Página 1
Sodenic ™ Material lifting cranes Grúa de obra - Montacargas Gru di cantiere - Monta-matériali Grua de estaleiro - Elevador de materiais English Español Italiano Português Manual de empleo y mantenimiento Traducción del manual original Istruzioni d’uso e manutenzione Traduzione del manuale originale...
Página 5
(49 m²) + 5% Max - 5% Min 900 kg 900 kg 900 kg + 5% Max...
Declaración CE de conformidad ........................INDICACIONES ESTÁNDAR Con el fin de asegurar la mejora constante de sus productos, Tractel se reserva la posibilidad de aportar, en cualquier momento, ® toda modificación que juzgue útil en los materiales descritos en este manual.
27) El usuario de la grúa Sodenic™ debe haberse informado, equipos, pero que no ponen directamente en peligro la vida o la antes de la puesta en servicio de la grúa Sodenic™, de la salud del operador o la de otras personas, y/o que no pueden reglamentación de seguridad aplicable a la utilización de los...
4.4) 30 contrapesos “Peligro”: “Nota”: 5 Composición de una entrega estándar 5.1) Entrega estándar de la grúa Sodenic™ • “Importante”: “Nota”: 5.2) Entrega estándar del torno de motor eléctrico • “Nota”: 5.3) Entrega estándar del torno de motor térmico •...
7.10) Esquemas eléctricos 9.1 Disposiciones previas a la instalación 7.10.1) Esquema eléctrico del torno de motor eléctrico • La instalación de la grúa Sodenic™ debe ser realizada por una Ver, fig. 15 persona formada y competente. • La instalación y utilización de la grúa Sodenic™ deben ser 7.10.2) Esquema eléctrico de la conexión del fin de carrera alto...
• La grúa Sodenic™ no se desplaza durante la maniobra. Los dispositivos de seguridad instalados en la grúa Sodenic™ • La construcción en la cual se coloca la grúa Sodenic™ no se son los siguientes: fisura ni se deforma.
Sodenic™: “Peligro”: “Importante”: 20 Transporte y almacenamiento 21 Desecho y protección del medio ambiente ≥ “Importante”: 22 Marcas 22.3) Placa de los tornos 22.1) Placa de marca de la grúa Sodenic™:...
22.5) Etiqueta que precisa la obligación de leer el presente manual y el manual de instalación 144265 colocados en el tubo de almacenamiento antes de la instalación y utilización de la grúa Sodenic™ : 22.6) Etiqueta que indica la limitación de velocidad del motor térmico “Peligro”:...
Name of User Date of first use Nombre del usuario Fecha de puesta en servicio Nome dell’utilizzatore Data di messa in servizio Nome do utilizador Data de comissionamento SERVICE - REVISIÓN - REVISIONE - REVISÃO Date Signature Fecha Visto bueno Data Visto Data...
Página 73
/ MÄRKE / ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΣΗΜΑ /MARKA / NHMJE / MÁRKA / ZNAČKA / JEMIE / MARCA / ZNAČKA / ZNAMKA Sodenic ™ TYPE / TYPE / TIPO / TIPO / TYP / TYPE / TIPO / TYPE / TYYPPI / TYPE / TYP / / TÍPUS / TYP /...