Oster OSTERIZER Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para OSTERIZER:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

© 2014 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions.
All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as
© 2014 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions.
Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo
el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Printed in Mexico
4246_Classic Blender_14ESM1
4246_Classic Blender_14ESM1.indd 1
For product questions contact:
Sunbeam Consumer Service
USA : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
Mexico : 1.800.506.1700
www.oster.com
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Para preguntas sobre los productos llama:
Sunbeam Consumer Service
EE.UU. : 1.800.334.0759
Canadá : 1.800.667.8623
México : 1.800.506.1700
www.oster.com
Impreso en México
GCDS-OST37917-BB
12/26/14 10:08 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oster OSTERIZER

  • Página 1 Sunbeam Consumer Service USA : 1.800.334.0759 Canada : 1.800.667.8623 Mexico : 1.800.506.1700 www.oster.com © 2014 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
  • Página 2 OSTERIZER ® User Manual CLASSIC BLENDER Visit us at www.oster.com P.N. 114279-011-000 4246_Classic Blender_14ESM1.indd 2 12/26/14 10:08 AM...
  • Página 13: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar electrodomésticos, deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR • Desenchufe el cable del tomacorriente cuando el electrodoméstico no esté en uso o antes de limpiarlo. • Para proteger contra el riesgo de choques eléctricos, no sumerja el cable, el enchufe ni la base con motor en agua ni en ningún otro líquido. • No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador ni que toque superficies calientes. • Nunca deje el electrodoméstico sin supervisión cuando lo esté usando. • Es necesaria una supervisión atenta cuando el electrodoméstico es usado por niños o cerca de ellos. • Evite el contacto con las piezas en movimiento. Mantenga las manos y utensilios fuera de la jarra cuando licúe para evitar lesiones personales o causar daño a la licuadora. Puede usar una espátula de goma sólo cuando la licuadora no esté en funcionamiento. • La cuchilla es filosa. Manipule con cuidado. • Para reducir el riesgo de herida, nunca asamblea de hoja de lugar en la base sin frasco conectó apropiadamente.
  • Página 14: Prender Sobre La Licuadora

    IenVenIdo ¡Felicitaciones por su compra de una Licuadora Oster ! Para averiguar más sobre los productos ® Oster , por favor visítenos en www.oster.com. ® Prender sobre la lICuadora Í araCter stICas de ICuadora A. Copa de acceso para agregar ingredientes mientras licua B. Tapa a prueba de fugas C. Su Licuadora Oster incluye uno de los siguientes: ® Vaso de vidrio de 5-6 tazas, seguro en el lavaplatos/ resistente a rasguños. Jarra de vidrio de 8 tazas para fiestas, segura en el lavaplatos D. A nillo sellador para un cierre hermético E. Cuchilla Trituradora de Hielo pulveriza el hielo para las bebidas congeladas suaves F. Tapa con fondo de rosca G. C onveniente almacenaje del cordón H. M otor poderoso con el sistema ALL-METAL-DRIVE para una mayor durabilidad I. Panel de control 4246_Classic Blender_14ESM1.indd 14 12/26/14 10:08 AM...
  • Página 15: U So De S U L Icuadora

    so de ICuadora 1. L impie la licuadora según las instrucciones en la sección “Limpieza y Almacenaje de su Licuadora”. 2. Gire el vaso al revés de modo que la abertura pequeña esté en la parte alta. (Figura 1) 3. Ponga el anillo sellador sobre la abertura del vaso. (Figura 2) 4. Coloque la cuchilla en el vaso. (Figura 3) IGURE IGURE IGURE 5. C oloque la tapa con fondo de rosca sobre la cuchilla y gire en dirección de las manecillas del reloj para apretar (Figura 4) 6. Ponga el conjunto del vaso sobre la base. (Figura 5) 7. Coloque los ingredientes en el vaso. 8. Coloque la tapa con la copa de acceso en el vaso. 9. Enchufe el cordón de alimentación en un tomacorriente de 120 volts CA. IGURE IGURE 4246_Classic Blender_14ESM1.indd 15 12/26/14 10:08 AM...
  • Página 16: P Aneles De C Ontrol V Ariados Modelos Con Interruptor De Palanca

    ® ® ® aneles de ontrol arIados Modelos Con Interruptor de Palanca 1. Empuje el interruptor hacia arriba y licue los ingredientes a la consistencia deseada. 2. Empuje el interruptor a Apagado (OFF) para parar la licuadora y para apagarla. 3. P ara usar la función de Impulso (PULSE), empuje el interruptor hacia abajo por el tiempo deseado. Libere el botón de Impulso (PULSE) y deje que la cuchilla se detenga. Repita el ciclo cuanto sea necesario. Modelos De Perilla 1. G ire la perilla a la velocidad deseada y licue los ingredientes a la consistencia deseada. 2. Gire la perilla hacia Apagado (OFF) para parar la licuadora y para apagarla 3. P ara usar la función de Impulso (PULSE), gire la perilla hacia Impulso (PULSE) o velocidad por el tiempo deseado. Gire la perilla nuevamente hacia Apagado (OFF) y deje que la cuchilla se detenga. Repita el ciclo cuanto sea necesario. Sugerencias para Licuar • Ponga los líquidos en el vaso primero, a menos que la receta diga otra cosa.
  • Página 17: Limpieza Y Guardado De Su Licuadora

    mo Procesar Alimentos en la Licuadora* Ó ANTIDAD ANTIDAD NSTRUCCIO LIMENTOS ROCESADA ROCESADA SPECIALE Pan Rallado 1/2 taza (125 ml) 1 rodaja, cortada en 8 partes Pulso de los bajo Apio 3/4 taza (200 ml) 1 taza (250 ml) de trozos de 1 pulg. (2,5 cm) Pulso de los bajo Queso, Amarillo 1 taza (250 ml)
  • Página 18: Atido De Frutillas

    Para divertidas y creativas recetas para su nueva licuadora Oster visite www.oster. ® com. Aquí encontrará todo desde el licuado perfecto para el desayuno hasta cremosas sopas, salsas y una gran cantidad de bebidas congeladas de Oster . ¡Para la receta ® perfecta para toda ocasión—encienda su creatividad con Oster ® ATIDO DE URAZNO Y ENGIBRE UBITOS DE URAZNOS ANANAS ENGIBRE OGUR IELO ONGELADOS ONGELADAS UGO DE OLIDO AZAS ONZAS MEDIANOS ODAJAS LANCA ONZAS CUCHARADITA TROZOS DE PULG 4 1/2 7 1/2...
  • Página 19: Malteada De Vainilla

    ECETAS ALTEADA DE AINILLA AZAS ECHE AINILLA AZAS ELADO ONZAS CUCHARADITA ARGARITA EZCLA DE EQUILA ARGARITA AZAS AZAS ONZAS ONZAS IELO 1 1/2 2 1/2 5 1/2 6 1/2 5 1/2 7 1/2 6 1/2 4246_Classic Blender_14ESM1.indd 19 12/26/14 10:08 AM...
  • Página 20 Garantía de Satisfacción de 3 Años Sunbeam Products, Inc. haciendo negocios como Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited haciendo negocios como Jarden Consumer Solutions (colectivamente “JCS”) garantiza por un período de tres (3) años desde la fecha de compra, que este producto estará libre de defectos de material y manufactura. JCS, a la discreción del consumidor, reparará, o reemplazará este producto o cualquiera de sus componentes que se encuentren defectuosos durante el período de la garantía. Esta garantía es válida para el comprador original desde la fecha de compra inicial, y no es transferible. Guarde el recibo original de venta. La prueba de compra es requerida para obtener la garantía de satisfacción. Los establecimientos autorizados de JCS, Centro de servicios o tiendas de venta al por menor que vendan los productos de JCS no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar de cualquier manera los términos y condiciones de esta garantía. Garantía Limitada de Diez (10) Años de la Tracción de Metal JCS también garantiza que por un período de diez (10) años desde la fecha de compra, la tracción de metal de la base de la unidad y el acoplamiento de metal estarán libres de defecto en cuanto su material y manufactura. JCS, a su propia discreción, reparará o reemplazará el componente corchete de la tracción de metal que se encuentra en el acoplamiento de tracción de metal, si se encuentra que está defectuoso, durante el período de la garantía. El reemplazo será con un producto o componente nuevo o re-manufacturado. Si el producto ya no se encuentra disponible, el reemplazo se hará con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. No intente reparar, ajustar cualquier función eléctrica o mecánica en este producto. De hacerlo se anulará esta garantía. Esta garantía no cubre el daño que resulte de cualquiera de los siguientes: uso negligente o mal uso del producto, uso en el voltaje o corriente no adecuados, uso contrario a lo que se indica en las instrucciones de operación, desmontaje, reparación o alteración por cualquier otro que no sea un establecimiento autorizado de JCS o un centro de servicio de JCS. Más aún, la garantía no cubre: fenómenos naturales tales como fuego, inundaciones, huracanes o tornados. Esta garantía es válida para el comprador original desde la fecha de la compra inicial y no es transferible. Guarde el recibo original. La prueba de la compra se requiere para obtener la garantía.
  • Página 21 OTES 4246_Classic Blender_14ESM1.indd 21 12/26/14 10:08 AM...
  • Página 22 OTES 4246_Classic Blender_14ESM1.indd 22 12/26/14 10:08 AM...

Tabla de contenido