Página 1
DISHWASHER Owner’s Manual......1 - 14 MODEL • MODÈLE • MODELO LAVE-VAISSELLE Manuel du propriétaire....15 - 28 DDW631WDB DDW631SDB LAVAPLATOS Manual del propietario....29 - 42 DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 www.Danby.com 2018.10.16 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840...
Página 30
Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y nos creemos en servicio confi able. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fi...
Página 31
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LA CONECIÓN A TIERRA REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD Este artefacto debe ser conectado a tierra. En • Los niños deben ser supervisados para asegurar caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a que no jueguen con el electrodoméstico.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PANEL DE CONTROL 1. Botón de encendido: Presione para encender o apagar el aparato 2. Botón de bloqueo: Mantenga pulsado durante 5 segundos para bloquear o desbloquear los botones del panel de control 3. Botón de retardo: Presione para retrasar el inicio del programa elegido 4.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONEXIÓN DE AGUA El lavavajillas utiliza un conjunto de conexión rápida para conectarse a la fuente de agua. Asegúrese de que todas las partes siguientes están presentes antes de comenzar el proceso de conexión. Manguera de drenaje 1.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONECTAR EL LAVAPLATOS DESCONECTAR EL LAVAPLATOS El aparato debe colocarse sobre un mostrador Cuando el programa de lavado esté completo, plano, plano, cerca de la fuente de agua. apague la fuente de agua antes de intentar desconectar el aparato. Para conectar el lavaplatos a la fuente de agua: 1.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARGANDO LA CESTA DE LAVAPLATOS Cesta de lavaplatos • Sólo coloque los platos en este aparato que estén marcados como aptos para el lavaplatos. • Utilice un detergente suave. Artículos que no deben colocarse en un lavaplatos •...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Dispensador de Dispensador de DISPENSADOR DE DETERGENTE detergente agente de enjuague El dispensador de detergente debe llenarse antes del inicio de cada ciclo de lavado. Consulte la tabla de ciclos de lavado (página 37) para obtener información específi ca sobre la cantidad correcta de detergente que se debe utilizar con cada ciclo.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Dispensador de Dispensador de DISPENSADOR DE AGENTE DE ENJUAGUE detergente agente de enjuague El agente de enjuague puede usarse para evitar que gotas de agua o rayas se formen en los platos. El agente de enjuague se liberará automáticamente durante el enjuague fi...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN TABLA DE CICLOS DE LAVADO Pulse el botón de programación para seleccionar el programa de lavado deseado. Programa Descripción del Desglose del ciclo Detergente Tiempo de Energía Uso del ciclo ejecución usada agua Pesado Para cargas muy Prelavado 18 gramos 100 minutos 0.49 kWh 12.5 litros...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INICIO DE UN CICLO DE LAVADO TERMINAR UN CICLO DE LAVADO 1. Cargue el lavavajillas según las instrucciones de Cuando se completa un ciclo de lavado, un carga. zumbador sonará durante 8 segundos y luego se detendrá. El aparato se apagará automáticamente 2.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO SISTEMA DE FILTRO El sistema de fi ltro elimina partículas de alimentos del agua de lavado y las atrapa. Se recomienda vaciar y limpiar los fi ltros después de cada ciclo de lavado. Hay tres partes en el sistema de fi ltro: 1.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA CÓDIGOS DE ERROR • Desconecte el aparato de la fuente de E1: No hay sufi ciente agua para entrar en la alimentación antes de realizar cualquier unidad limpieza o mantenimiento. • La fuente de agua no está encendida •...
Página 42
SOLUCIÓN SUGERIDA Danby cuidado del consumidor: 1-800-263-2629 Horas de operación: Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
Página 43
EXCLUSIONES Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Salvo lo aquí indicado por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.