrededor de la varilla de aceite. 3. Desenrosque la varilla de aceite y limpie el extremo. 4. Introduzca la varilla a fondo en el tubo de llenado. No la enrosque. 5.
  • Página 48: Arranque Y Parada Del Motor

    Arranque y parada del motor Cómo arrancar el motor 1. Mueva la válvula de combustible hacia la derecha hasta la posición de ABIERTO. 2. Mueva la palanca del estárter hacia la izquierda a la posición de ACTIVADO si el motor está frío. Nota: Si el motor está...
  • Página 49: Cómo Parar El Motor

    Cómo parar el motor 1. Mueva el acelerador a la posición de DESENGRANADO. Nota: Si el motor ha estado trabajando duro o si está muy caliente, déjelo funcionar durante un minuto antes de soltar la barra de seguridad. Esto ayuda a enfriar el motor antes de pararlo.
  • Página 50 6. Mueva la cuchilla a un lado, luego bájela para que penetre de 1/2" a 1" aproximadamente en el borde delantero superior del tocón. Mueva la cuchilla hacia un lado y otro, bajando la cuchilla de 1/2" a 1" aproximadamente antes de cada pasada, hasta que haya eliminado la parte delantera del tocón hasta el nivel del suelo.
  • Página 51 Aleje la máquina del tocón, y recoja con un rastrillo las astillas que estén cerca del tocón. 14. Coloque el desbastador con la cuchilla cerca del borde superior delantero del tocón. 15. Ponga el freno en la posición de bloqueo. 16.
  • Página 52: Mantenimiento

    Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de Procedimiento de mantenimiento mantenimiento • Compruebe el nivel de aceite del motor • Lubrique los cojinetes de la cuchilla (Lubrique inmediatamente después de cada lavado) • Compruebe el filtro de aire • Compruebe el interruptor de la barra de seguridad Antes de cada uso o a •...
  • Página 53: Limpieza Del Filtro De Aire Ciclónico

    Limpieza del filtro de aire ciclónico El filtro de aire ciclónico recoge las partículas contaminantes más grandes, que se depositan en el recipiente. Si se ve una capa de suciedad en el fondo del recipiente, es necesario limpiar la carcasa del ciclón (4), los conductos de aire y la rejilla de entrada de aire (3). 1.
  • Página 54: Cambio Del Filtro De Aire

    Cambio del filtro de aire Si el motor tiene poca potencia, produce humo negro o funciona de forma irregular, el filtro de aire puede estar atascado. Por esta razón, es importante limpiar y cambiar el filtro de aire con regularidad (ver el intervalo de mantenimiento correcto en el calendario de mantenimiento). Deje que el sistema de escape se enfríe antes de realizar tareas de mantenimiento.
  • Página 55 3. Retire la tuerca de orejeta de la parte superior del filtro de aire y retire el filtro de papel. 4. Golpee el filtro de papel contra una superficie fija para eliminar el polvo. Si el filtro de papel todavía está sucio o si está dañado, cámbielo. Importante: No utilice aire comprimido para limpiar el elemento de papel: esto podría dañar el elemento de papel.
  • Página 56: Cómo Cambiar El Aceite Del Motor

    Cómo cambiar el aceite del motor Nota: Cambie el aceite con más frecuencia si la zona de operaciones tiene mucho polvo. Tipo de aceite: Aceite detergente con clasificación de servicio API SJ o superior. Capacidad del cárter: 2,1 cuartos de galón (2 l) Viscosidad: Se recomienda SAE 10W-30 para el uso general.
  • Página 57: Limpieza De La Taza De Sedimentos

    Limpieza de la taza de sedimentos Debajo de la válvula de combustible hay una taza de sedimentos cuya función es atrapar la suciedad del combustible. 1. Mueva la válvula de combustible a la posición de CERRADO, totalmente hacia la izquierda. 2.
  • Página 58: Mantenimiento De La Bujía

    Mantenimiento de la bujía Asegúrese de que la distancia entre los electrodos central y lateral es correcta antes de instalar la bujía. Utilice una llave para bujías para desmontar e instalar las bujías, y una galga de espesores/herramienta de separación de electrodos para comprobar y ajustar la distancia entre los mismos.
  • Página 59: Cuchilla

    Cuchillas Las cuchillas son unos de los elementos más críticos del desbastador de tocones. También son los elementos más propensos a daños y desgaste. Durante el desbastado de tocones no sólo entran en contacto con el tronco, sino que también se encuentran con numerosos abrasivos y objetos en el entorno del tocón, tales como tierra, piedras y, de vez en cuando, grandes trozos de piedra o de metal enterrado.
  • Página 60: Ajuste Del Freno De Estacionamiento

    Ajuste del freno de estacionamiento 1. Afloje el tornillo de ajuste situado en el lado del pomo de la palanca de freno. Gire el pomo en el sentido de las agujas del reloj para apretar el freno, o en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar el freno.
  • Página 61: Correa De Transmisión

    Correa de transmisión La correa de transmisión del desbastador de tocones es una correa 3V de doble banda. Nota: La tensión de la correa debe ser comprobada a diario. Cambie la correa si muestra señales de desgaste, grietas o daños. 1.
  • Página 62: Almacenamiento

    Almacenamiento Si va a guardar la máquina durante más de 30 días, prepare la unidad de la forma siguiente; 1. Retire la suciedad de las piezas externas de toda la máquina, especialmente del motor. Limpie la suciedad y el serrín de la parte exterior de las aletas de la culata del motor y de la carcasa del soplador.
  • Página 63: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Síntoma Causa Acción Sujete la barra de seguridad TEl motor no arranca. Interruptor del motor en la posición de Desactivado. contra el manillar. Válvula de combustible cerrada. Abra la válvula de combustible. Válvula del estárter abierta. Cierre el estárter si el motor está frío.
  • Página 64 Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto con nosotros en Toro Warranty Company.

Tabla de contenido