Página 3
Página Sidan Indice de contenido Innehållsförteckning Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Instrucciones de uso Driftanvisningar Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Pagina Side...
Aviso de seguridad Funciones • Este modelo solamente debe funcionar en un sistema de • Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico. corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – • Tecnologia Mfx per Mobile Station / Central Station. Märklin Digital, DCC o Märklin Systems). Nome di fabbrica: Unimog L.Weiss •...
Funciones posibles Funciones posibles Señal de cabeza / Luces de cola rojas Ruido: Conversación (trabajadores) 3 Luz intermitente Ruido: afiladora Ruido de explotación Ruido: Conversación (trabajadores) 4 Ruido: Señal de aviso Ruido: Conversación (trabajadores) 5 ABV, apagado Ruido: Desconectar chirrido de los frenos F5 Señal de cabeza trasera apagada Ruido: Sirena Unimog Señal de cabeza delantera apagada...
Página 21
CV 50 Alternative Protokolle • CV 50 Alternative Protocols • CV 50 Autres protocoles • CV 50 Alternatieve protocollen • CV 50 Protocolos alternativos • CV 50 Protocolli alternativi • CV 50 Alternativa protokoll • CV 50 Alternative protokoller Analog AC Analog DC DCC oder MM Werte...
Página 23
Atención: ¡Este modelo incorpora un patín central tomacor- OBS: Denna modell är försedd med en ca 10 cm lång släpsko riente de aprox. 10 cm de longitud! för strömupptagningen! ¡En maquetas de trenes en las cuales se han incorporado På anläggningar med inbyggda bromsmoduler eller med módulos de freno o que cuentan con circuitos eléctricos med flera separerade strömkretsar kan denna släpsko separados, este patín provocará...
Kupplungsstecker darf nicht verdreht oder abgeknickt werden! Coupler plugs may not be twisted or bent! Le connecteur ne doit être ni vrillé ni plié ! Glue Koppelingsstekker mag niet worden verdraaid of geknikt! ¡No está permitido girar o acodar el conector de acopla- miento! Glue L’innesto di agganciamento...
Página 31
Nota: algunas piezas están disponibles sólo sin o con otro color. Observera: Vissa delar finns endast att tillgå från Märklin olacke- Las piezas que no figuran aquí pueden repararse únicamente rade eller i en annan färgsättning. Delar som ej finns upptagna här kan endast erhållas i samband med att reparationen genom- en el marco de una reparación en el servicio de reparación de förs på...