Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSHINWEISE
EINFÜHRUNG
ZÜNDZEITPUNKT BENZINER
Was ist Zündzeitpunkt?
Einstellung Zündzeitpunkt
Testverfahren
Überprüfung Zündzeitpunkt
Schließwinkel Messung
Drehzahl
Voltmeter
Zulässiger Spannungsabfall
Umrechnungstabelle % auf Grad
ZÜNDZEITPUNKT DIESEL
Übersicht 4-Takt-Diesel Zünd-Zyklus
Warum Dies el-Einspritzbeginn wichtig ist?
Testverfahren
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Digitaler Zündzeitpunkt-Tester
für Benzinmotoren
1
2
2
2
3
3-4
5
6
7
8
8
9
10
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
10
10
10
11
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Art. 40106
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BDS 40106

  • Página 31: Pistola Estroboscópica Para Motores De Gasolina

    Art. 40106 Pistola estroboscópica para motores de gasolina TABLA DE CONTENIDOS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INTRODUCCION TEMPORIZACION DEL MOTOR Qué es temporización Ajuste de temporización Procedimiento de prueba Comprobación del PROGRESO Medida de ángulo de cierre Tacómetro Voltímetro Caída de tensión admitida Tabla de ángulos de cierre...
  • Página 32: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: Para prevenir accidentes que pueden causar serias lesiones y daños en el vehículo y en el equipo, lea cuidadosamente y observe todas las reglas de seguridad y los procedimientos cuando trabaje con vehículos. No lleve ropa floja ni joyas mientras trabaje con motores. La ropa floja puede engancharse en poleas, ventiladores, correas, etc.
  • Página 33: Temporizacion Del Motor

    TEMPORIZACION DEL MOTOR Esta pistola estroboscópica trabaja en la mayoría de motores de gasolina a 12V Conexión de la pistola estroboscópica con el vehículo: 1. Conecte el cable de captación inductiva con el cable principal. 2. Conecte las pinzas para la batería con la batería del vehículo, la roja al polo positivo y la negra al polo negativo.
  • Página 34 Sincronización del encendido Dado que el punto de encendido debe producirse antes y no en el PMS, utilizando el mando puede ajustarse el punto de encendido especificado en grados por el fabricante del vehículo y leerse en el display. Nota Remarcar las marcas existentes con un marcador blanco facilita su reconocimiento.
  • Página 35: Punto De Ignicion

    Encontrara esas marcas, ya que son fáciles de ver si están limpias y puedes marcarlas con una tiza o un rotulador blanco. AVISO: Las marcas superiores están habitualmente cerca de las partes calientes y móviles. Tenga cuidado con los colectores de escape, las aspas de los ventiladores, correas V, etc. (Avanzado) (Avanzado) Para cuatro tiempos...
  • Página 36 Comprobar el “AVANCE CENTRIFUGO” y “AVANCE DE VACIO” 1. Siga los pasos del 1 al 4 del procedimiento general en la pág. 2 excepto aumentar la velocidad del motor hasta 2000 rpm. 2. Accione la pistola y gire el botón en sentido contrario de las agujas del reloj lentamente y pare cuando la marca de la pistola se mueva a la posición “T.D.C”...
  • Página 37 Medida del ángulo de cierre: Esta medida es indispensable para un ajuste exacto del distribuidor. Solo cuando este ángulo esta correctamente ajustado, un potente campo magnético puede formarse dentro de las bobinas, por lo tanto proporciona una chispa de arranque de alta energía en todas las velocidades del motor. 1.
  • Página 38 Tacómetro: El tacómetro es usado para medir la velocidad del motor. La velocidad del motor debe ser conocida para: − Ajustar el ralentí. − Comprobar la ignicion. − Ajustar la temporizacion. − Comprobar el ajuste. 1. Presione el interruptor para encender el indicador RPM. 2.
  • Página 41 UMWELTSCHUTZ Recyceln Sie unerwünschte Stoffe, anstatt sie als Abfall zu entsorgen. Alle Werkzeuge, Zubehörteile und Verpackungen sind zu sortieren, einer Wertstoffsammelstelle zuzuführen und umweltgerecht zu entsorgen ENTSORGUNG Entsorgen Sie den Akku nicht im Hausmüll. Akkus sollten auf verantwortungsvolle Weise entsorgt werden, nämlich an einer geeigneten Sammelstelle.
  • Página 42: Eu-Konformitätserklärung

    We declare that the following designated product: Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: Digitale Zündlicht-Pistole – Benzinmotoren ( BGS Art. 40106 ) Digital stroboscopic gun for gasoline engines Lumière stroboscopique numérique- moteur à essence Pistola estroboscópica digital para motores de gasolina...

Tabla de contenido