Descargar Imprimir esta página
Medline Guardian MDS86012CHRG Instructivo Y Garantia Del Usario
Medline Guardian MDS86012CHRG Instructivo Y Garantia Del Usario

Medline Guardian MDS86012CHRG Instructivo Y Garantia Del Usario

Barra de agarre de pared

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Your Medline product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for the duration of use by the original
purchaser. This device was built to precise standards and carefully inspected prior to shipment. This limited warranty is an
expression of our confidence in the materials and workmanship of our products and assures years of convenient, dependable
service. In the event of a defect covered by this warranty, we will, at our option, repair or replace the device. This warranty does
not cover device failure due to owner misuse or negligence, or normal wear and tear. The warranty does not extend to non-
durable components, such as rubber accessories, casters and grips, which are subject to normal wear and replacement.
Votre produit Medline est garantit sans défaut en matériel ou en main d'œuvre pour la durée d'utilisation par l'acheteur original.
Cet appareil a été construit selon des normes précises et a été soigneusement inspecté avant l'expédition. Cette garantie limitée
est une expression de notre confiance dans les matériaux et la fabrication de nos produits et assure des années de service
pratique et fiable. En cas de défaut couvert par cette garantie, nous pourrons, à notre choix, réparer ou remplacer l'appareil.
Cette garantie ne couvre pas la panne de l'appareil pour cause de mauvais usage ou d'une négligence par le propriétaire, ou
une usure normale. La garantie ne s'étend pas aux composants à faible durabilité, tels que des accessoires en caoutchouc,
roulettes et poignées, soumis à une usure normale et au remplacement.
Su producto Medline está garantizado libre de defectos en materiales y mano de obra durante su tiempo de uso por el
comprador original. Este dispositivo fue fabricado según estándares exactos, e inspeccionado exhaustivamente antes de su
envío. Esta garantía limitada es una expresión de nuestra confianza en los materiales y mano de obra de nuestros productos
y asegura años de servicio conveniente y confiable. En caso de un defecto cubierto por esta garantía, reemplazaremos o
repararemos, a nuestra opción, el dispositivo. Esta garantía no cubre fallos del dispositivo debidos a un mal uso o negligencia
del propietario, ni el desgaste normal. La garantía no se extiende a componentes no durables, tales como accesorios de hule,
ruedecillas y asas, los cuales están sujetos al desgaste y reemplazo normales.
Medline United States
Medline Canada
1-800-MEDLINE (633-5463)
1-800-396-6996
www.medline.com | info@medline.com
www.medline.ca | Canada@medline.com
Some products may not be available for sale in Mexico or Canada. Please contact your Account Representative for additional
information. We reserve the right to correct any errors that may occur within this manual. ©2010 Medline industries, Inc.
Guardian is a registered trademark of Medline Industries, Inc.
Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente au Mexique ou au Canada. Veuillez contacter votre représentant
commercial pour plus d'informations. Nous nous réservons le droit de corriger toute erreur pouvant se produire dans ce
manuel. ©2010 Medline Industries. Guardian est une marque de commerce déposée de Medline Industries, Inc.
Algunos productos pueden no estar disponibles para su venta en México o Canadá. Sírvase contactar a su Representante de
Cuenta para información adicional. Nos reservamos el derecho a corregir cualquier error que pudiese aparecer en este manual.
© 2010 Medline industries, Inc. Guardian es una marca registrada de Medline Industries, Inc.
7
LIMITED WARRANTY
GARANTIE LIMITÉE
GARANTÍA LIMITADA
Medline Industries, Inc.
One Medline Place
Mundelein, IL 60060
Medline Mexico
01-800-831-0898
www.medlinemexico.com | mexico@medline.com
G-MDS86012CHRG (GPI158)
DO NOT install this product without first reading and
understanding this instruction manual. FAILURE TO FOLLOW
INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURIES.
Ne PAS installer cet équipement sans d'abord lire et comprendre
cette fiche d'instruction. TOUT MANQUEMENT À L'OBSERVATION
DES INSTRUCTIONS CI-DESSUS PEUT ENTRAÎNER DES
BLESSURES GRAVES.
barra de aGarre de pared
NO instale este producto sin primero leer y entender este
manual de instrucciones. EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES
ANTES MENCIONADAS PUDIERA RESULTAR EN LESIONES
GRAVES.
G-MDS86012CHRG (GPI158)
Revision: 2/9/10
Revision: 2/9/10
Wall Grab bar
MDS86012CHRG
MDS86016CHRG
MDS86018CHRG
MDS86024CHRG
MDS86032CHRG
User instructions and Warranty
barre d'appui murale
MDS86012CHRG
MDS86016CHRG
MDS86018CHRG
MDS86024CHRG
MDS86032CHRG
Mode d'emploi et Garantie
MDS86012CHRG
MDS86016CHRG
MDS86018CHRG
MDS86024CHRG
MDS86032CHRG
Instructivo y Garantia del Usario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Medline Guardian MDS86012CHRG

  • Página 1 LIMITED WARRANTY Your Medline product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for the duration of use by the original purchaser. This device was built to precise standards and carefully inspected prior to shipment. This limited warranty is an expression of our confidence in the materials and workmanship of our products and assures years of convenient, dependable service.
  • Página 2 WARNING MOUNTING THROUGH TILE: (Caution: Avoid drilling into water lines) Failure to properly install grab bar may result in severe injury. Read these warnings • At the mark for your hole, take your sharp carefully before using the product. center punch and gently chip the glaze away. The chipped area need be no larger than the hole you are going to drill.
  • Página 3 AVERTISSEMENT MONTAGE À TRAVERS UN CARREAU: (Avertissement: évitez de percer les Fune mauvaise installation de la barre d’appui peut entraîner des blessures conduites d’eau) graves. Lisez soigneusement ces avertissements avant d’utiliser le produit. • À l’endroit où vous avez marqué l’emplacement du trou, utilisez votre pointeau pour ébrécher l’émail en tapant doucement dessus.
  • Página 4 ADVERTENCIA INSTALANDO A TRAVÉS DEL AZULEJO: (Precaución): Evite perforar la tubería del agua) No instalar apropiadamente la barra de agarre puede provocar lesiones severas. • En la marca del orificio, tome su perforador y remueva cuidadosamente el esmalte. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar el producto. El área despostillada no debe ser mayor que el orificio que perforará.

Este manual también es adecuado para:

Guardian mds86016chrgGuardian mds86018chrgGuardian mds86024chrgGuardian mds86032chrg