LAVARROPAS PORTÁTIL DE 0,84 PIES CÚBICOS (24 L) DE CAPACIDAD MANUAL DE INSTRUCCIONES NÚMERO DE CATÁLOGO BPWH84W ¡Gracias por elegir BLACK+DECKER! POR FAVOR, LEER ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO. Si tiene alguna pregunta o experimenta un problema con su compra de Black+Decker, vaya a www.blackanddecker.com/instantanswers...
CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad ......................42-45 Advertencias y precauciones de instalación ......................43-45 Instrucciones de conexión a tierra..........................45 Advertencias y precauciones de uso y mantenimiento ................46-49 CONFIGURACIÓN Y USO Piezas y Características .................................51 Guía de instalación ................................53-57 Guía de operación ................................
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PELIGRO - Amenazas inmediatas ADVERTENCIA - Peligros o prácticas PRECAUCIÓN - Peligros o prácticas inseguras que pueden resultar en inseguras que pueden resultar en que resultarán en lesiones lesiones personales graves o la muerte lesiones personales menores personales graves o la muerte IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 13. Bajo ciertas condiciones el gas hidrógeno puede ser producido en un sistema de agua caliente que no se ha utilizado durante 2 semanas o más. EL GAS DE HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no se ha usado durante 2 semanas o más, antes de usar una lavadora o una lavadora-secadora combinadas, abra todos los grifos de agua caliente y deje que el agua fluya por varios minutos.
Página 44
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 3. Haga que este aparato sea instalado por un técnico calificado o una compañía de servicios. - No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica, incendio, explosión, problemas con el producto o lesiones. 4. Retire todas las sustancias extrañas como el polvo o el agua de los terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto con un paño seco regularmente.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 18. Almacene e instale la lavadora donde no esté expuesta a temperaturas bajo cero o expuestas a condiciones climáticas en exteriores. - No hacerlo puede provocar daños graves por fugas. 19. Coloque el aparato de forma que se pueda acceder fácilmente al enchufe. - No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD USO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Si el electrodoméstico se desborda o inunda, corte la corriente inmediatamente y comuníquese con su centro de servicio más cercano. 2. Si el aparato emite un ruido extraño, un olor a quemado o humo, desenchufe el cable de alimentación inmediatamente y póngase en contacto con su centro de servicio más cercano.
Página 47
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD USO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA 12. No intente reparar, desmontar o modificar la unidad usted mismo. - No utilice ningún fusible (como cobre, alambre de acero, etc.) que no sea el fusible estándar. - Si necesita reparar o reinstalar el electrodoméstico, comuníquese con su centro de servicio más cercano.
Página 48
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD USO Y MANTENIMIENTO PRECAUCION Desenchufe el cable de alimentación cuando el electrodoméstico no se use durante largos períodos de tiempo o durante una tormenta eléctrica. - De lo contrario, puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. 2.
Página 49
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 14. No rocíe material volátil como insecticidas sobre la superficie del artefacto. - Además de ser dañino para los humanos, también puede provocar descargas eléctricas, incendios o problemas con el producto. 15. No coloque un objeto que genere un campo electromagnético cerca de la lavadora.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DESEMBALAJE Y EXTRACCIÓN DEL MATERIAL DE ENVÍO Retire la caja de embalaje y levante la lavadora para separarla del cojín de espuma. Abra la tapa de la lavadora para sacar todos los accesorios, incluida la espuma de protección.
CONFIGURAR Y USAR PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Tapa de seguridad interior Tapa superior Panel de control Dispensador de Bloqueo interno blanqueador de la tapa de seguridad Pata ajustable Entrada de agua fría Envoltorio del cable de alimentación Manguera de drenaje Cable de alimentación Desagüe Rodillos Page 51...
Quick connection adaptor Inner safety lid Drain hose CONFIGURAR Y USAR PIEZAS INCLUIDAS Manual del propietario Manguera de Bisagra de bloqueo abastecimiento de agua Manual del propietario Manguera de Bisagra de bloqueo abastecimiento de agua Adaptador de Tapa de seguridad Manguera conexión rápida interior...
CONFIGURAR Y USAR ELIJA LA UBICACIÓN ADECUADA SUELO Para un mejor rendimiento, debe instalar su lavadora en un piso sólidamente construido. Los pisos de madera pueden necesitar ser reforzados para minimizar la vibración y/o situaciones de carga desequilibrada. - Las alfombras y las superficies de baldosas blandas son factores que contribuyen a la vibración y pueden hacer que la lavadora se mueva ligeramente durante el ciclo de centrifugado.
CONFIGURAR Y USAR ELIJA LA UBICACIÓN ADECUADA AGUA Para llenar correctamente su lavadora en el tiempo adecuado, se requiere una presión de agua de 14 a 70 PSI (100 a 500 kPa). Una presión de agua inferior a 14 psi puede causar fallas en la válvula de agua o no permitir que la válvula de agua se dispare por completo o prolongar el tiempo de llenado más allá...
Página 55
CONFIGURAR Y USAR Paso 2: Instale la tapa de seguridad interna Inserte el pasador derecho de la tapa interior en la ranura de la tapa del tambor (1). Tapa superior Cubierta de bañera Inserte la bisagra de bloqueo en la ranura de la parte frontal de la tapa (2) Asegúrese de que la bisagra de cierre esté...
Página 56
CONFIGURAR Y USAR Paso 3: conecte la manguera de suministro de agua CONEXIÓN TEMPORAL • El adaptador de conexión rápida es principalmente para la conexión rápida a un solo grifo, como un fregadero de cocina típico, en los casos en que la lavadora se almacena en un lugar diferente de donde se utiliza.
Página 57
Rubber gasket Pull down on the white ring Inner thread to divide the adaptor into Pull down on the white ring Inner threads for oute to divide the adaptor into two parts. two parts. CONFIGURAR Y USAR Top part: Faucet fitting Top part: Faucet fitting Bottom part: Hose fitting Bottom part: Hose fitting...
CONFIGURAR Y USAR Pulsator Paso 5: nivele su lavadora Vea si la lavadora está nivelada verificando la posición del tambor o usando un nivel de burbuja 1. Deslice la lavadora a su posición. 2. Abra la tapa de la lavadora y vierta el agua en tambor justo debajo del nivel del pulsador.
CONFIGURAR Y USAR PANEL DE CONTROL 1. Encendido Presione el botón POWER (ENCENDIDO) una vez para encender la lavadora. Presione nuevamente para APAGAR la unidad. 2. INICIO/PAUSA Presione Inicio/Pausa una vez para iniciar el ciclo de lavado. Presione nuevamente durante la operación para PAUSAR el ciclo. Presione nuevamente para continuar el ciclo.
CONFIGURAR Y USAR PANEL DE CONTROL 6. Inicio diferido (Presione 3 segundos) Puede retrasar el inicio del ciclo de lavado desde 2 a 24 horas. Active el inicio diferido presionando el botón durante 3 segundos. Verá “2” en la pantalla digital que representa 2 horas.
Página 61
CONFIGURAR Y USAR Para garantizar buenos resultados de limpieza, no sobrecargue el tambor, especialmente al lavar cargas muy sucias. Nunca cargue el tambor por encima de 3/4 de su capacidad total. ADVERTENCIA: La sobrecarga puede reducir la eficiencia del lavado, causar un desgaste excesivo y posiblemente causar arrugas en la carga.
Página 62
CONFIGURAR Y USAR Paso 4: seleccione el ciclo y opciones deseadas Seleccione su programa de lavado deseado: 01 (Normal), 02 (Algodón), 03 (Suave), 04 (Lavado Rápido), 05 (Centrifugado), 06 (Blancos), 07 (Suciedad Pesada), 08 (Limpieza de Tambor). La pantalla digital mostrará el número que ha seleccionado.
CONFIGURAR Y USAR GUÍA DE CICLOS DE ENJUAGUE Y CENTRIFUGADO Tiempo de Opciones Disponibles Nivel del Agua Tiempo total Tiempos de Tiempos de Programa Lavado enjuague giro final (sobre) Alcance Reserva Enjuague+ (aprox.) Predeterminado Normal Medio Algodón Medio Suave Medio Lavado Bajo Rápido...
CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza del exterior Cierre los grifos para cerrar el suministro de agua a su lavadora y evitar la posibilidad improbable de que se escape el agua. Use un paño suave para limpiar todo el detergente, pelusa u otros residuos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO SI LA UNIDAD FALLA AL OPERAR: A) Verifique para asegurarse de que el electrodoméstico esté enchufado de forma segura. Si no lo está, retire el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y vuelva a conectarlo firmemente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solucione su problema utilizando el cuadro a continuación. Si la unidad aún no funciona correctamente, comuníquese con el centro de servicio al cliente de W Appliance Co. o con el centro de servicio autorizado más cercano. El cliente nunca debe solucionar problemas de componentes internos.
Página 67
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA SÍNTOMAS CAUSA POSIBLE SOLUCIONES Exceso de Demasiado detergente. Use 1/4 a 1/2 de la cantidad de espuma detergente recomendada por el fabricante de este. Reduzca la cantidad de detergente si la carga es pequeña o está ligeramente sucia, o si su agua es muy blanda.
Página 68
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA SÍNTOMAS CAUSA POSIBLE SOLUCIONES Decoloración y La lavadora no se Siempre quite los artículos de manchas descargó rápidamente. la lavadora tan pronto como se complete el ciclo. Siempre lave los La ropa no estaba colores oscuros y los colores claros correctamente y blancos por separado para evitar clasificada.
Página 69
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA SÍNTOMAS CAUSA POSIBLE SOLUCIONES Pérdidas de Espuma excesiva Use 1/4 a 1/2 de la cantidad de agua detergente recomendada por el fabricante de este. Reduzca la cantidad de detergente si la carga es pequeña o está ligeramente sucia, o si su agua es muy blanda.
Página 70
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA SÍNTOMAS CAUSA POSIBLE SOLUCIONES La lavadora El suministro de Esto es normal. Presione el botón POWER (ENCENDIDO) para encender la lavadora. no comienza a agua está cerrado. El operar panel de control se Asegúrese de que el cable esté bien conectado a una toma de corriente que ha apagado debido a funcione.
Página 71
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA SÍNTOMAS CAUSA POSIBLE SOLUCIONES La lavadora Filtro obstruido. Desmonte la manguera de entrada no se llena de agua y limpie el punto de entrada. Las mangueras de correctamente Verifique que las mangueras de entrada pueden estar entrada no estén dobladas ni dobladas.
Página 72
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA CÓDIGO DE CAUSA POSIBLE SOLUCIONES ERROR Lleva más de 20 minutos Compruebe si la lavadora no se llena llenar el agua, pero no adecuadamente o tiene pérdidas de puede alcanzar el nivel agua. de agua preestablecido. Toma más de 7 minutos Asegúrese de que la manguera de drenar el agua y/o no...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA CUADRO DE CUIDADO DE TELAS Los siguientes símbolos proporcionan instrucciones para el cuidado de la ropa. Las etiquetas de cuidado de la ropa incluyen símbolos para lavar, blanquear, secar y planchar, o limpiar en seco cuando sea necesario. El uso de estos símbolos garantiza la coherencia entre los fabricantes de prendas de vestir nacionales e importadas.
GARANTÍA LIMITADA Cualquier reparación, reemplazo o servicio LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN LO DISPUESTO BAJO ESTA GARANTÍA ES EL RECURSO de garantía, y todas las preguntas sobre este EXCLUSIVO DEL CLIENTE; W Appliance Co. NO SERÁ producto deben dirigirse a W Appliance Co. al RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL 844-299-0879 desde EE.
Página 76
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER and BLACK+DECKER logos and product names and the orange and black color scheme are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved. Product in this box may differ slightly from that pictured. Does not affect function.