Introducción El medidor electrónico portáil PosiTector 6000 mide de manera rápida, precisa y no destructiva el espesor de recubrimientos en cualquier metal. Está formado por un cuerpo (Standard o Advanced) y una sonda. Inicio rápido Presione el boton para encender el instrumento. Para conser- var la vida de la bateria, el instrumento entrará...
Página 17
ícono para desplegar la informacion de ayuda. Puede descargar un archivo en for- mato PDF con todos los items de ayuda del menú en www.defelsko.com/help NOTA: Actualice periodicamente el medidor para asegurar que el medidor cuenta con la información de ayuda del menú más reciente.
Ver www.defelsko.com/probes Calibración, Verificación y Ajuste El PosiTector 6000 mide de manera no destructiva los espesores de revestimientos de metales. Los pasos que garantizan la mayor precisión son tres: 1. Calibración: realizada normalmente por el fabricante o un laboratorio cualificado.
Página 19
restaurar en cualquier momento reiniciando (pág. 6), creando una NUEVA configuración de calibración (Cal Memoria, pág. 5), o BORRANDO los ajustes realizados en la configuración de calibración Cal 1 (pág. 5). El símbolo aparecerá en la pantalla siempre que se estén utilizando las configuraciones de fábrica.
Página 20
(iv) Ajuste promediado a un espesor conocido 1 Punto El método preferido para (iii) es obtener la media de entre 3 y 10 mediciones de una galga de espesor conocido colocado en la pieza sin revestimiento. (v) Offset del Cero - Útil para realizar una compensación por rugosidad cuando en una medicion de espsor de película seca en locaciones donde no se tiene acceso al sustrato rugoso o preparado con abrasivo.
Edit Crea nombres significativos para las configuraciones de Memoria de Calibracion (Cal Memory) directamente desde el medidor usando el teclado virtual QWERTY desde la pantalla tactil – es útil cuando se almacenan multiples ajustes de calibración. N Lock Utilícelas cuando opere regularmente con sustratos no férricos. (Solo combinación de sondas FN férricas/no férricas) El icono aparecerá...
Página 22
Esto restaura el instruemento a la configuración original de un equipo nuevo (condición “out-of-the-box”). Realiza la misma función que el Reinicio y además: - Borra la información de la conexión Bluetooth - Las configuraciones del menú serán de nuevo las siguientes: Unidades = Métrico Rapido = OFF Luz de Pantalla = Normal...
Página 23
Sonido Ajusta el volumen de la bocina integrada en el equipo (Apagado, Bajo, Medio, Alto). Cancelar Rotación Deshabilita la función de Rotación Automática del la pantalla dejando fija la posicion actual de la pantalla. Touch Permite que la funcionalidad de la pantalla táctil sea desactivada.
Gestión de memoria Gestión de memoria El PosiTector 6000 cuenta con una memoria interna para almacenar registros de medición. Los datos almacenados pueden ser revisados en la pantalla o accesados por medio de una computadora, tabletas electrónicas y teléfonos inteligentes.
Consulte www.defelsko.com/19840 Acceso a los Datos de Medición Almacenados Acceso a los Datos de Medición Almacenados DeFelsko ofrece las siguientes soluciones gratuitas para visualizar, analizar y reportar datos: PosiSoft USB Drive - Conecte el equipo a una PC/Mac utilizando el cable USB-C provisto. Lea e imprima los registros y sus gráficas por medio del navegador de internet universal o desde el explorador de archivos en PC/Mac.
Página 26
Permite la conexión a su red inalámbrica local o punto de acceso. Ideal para el uso de su conexión a Internet y sincronizar las mediciones almacenadas con PosiSoft.net (pág. 10). Consulte www.defelsko.com/wifi Si se ha activado el modo USB Drive ,el medidor PosiTector utilizará...
Página 27
Producción (SPC) compatible en serie. Para obtener más información sobre USB y la NOTA: transmisión visite: www.defelsko.com/usb/stream/ Sincroniza ya Los menús anteriores de Wi-Fi y USB contienen una opción de Sincroniza ya. Si se ha seleccionado, el dispositivo sincronizará...
Página 28
Actualizar Determina si hay actualizaciones disponibles de software para su medidor. Consulte www.defelsko.com/update ADVERTENCIA: El medidor realizará un Reinicio completo (pág. 6) tras una actualización. Todas las mediciones guardadas...
EE.UU. y en otros países. Otras marcas o nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus propietarios respectivos. Se han tomado todas las precauciones posibles para asegurar la precisión de toda la información contenida en este manual. DeFelsko no aceptará responsabilidad por errores tipográficos o de impresión.