Megger MET1000 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MET1000:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MET1000
All in One True RMS Electrical Tester
User Guide
EN – DE – FR – ES – ESLA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Megger MET1000

  • Página 68 Megger Limited, Archcliffe Road, Dover, Kent CT17 9EN. INGLATERRA T +44 (0)1304 502101 F +44 (0)1304 207342 www.megger.com Megger Ltd. se reserva el derecho a modificar las especificaciones de sus productos periódicamente sin previo aviso. Aunque hacemos todo lo posible para asegurar la precisión de la información contenida en este documento, Megger Ltd.
  • Página 69: Declaración De Conformidad

    Directivas 2014/30/UE y 2014/35/UE donde corresponda. El texto completo de las declaraciones de conformidad con la UE de Megger Instruments está disponible en la siguiente dirección de internet: megger.com/company/about-us/eu-dofc...
  • Página 70 IEC 61010-031 y deberán tener una tensión nominal de al menos la tensión del circuito que se va a medir. „ Desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión antes de medir la resistencia y la continuidad. www.megger.com...
  • Página 71: Información Sobre Seguridad

    „ Asegúrese de que se percibe el sonido del pitido antes de utilizarlo en un entorno con mucho ruido de fondo. www.megger.com...
  • Página 72 >300 V, el tiempo de recuperación es necesario. „ El LED L/R puede iluminarse al medir la tensión de CA. „ Debido a la alta resistencia interna, puede que se indique la tensión capacitiva e inductiva (tensión fantasma).   www.megger.com...
  • Página 73 Modo de tensión/continuidad/unipolar Comprobación de continuidad   www.megger.com...
  • Página 74: Modo De Tensión/Continuidad/Unipolar

    Para realizar la medida de comprobación unipolar, sostenga firmemente el MET1000 y conecte el cable de medida a un circuito con tensión. Esto hará que el MET1000 emita un pitido varias veces y que el símbolo de peligro se ilumine sin que se muestre ninguna tensión en la pantalla.
  • Página 75: Medida De Rotación De Fases

    Advertencia La medida de rotación de fases solo funciona en sistemas trifásicos de cuatro cables. El resultado es poco fiable en cualquier otro sistema. Nota Es posible que haya que realizar mediciones en secuencia inversa para comprobar el resultado. www.megger.com...
  • Página 76 Modo de resistencia Modo de resistencia   www.megger.com...
  • Página 77: Modo De Corriente

    Advertencia  El protector de la barrera del medidor proporciona la máxima protección cuando se mantiene un uso normal del equipo. Retire los cables de medida de la parte posterior del medidor cuando mida la corriente. www.megger.com...
  • Página 78 Uso de la función HOLD Pulsar Activar/desactivar la voz de advertencia de muy baja tensión Pulse >5 s Modo de tensión/continuidad/unipolar Modo de tensión/continuidad/unipolar Pulse >5 s Pulse los botones Ω/A y “HOLD” (RETENER) al mismo tiempo. ENCENDIDO APAGADO www.megger.com...
  • Página 79 Uso de la función Linterna Pulse >2 s ENCENDIDO Medida de autodiagnóstico bien Pulsar APAGADO Advertencia No utilice un medidor si se detecta una avería durante la medida de autodiagnóstico.  www.megger.com...
  • Página 80 Uso de la función Botón de función MODO de tensión/continuidad/unipolar PULSE EL BOTÓN PULSE EL BOTÓN durante 2 s MODO de resistencia PULSE EL BOTÓN MODO de corriente www.megger.com...
  • Página 81: Sustitución De Las Pilas

    1.5 V AAA x 2 Desenrosque Advertencia „ Sustituya las pilas en cuanto el indicador de batería baja comience a parpadear para evitar lecturas falsas. „ Retire los cables de medida del medidor antes de abrir la carcasa de las pilas. www.megger.com...
  • Página 82: Uso De La Sonda

    SOLO se pueden utilizar en un entorno CAT II. „ Asegúrese de que los cables de medida estén bien insertados en el instrumento y que otros acce-sorios estén conectados de manera segura www.megger.com...
  • Página 83: Conjunto De Cables De Medida

    Conjunto de cables de medida Advertencia No conecte los cables de medida en la parte trasera del medidor mientras mide la corriente. Almacenamiento Para toma de alimentación Para la mayoría de las aplicaciones de 19 mm excepto para la medición de corriente. www.megger.com...
  • Página 84 0 y el 80 % (sin pilas) Coeficiente de temperatura : 0,2 × (precisión especificada)/°C, <18 °C, >28 °C Clasificación IP : IP65 Vibración : Vibración aleatoria según MIL-PRF-28800F Clase 2 Protección contra caídas : Caída de 1,2 m sobre madera dura o suelo de hormigón www.megger.com...
  • Página 85: Especificaciones

    Añadir 1,0 % para F.C. 1,0 ~ 2,0 Añadir 2,5 % para F.C. 2,0 ~ 2,5 Añadir 4,0 % para F.C. 2,5 ~ 3,0 ƒ Factor de cresta máx. de la señal de entrada: 3,0 a 5000 recuentos 1,5 a 10 000 recuentos www.megger.com...
  • Página 86 < 3,5 mA a 1000 V Protección frente a CA/CC de 1000 V sobrecargas : Resistencia Rango Resolución Precisión 9999 Ω 1 Ω ±(1.5 % + 5D) 50,00 kΩ 0,01 kΩ Tensión de salida : sobre 0,5 V Protección frente a CA/CC de 1000 V sobrecargas : www.megger.com...
  • Página 87: Continuidad

    L1; el LED “R” se enciende cuando la señal de la sonda L1 conduce a la señal de la sonda L2. Verificación de fase unipolar Sensibilidad : 90 V a 1000 V (fase a tierra) Rango de frecuencia : 45 Hz a 65 Hz Indicador : Vibración de tono de 3 kHz y LED ELV www.megger.com...
  • Página 88: Mantenimiento

    Megger se ha registrado en el Reino Unido como fabricante de equipos eléctricos y electrónicos. El número de registro es WEE/DJ2235XR. Para desechar los productos de Megger al término de su vida útil, los usuarios del Reino Unido pueden ponerse en contacto con B2B Compliance a través de la página web www.b2bcompliance.org.uk o del teléfono 01691 676124.
  • Página 89 Las legislaciones de algunos estados o países varían, por lo que las limitaciones mencionadas anteriormente pueden no aplicarse a su caso. Megger Instruments S.L Calle la Florida 1, Nave 16 Parque Empresarial Villapark 28670 Villaviciosa de Odón Madrid, España...
  • Página 90 Megger Limited, Archcliffe Road, Dover, Kent CT17 9EN. INGLATERRA T +44 (0)1304 502101 F +44 (0)1304 207342 www.megger.com Megger Ltd se reserva el derecho de modificar la especificación de sus productos de vez en cuando sin previo aviso. Aunque se hacen todos los esfuerzos para garantizar la exactitud de la información contenida en este documento, Megger Ltd.
  • Página 91 Directivas 2014/30/UE y 2014/35/UE en las que se aplican. El texto completo de las declaraciones de conformidad de la UE de Megger Instruments está disponible en la siguiente dirección de Internet: megger.com/company/about-us/eu-dofc...
  • Página 92 IEC 61010-031 y una clasificación de tensión de, al menos, la tensión del circuito que se medirá. „ • Desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los condensadores de alto voltaje antes de probar la resistencia y la continuidad. www.megger.com...
  • Página 93: Información De Seguridad

    „ Asegúrese de que el sonido del zumbador sea perceptible antes de utilizarlo en entornos con mucho ruido de fondo. www.megger.com...
  • Página 94 240 segundos, cuando se mide >300 V, se necesita tiempo de recuperación. „ El LED I/D puede encenderse cuando se mida tensión de CA. „ Debido a la alta resistencia interna, se puede indicar la tensión capacitiva e inductiva (tensión fantasma).   www.megger.com...
  • Página 95 Tensión/Continuidad/Modo unipolar Revisión de continuidad www.megger.com...
  • Página 96: Tensión/Continuidad/Modo Unipolar

      Advertencia „ La función de control unipolar de MET1000 consiste en usar solo un cable de prueba conectado al MET1000; retire el segundo cable de prueba, si está instalado. Para llevar a cabo una prueba de control unipolar, mientras sostiene firmemente el MET1000, conecte el cable de prueba en el circuito activo.
  • Página 97: Prueba De Rotación De Fase

    La prueba de rotación de fase funciona solo en sistemas de 4 cables de 3 fases. El resultado es poco confiable en cualquier otro sistema. Nota Es posible que sea necesario comprobar el resultado mediante una prueba en secuencia inversa. www.megger.com...
  • Página 98 Modo de resistencia Modo de resistencia   www.megger.com...
  • Página 99 Advertencia  El protector de barrera en el medidor proporciona máxima protección cuando se sostiene la unidad durante el uso normal. Retire los cables de prueba de la parte trasera del medidor cuando mida la corriente. www.megger.com...
  • Página 100 Uso de la función HOLD (ESPERA) Presione Activar/desactivar la voz de advertencia ELV Presione >5 s Tensión/Continuidad/Modo unipolar Tensión/Continuidad/Modo unipolar Presione >5 s Presione el botón Ω/A y el botón “HOLD” (espera) al mismo tiempo. ENCENDIDO APAGAR www.megger.com 1 0 0...
  • Página 101: Uso De La Función

    Uso de la función Linterna Presione >2 s ENCENDIDO Prueba de autodiagnóstico Pulsar APAGADO Advertencia No utilice el comprobador si se indica una falla durante la prueba de autodiagnóstico.  www.megger.com...
  • Página 102 Uso de la función Botón de función Tensión/Continuidad/MODO unipolar PRESIONE EL BOTÓN PRESIONE EL BOTÓN durante 2 s MODO de resistencia PRESIONE EL BOTÓN MODO de corriente www.megger.com 1 0 2...
  • Página 103: Cambio De Batería

    1.5 V AAA x 2 Desenroscar Advertencia „ Reemplace las baterías tan pronto como el indicador de batería baja comience a destellar para evitar mediciones falsas. „ Retire los cables de prueba del medidor antes de abrir la tapa de la batería. www.megger.com...
  • Página 104 SOLO se pueden utilizar en un entorno CAT II. „ Asegúrese de que los cables de prueba estén firmemente insertados en el instrumento y que otros accesorios están conectados de forma segura. www.megger.com 1 0 4...
  • Página 105: Montaje Del Cable De Prueba

    Montaje del cable de prueba Advertencia No conecte los cables de prueba a la parte trasera del medidor mientras mide la corriente. Almacenamiento Para toma de corriente Para la mayoría de las aplicaciones, de 19 mm excepto la medición de corriente. www.megger.com...
  • Página 106 0 y el 80 % HR (sin baterías) Coeficiente de temperatura : 0,2 × (precisión especificada)/°C, <18 °C, >28 °C Clasificación IP : IP65 Vibración : Vibración aleatoria según MIL-PRF-28800F Clase 2 Protección contra caídas : Caída de 1,2 m en pisos de hormigón www.megger.com 1 0 6...
  • Página 107 Sumar 1,0 % para C.F. 1,0 ~ 2,0 Sumar 2,5 % para C.F. 2,0 ~ 2,5 Sumar 4,0 % para C.F. 2,5 ~ 3,0 ƒ Factor de cresta máx. de la señal de entrada: 3,0 a 5000 recuentos 1,5 a 10 000 recuentos www.megger.com...
  • Página 108 Protección contra 1000 V de CA/CC sobrecargas : Resistencia Rango Resolución Precisión 9999 Ω 1 Ω ±(1.5 % + 5D) 50,00 kΩ 0,01 kΩ Voltaje de salida : sobre 0,5 V Protección contra 1000 V de CA/CC sobrecargas : www.megger.com 1 0 8...
  • Página 109 L2. Comprobación de fase unipolar Sensibilidad : De 90 V a 1000 V (de fase a tierra) Rango de frecuencia : De 45 Hz a 65 Hz Indicador : Zumbador de tono de 3 kHz y LED de ELV www.megger.com...
  • Página 110 Megger se ha registrado en el Reino Unido como fabricante de equipos eléctricos y electrónicos. El número de registro es WEE/DJ2235XR. Para desechar los productos Megger al final de su vida útil, los usuarios en el Reino Unido pueden comunicarse con B2B Compliance en www.b2bcompliance.org.uk o por teléfono al 01691 676124.
  • Página 111 Las leyes de algunos estados o países varían, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Megger Instruments S.L Calle la Florida 1, Nave 16 Parque Empresarial Villapark 28670 Villaviciosa de Odón...

Tabla de contenido