Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

AOS01-AOS50-AOS130
AOS200-AOS300
AOS400-AOS500
MANUALE D'USO E DI INSTALLAZIONE
AUFBAU - UND VERWENDUNGSANLEITUNG
MANUAL FOR INSTALLATION AND USE
MANUEL D'UTILISATION ET DE MISE EN PLACE
MANUAL DE USO Y INSTALACIÓN
MANUAL DE USO E DE INSTALAÇÃO
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
MANUAL FOR INSTALLATION AND USE AUSTRALIA
pag 5
S. 13
pag 21
pag 29
pág 37
pag 45
стр 53
pag 61
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ROTHOBLAAS AOS01

  • Página 5 MANUALE D’USO E DI INSTALLAZIONE...
  • Página 13 AUFBAU-UND VERWENDUNGSANLEITUNG...
  • Página 21 MANUAL FOR INSTALLATION AND USE...
  • Página 24 DIMENSIONS...
  • Página 29 MANUEL D’UTILISATION ET DE MISE EN OEUVRE...
  • Página 37 MANUAL DE USO Y INSTALACIÓN...
  • Página 38: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD • Es posible que la combinación de distintos elementos de los • Rothoblaas AOS es un dispositivo de anclaje anticaídas y de retención equipos antedichos genere peligros, ya que el funcionamiento para superficies inclinadas, horizontales y verticales de madera, seguro de cada equipo puede verse afectado o puede interferir hormigòn y acero.
  • Página 39: Utilización

    Rotho Blaas srl - Via dell’ A dige 2/1 - 39040 Cortaccia (BZ) www.rothoblaas.com FUNCIÓN Rothoblaas AOS es un dispositivo de anclaje que se monta en una capa de fondo estáticamente probada (ej.: estructura portante del techo) y se usa como dispositivo de anclaje para los equipos de...
  • Página 40: Dimensiones

    DIMENSIONES...
  • Página 41: Instalación En Estructura De Madera

    Rothoblaas (ej.: TOWER / SHIELD), siguiendo el respectivo estaticamente estable. En caso de dudas hay que hacer intervenir a manual de referencia, proceder a la fijación la argolla giratoria AOS01 un ingeniero calculista. en la extremidad roscada o en el perno M16 de acero inoxidable...
  • Página 42: Instalación En Estructura En Hormigòn

    Rotho Blaas srl – Via Dell’ A dige 2/1 – 39040 Cortaccia (BZ) Fijar a la estructura la argolla giratoria de anclaje AOS50 mediante el perno www.rothoblaas.com M16 de acero inoxidable incluido, las arandelas y la tuerca autobloqueante incluidas, de manera que de la tuerca autobloqueante sobresalgan por lo menos 2 mm de rosca y que la argolla pueda moverse libremente (véase...
  • Página 43 DECLARACIÓN DE CORRECTA INSTALACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS ANTICAÍDA DICHIARAZIONE DI CORRETTA INSTALLAZIONE DISPOSITIVI ANTICADUTA En relación con los trabajos de colocación de los dispositivos de anclaje anti caída instalados en el inmueble sito en: Calle/plaza : n°: Ayuntamiento : C.P.: Prov.: El que suscribe: Nombre:...
  • Página 44: Documentación

    ACTA DE INSPECCIÓN VERBALE DI ISPEZIONE PRODUCTOR: Rotho Blaas srl - Via Dell‘ A dige 2/1 - 39040 Cortaccia (BZ) www.rothoblaas.com Tel: +39 0471818400 - Fax: +39 0471 818484 - e-mail: info@rothoblaas.com PROYECTO PRODUCTO N° DE SERIE/AÑO FECHA DE COMPRA: FECHA DE PRIMERA UTILIZACIÓN:...
  • Página 45 MANUAL DE USO E DE INSTALAÇÃO...
  • Página 61 MANUAL FOR INSTALLATION AND USE AUSTRALIA...
  • Página 70 Toutes les informations contenues dans le document présent doivent être considérées comme indicatives et se product label réfèrent à l’ é tat actuel. Rothoblaas ne répondra pas pour des erreurs d’impression, compréhension, interprétation, etc. et elle ne se considérera pas responsable de modifica- tions ou développements futurs de nature règlementaire,...

Este manual también es adecuado para:

Aos50Aos130Aos200Aos300Aos400Aos500

Tabla de contenido