Grifería para cocina de montaje al techo (41 páginas)
Resumen de contenidos para Kohler K-2971
Página 1
Installation and Care Guide Pressure-Balancing Valve K-2971 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 1205550-2-C...
El instalador es responsable de instalar la válvula y de ajustar la temperatura máxima del agua de esta válvula reguladora de presión según las instrucciones. Kohler Co. Español-1 1205550-2-C...
fibra de vidrio o acrílica, utilice el kit de instalación en paredes delgadas (88526). PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Esta válvula tiene componentes de plástico y de goma. Al soldar, no aplique demasiado calor al cuerpo de la válvula. 1205550-2-C Español-2 Kohler Co.
No utilice tubería de plástico entre la válvula y el surtidor. Kohler Co. recomienda utilizar tubo de cobre de 3/4″. No se recomienda usar tubería de hierro.
Página 34
Prepare el sitio (cont.) Instale o cambie la ubicación de los suministros según sea necesario. Estructura de soporte Determine la ubicación de la válvula e instale la estructura de soporte. 1205550-2-C Español-4 Kohler Co.
Utilice cinta selladora de roscas en todas las conexiones roscadas. ¡IMPORTANTE! Fije los tubos a la estructura de postes. Instale temporalmente un niple de 1/2″ al codo de la ducha de manera que sobresalga por lo menos 2″ (51 mm) de la pared acabada. Kohler Co. Español-5 1205550-2-C...
Instale codos y adaptadores (si es necesario) al tubo de cobre de 3/4″ de la longitud correcta. Aplique cinta selladora de roscas y conecte los tubos a la salidas de la válvula para la bañera y la ducha. 1205550-2-C Español-6 Kohler Co.
Gire el montaje de la tapa y el collarín 180° (lengüeta hacia abajo). Vuelva a ensamblar y apriete bien los tornillos en el montaje de la tapa. Vuelva a instalar el protector de yeso. Kohler Co. Español-7 1205550-2-C...
Suministro de 1/2" Suministro de 1/2" Suministro de 1/2" Suministro de 3/4" Válvula K-2971 Cabeza de ducha fija o ducha de mano Válvula rompevacío (para la ducha de mano) Bucle de presión con rociadores Suministro de 3/4" corporales Válvula de transferencia de 3 vías Suministro de 3/4"...
Una vez que quede bien asentada, la unidad de regulación de presión no debe girar. Vuelva a ensamblar los demás componentes de la válvula, como se ilustra. Kohler Co. Español-9 1205550-2-C...
Si la válvula tiene llaves de paso, gire los ajustes de ambas llaves de paso completamente hacia la derecha. Abra la válvula y verifique que no circule agua. Cierre la válvula y gire ambas llaves de paso completamente hacia la izquierda. Vuelva a instalar el protector de yeso. 1205550-2-C Español-10 Kohler Co.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al montaje de la válvula K-2971-KS. Al usar la válvula K-2971-KS HiFlow en una instalación de fibra de vidrio o acrílica, utilice el kit de instalación en paredes delgadas (88526).
Página 42
Haga las aberturas para las llaves de paso (si se incluyen), y use los orificios en la placa de soporte como guía. Fije la placa de soporte a la parte posterior del material de la pared. No retire el domo mientras no se le indique hacerlo. 1205550-2-C Español-12 Kohler Co.
Página 43
fijación contra el lado de la lengüeta. Vuelva a instalar el arosello. Gire el vástago de la válvula hacia la izquierda para cerrar el agua. Vuelva a verificar la temperatura del agua. Instale la guarnición de la válvula. Kohler Co. Español-13 1205550-2-C...
Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER ® Kohler Co. garantiza la grifería* fabricada después del 1 de enero de 1997 contra problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de su casa.
Página 45
Vibrant, y los acabados con revestimiento de pintura o en polvo, las conexiones, todos los artículos contenidos en la sección ″Fixture Related″ de la lista de precios de la grifería Kohler, los desagües, las coladeras de fregadero Duostrainer , los dispensadores de jabón y ®...