Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Color Video Projection System
Operating Instructions
PT-51G36
PT-M5131V
For assistance, please call: 1-888-VIEW-PTV or send
e-mail to: consumerproducts@panasonic.com
PT-M5131X
PT-61D31V
PT-61D31X
TQB2AA0382
PRINTED IN MEXICO
®
10112

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic PT-51G36

  • Página 1 ® Color Video Projection System Operating Instructions PT-51G36 PT-M5131X PT-61D31X PT-M5131V PT-61D31V TQB2AA0382 10112 For assistance, please call: 1-888-VIEW-PTV or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com PRINTED IN MEXICO...
  • Página 26 ® Sistema de proyección de vídeo a color Instrucciones de Operación PT-51G36 PT-M5131X PT-61D31X PT-M5131V PT-61D31V Para asistencia llame al teléfono: 1-888-VIEW-PTV TQB2AA0382 10116 o envíe un correo electrónico a la dirección: IMPRESO EN MEXICO consumerproducts@panasonic.com...
  • Página 27 :$51,1* &DVWHUV RQ ULJKW VLGH 7R PRYH VHW SXVK IURP OHIW VLGH RI VHW GR QRW SLYRW LQ DOO GLUHFWLRQV 6HW FDQ WLS RYHU LI PRYHG IURP ULJKW VLGH ZLWK ULVN RI SHUVRQDO LQMXU\ $'9(57(1&,$ 3DUD PRYHU HO FRQMXQWR HPSXMH GHVGH HO ODGR L]TXLHUGR GHO /RV URODQDV GH OD GHUHFKD QR VRQ SLYRWDQWHV HQ WRGDV PLVPR ODV GLUHFFLRQHV (O FRQMXQWR VH SXHGH WXPEDU VL VH OR PXHYH...
  • Página 28 NDICE Indice Tabla de Comparacion de Caracteristicas .....3 Felicidades ..............4 Registro del Usuario..............4 Cuidado y Limpieza..............4 Especificaciones...............4 Instalación ..............5 Ubicación de la Televisión............5 Conexiones de Cable Opcional..........5 Cable de Suministro de Corriente Alterna........5 Conexiones de Cable / Antena ..........5 Conexiones de Equipo Opcional ..........6 Conexión de la Videocasetera Imagen en Imagen Con 1 Sintonizador ...............6 Conexión del Decodificador de Cable Imagen en Imagen...
  • Página 29: Tabla De Comparacion De Caracteristicas

    ABLA DE OMPARACION DE ARACTERISTICAS Tabla de Comparacion de Caracteristicas MODELOS CARACTERÍSTICAS LENGUAJE DEL MENÚ ENG/ESP/FRAN PANTALLA PROTECTORA IMAGEN EN IMAGEN CON 2 SINTONIZADOR SUBTITULACION CAPACIDAD DEL V-CHIP VIDEO NORM AUDIO NORM ESTERO SONIDO IA BAJOS/BALANCE/AGUDOS r EVOLVENTE NUMERO DE BOCINAS ENTRADA A/V (POSTERIOR/DELANTERA) (2/1)
  • Página 30: Felicidades

    Para gabinetes y control remoto use un paño humedecido con agua o una solución detergente suave. Evite el exceso de humedad y frote hasta secar. r No use , diluyentes u otros productos a base de petróleo. benceno Especificaciones Fuente de Potencia PT-51G36 (3,3A) PT-M51D31V (3,3A) 120Vca, 60Hz PT-61D31V (3,3A) PT-M51D31X (3,3A)
  • Página 31: Instalación

    NSTALACIÓN Instalación Ubicación de la Televisión Esta unidad puede ser utilizada como un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles. Evite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos. Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. Ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos.
  • Página 32: Conexiones De Equipo Opcional

    NSTALACIÓN Conexiones de Equipo Opcional Conexión de la Videocasetera Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a una videocasetera TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV Videocasetera VIDEO OUT S-VIDEO VIDEO ANT 1 AUDIO OUT VIDEO SPLIT ANT IN ANT OUT AUDIO CABLES NO INCLUIDOS...
  • Página 33: Conexión Del Decodificador De Cable

    NSTALACIÓN Conexiones de Equipo Opcional (cont.) Abra la puerta del panel frontal de la TV para usar estas conexiones para su equipo opcional (videocámara, VCR u otros componentes de vídeo). Seleccione el modo de entrada video 3 presionanado el botón TV/VIDEO. CONEXIONES EN EL FRENTE DE LA TELEVISION INPUT 3 VIDEO...
  • Página 34: Conexiones Del Decodificador De Cable Y Videocasetera

    NSTALACIÓN Conexiones de Equipo Opcional (Cont.) Conexiones del Decodificador de Cable y Videocasetera Siga este diagrama cuando conecte su televisión tanto a una videocasetera como a un decodificador de cable. Videocasetera TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV VIDEO OUT AUDIO OUT ANT IN ANT OUT...
  • Página 35: Conexión Del Amplificador De Sonido (To Audio Amp)

    NSTALACIÓN Conexiones de Equipo Opcional (Cont.) Conexión del Amplificador de Sonido (TO AUDIO AMP) Conecte a la entrada de audio de un amplificador externo para escuchar el sonido en sistema estéreo. Nota: Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para bocinas externas. CABLES NO INCLUIDOS S-VIDEO ANT 1...
  • Página 36: Conexión Del Decodificador De Televisión Digital (Dtv-Stb) O Disco De Video Digital

    Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) o Disco de Video Digital (algunos modelos) Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) o Disco de Video Digital a su Televisor. Presione el botón TV/VIDEO para seleccionar la modalidad de entrada Componente Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del...
  • Página 37: Operación De Imagen En Imagen (Idi)

    NSTALACIÓN Operación de Imagen en Imagen (IDI) Esta televisión incluye la característica de Imagen en Imagen con un sintonizador dual. Esto le permite ver dos (2) transmisiones en vivo al mismo tiempo con o sin una fuente de vídeo externa tal como videocasetera, decodificador de cable, etc. Operación Básica de IDI Procedimiento Presione el botón PIP en el control remoto para desplegar el recuadro IDI en pantalla.
  • Página 38: Menú De La Guía Giratoria Navegación

    ENU DE LA UÍA IRATORIA AVEGACIÓN Menu de la Guía Giratoria Navegación . Menú de la Guía Giratoria Procedimiento Pulse el botón ACTION (Acción) el control remoto para visualizar el Menú de la Guía Giratoria. Pulse el botón CH arriba/abajo para girar la Menú de el Guía Giratoria hasta llegar a la función deseada.
  • Página 39 ABLA DE ENUS DE LA UÍA IRATORIA Tabla de Menus de la Guía Giratoria ESCRIPCIÓN AJUSTE Seleccione menús de Inglés, Español, o IDIOMA Francés. MODO - Seleccione Cable o Televisión. Vea la sección de Instalación en su manual. ANTENA - Seleccione ANT 1 o ANT 2 (algunos PROG CNLS modelos).
  • Página 40 ABLA DE ENUS DE LA UÍA IRATORIA Tabla de Menus de la Guía Giratoria ESCRIPCIÓN AI SONIDO - Automáticamente ajusta el volumen, para mantener confortable el nivel a escuchar. OTROS AJ BBE - La tecnologia de sonido BBE mejora el (Otros Ajustes) entendimiento de los discursos y restaura el rango dinámico de pasajes musicales para...
  • Página 41 ABLA DE ENUS DE LA UÍA IRATORIA Tabla de Menus de la Guía Giratoria ESCRIPCIÓN OTROS AJ. TEMP COLOR - Ajusta la preferencia de color AZUL, ROJO, o NORMAL. (Otros Ajustes) CANALES EXPLORA CAN - Seleccione FAV (16 favoritos) FAVORITOS o TODOS para explorar canales, usando los botones CH arriba/abajo.
  • Página 42: Funciones Especiales

    UNCIONES SPECIALES Funciones Especiales Ajuste IDIOMAS En el menú de SET UP (AJUSTE) bajo IDIOMA/LANGUE seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés). MODO ESPAÑOL IDIOMA/ LANGUE PROG CNLS OTROS AJ. PROG CNLS (Programación de Canales) En el menú de SETUP bajo PROG CNLS seleccione: MODE para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal ANTENA para seleccionar ANT 1 ó...
  • Página 43: Cc Subtítulos

    UNCIONES SPECIALES (Subtítulos) Esta televisión contiene un decodificador integrado que despliega subtítulos (texto en letras blancas o de colores sobre un fondo negro) en pantalla. Permite al usario leer el diálogo de un programa de televisión u otra información. El programa visto debe incluir la modalidad de subtítulos para que esta función opere.
  • Página 44: Convergencia1

    UNCIONES SPECIALES Convergencia 1 En el menú de SET UP, (Ajuste) seleccione CONVERGENCIA únicamente después de mover el PTV para ajustar los efectos de campo magnético de la tierra en los tubos de proyección. IDIOMA/ LANGUE PROG CNLS AUTOENCENDIDO NO CONVERGENCIA1 OTROS AJ.
  • Página 45: Convergencia2

    UNCIONES SPECIALES Convergencia 2 En el menu de SET UP bajo la opción OTHER ADJ. seleccione CONVERGENCIA 2. Nota: Realice este ajuste solamente después de que CONVERGENCIA 1 a sido ajustada correctamente . IDIOMA/ LANGUE AUTOENCENDIDO NO PROG CNLS CONVERGENCIA1 OTROS AJ.
  • Página 46 UNCIONES SPECIALES CRONOMETRO Apagado En el menú de TIMER, seleccione APAGADO para poder apagar la Televisión en 30, 60 ó 90 minutos. Seleccione NO para desactivar el CRONOMETRO. RELOJ TIEMPO ? APAGADO CRONOM 1 CRONOM 2 CRONOM 1 y CRONOM 2 En el menú...
  • Página 47: Canales (Favoritos Y Títulos)

    UNCIONES SPECIALES IMAGEN Otros Ajustes En el menú de PICTURE (Imagen) bajo OTROS AJ. seleccione: TEMP COLOR (temperatura) para aumentar o disminuir el rojo y el azul para acomodarse a las preferencias personales. AJ. IMAGEN TEMP COLOR NORMAL OTROS AJ. CANALES Favoritos En el menú...
  • Página 48: Bloqueo

    UNCIONES SPECIALES BLOQUEO MODO Para usar las opciones de BLOQUEO: ELIJA CODIGO - Use el teclado numérico para introducir un código secreto de cuatro dígitos. Después de introducir su código por primera vez, el mensaje en pantalla cambia a CAMBIAR CODIGO.
  • Página 49: Cuadro De Localización De Fallas

    UADRO DE OCALIZACIÓN DE ALLAS Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. Soluciones ONIDO MAGEN Ajuste la Ubicación y / o Conexión de la Antena Sonido Ruidoso Imagen Moteada Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena Verifique el Cable de Entrada de la Antena...

Este manual también es adecuado para:

Pt-m5131xPt-61d31xPt-m5131vPt-61d31vPt-51g36e

Tabla de contenido