Página 1
ISTRUZIONI PER L’USO KCTR KCTR INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI KCTR GEBRAUCHSANWEISUNG KCTR INSTRUCCIONES DE USO KCTR H58001 Italiano English Français Deutsch Español...
Página 4
Declaración de conformidad La empresa RHOSS S.p.A. con sede en Arquà Polesine (RO), via delle Industrie 211, declara bajo su única re- sponsabilidad que los productos de la serie KCTR Se encuentran en conformidad con los principales requisitos de seguridad indicados en la Directiva de máquinas 2006/42/CE.
Página 6
® Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse o difundirse sin la autorización escrita de RHOSS. ¡Atención! Conserve los manuales en un lugar seco para evitar que se deterioren, para eventuales consultas futuras.
Página 87
1 KCTR ................. 88 2 Listas de parámetros en el KCTR ......91 2.1 Menù Set 2.2 Menù Prg 3. Mandos del teclado con la pantalla principal Presión BREVE ..........97 4. Mandos del teclado con la pantalla principal Presión PROLONGADA ........98 5 Mandos del teclado dentro de los MENÚS .......99...
1. KCTR KCTR es el terminal de usuario (accesorio opcional de la bomba de calor ELECTA), que tiene la función de controlar la temperatura y la humedad ambiente del local principal de la vivienda. El usuario, mediante el KCTR, además de...
Visualización en la pantalla principal Encendido fijo Encendido intermitente - Temperaura Ambiente. - Mensaje Off, si el control está deshabili- tado (Remote On/Off cerrado). Humedad Ambiente o Reloj Estado de warning activo (alarma) La bomba de calor está produciendo Modo calefacción (configurado) agua caliente sanitaria (ACS) Modo refrigeración (configurado) Bomba de calor en Off por temporizador...
Página 90
1. PREMISA Encendido fijo Encendido intermitente Configuración del reloj Bomba 1 (PdC) Bomba 2 (instalación) Deshumidificador en funcionamiento Producción de agua caliente sanitaria (ACS) Calentador eléctrico en funcionamiento como integración ACS Generador suplementario en funciona- miento No activa Producción de agua al punto de ajuste 2 (para fancoil) Desescarche Franja horaria activa en el perfil 1...
2. Listas de parámetros en el KCTR La lista de parámetros se divide en dos menús: “Menú Set “ y “Menú Prg” 2.1. Menú Set Lista de parámetros del menú Set: Range Label Descripción U.M. Default Ícono Punto de ajuste del ambiente en modo refrige- °C...
Página 92
Cómo acceder y modificar los parámetros del menú Set: mode disp mode disp Pulse la tecla esc para volver atrás de un nivel. mode disp mode disp disp mode En la pantalla principal pulse Pulse la tecla set para que el valor del parámetro parpadee.
2.2 Menú Prg El menú Prg está subdividido en otros menús internos: Menù label Descripción PrOF Perfil 1 y 2 franjas horarias On/Off CONF Franja horaria Confort/Atenuación Asignación del perfil franjas horarias dAYS On/Off a los varios días de la semana Lista de parámetros del menú...
Página 94
Lista de parámetros del menú “Prg”: Menù Range Descripción U.M. Default Label label Temporizador de On/Off BdC perfil 1, fin del segun- do periodo de On: Horario en que se pasa, por segunda vez, de las 17:00 23:59 condiciones de On a las condiciones de Off, en el perfil 1 Temporizador de On/Off BdC perfil 2, inicio del periodo de On:...
Página 95
Lista de parámetros del menú “Prg”: Menù Range Descripción U.M. Default Label label Inicio del período de condiciones de Confort: Hora del día en el que se pasa de las condicio- 08:00 00:00 nes de Atenuación a las condiciones de Confort CONF Fin del periodo de condiciones de Confort: Hora del día en el que se pasa de las condicio-...
Página 96
Cómo acceder y modificar los parámetros del menú Prg: mode disp disp mode disp mode Pulse la tecla esc para vol- ver atrás de un nivel. disp mode mode disp disp mode mode disp En la pantalla principal Pulse la tecla set para acceder a Pulse la tecla set para que el Pulse las teclas arriba o abajo pulse al mismo tiempo las...
3. Mandos del teclado con la pantalla principal Presión BREVE Cambio Confort/ Atenuación Para configu- rar el reloj Para salir de los menús Set y Prg Para entrar en el menú Set Para entrar en el menú Prg...
4. Mandos del teclado con la pantalla principal Presión PROLONGADA Habilita las franjas hora- rias de On/Off Cambio funcionamiento On/Off bomba Refrigeración/ de calor Calefacción (si el parámetro Mode=0) Para seleccionar la visualización de la hora o de la humedad...
5. Mandos del teclado dentro de los MENÚS Para despla- zarse por los parámetros Para despla- zarse por los parámetros Para salir del menú Para entrar en los menús y confirmar las modificaciones...
Página 100
disp mode disp mode Configuración del reloj con indicaciones en el display disp mode disp mode mode disp mode disp En la pantalla principal Pulse las teclas arriba o abajo para modificar el día. pulse al mismo tiempo las teclas arriba y abajo para Pulse la tecla set para confirmar la modificación y mode disp...
Página 101
• Asegúrese de respetar las normativas relativas a los • Instale el KCTR en el mismo local en el que se aparatos eléctricos durante la instalación y la conexión encuentra la instalación radiante.
Después de haber desmontado el panel frontal, uso en ambientes con grado de contaminación en la pared donde se fijará el KCTR realice dos atmosférica ordinario o normal. Asegúrese de agujeros con diámetro de 4 mm a la distancia que la zona en proximidad de los respiraderos de prevista (véase la fig.2).
Página 103
1. El cableado debe pasar por el orificio central presente en la base del KCTR (que se fija a la pared) y debe conectarse a la TERMINAL BLOCK. Si la instalación se realiza en un panel metálico, éste debe ser puesto a potencial de tierra.
137.0 mm Nota: Una vez instalado el KCTR controle la configuración de los siguientes parámetros: - Par 103 "LAn"= on, para habilitar el uso del KCTR (necesario) - PAr 101 "Mode" = 0, para configurar el cambio de modo (Calefacción/Refrigeración) mediante el...
CONDICIONES DE USO • según la estructura y la clase del SW como Uso permitido dispositivo de clase A. Para garantizar la seguridad, el aparato deberá • según la conexión como dispositivo a cable instalarse y usarse según las instrucciones sumini- flexible externo separable, conexión de tipo Y.