DeFelsko PosiTector DPM Guía Rápida
Ocultar thumbs Ver también para PosiTector DPM:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PosiTector
PM
Dew Point Meter
Quick Guide v. 3.6
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeFelsko PosiTector DPM

  • Página 18: Introducción

    Introducción Introducción Inicio rápido Inicio rápido El PosiTector DPM se enciende al pulsar el botón central Para conservar las baterías, el Medidor se apaga después de aproximadamente 5 minutos de inactividad. Se conservarán todas las configuraciones. 1. Retire la tapa protectora de goma roja de la sonda si la lleva.
  • Página 19: Funciones De Los Botones - Funcionamiento Normal

    La base del medidor PosiTector acepta una amplia variedad de tipos de sonda incluyendo las necesarias para medir espesor de recubrimientos tipo magnético, de corrientes de Foucault y de ultrasonido; sondas para perfiles de superficie, ambiental, dureza y sondas espesor pared ultrasonidos. Consulte www.defelsko.com/probes...
  • Página 20 Temperatura Modo Alarma Modo Alarma de superficie Alarma El PosiTector DPM puede alertar automáticamente al usuario cuando las condiciones meteorológicas excedan los valores configurados. Si se ha seleccionado, el icono Alarma aparecerá en la parte superior de la pantalla. Los modelos Estándar alertarán al usuario cuando la temperatura de superficial se aproxime a menos de 3°C (5°F) por encima de la...
  • Página 21 Menú de configuración Menú de configuración Unidades Convierte las unidades mostradas de temperatura y velocidad del viento. Temperatura (todos los modelos): Celsius (°C) o Fahrenheit (°F). Velocidad (solo DPM-A): m/s, ft/s, km/h, mph, y kn. Reinicio Bluetooth y Stream = Apagado Memoria Apagado WiFi y Access Point = Apagado...
  • Página 22 Se calcula a partir de la Ta y RH con una presión atmosférica de 1.0 atmósferas (1013 mbar). Las variaciones de la Tw a otras presiones podría exceder ±1°C (±2°F). Anemómetro (solo sondas PosiTector DPM-A) Temperatura del aire y humedad relativa Anemómetro de hilo caliente...
  • Página 23 Pintura = 0.96 Gestión de memoria Gestión de memoria El PosiTector DPM dispone de memoria de almacenamiento interna para registro de datos de mediciones. Podrá revisar las mediciones almacenadas en pantalla o acceder a ellas mediante ordenadores, tablets y smartphones. Todas las mediciones almacenadas incluyen fecha y hora.
  • Página 24 (consulte PosiSoft USB Drive, pág. 8). Auto Log Modo Auto Log Modo El PosiTector DPM puede desplegar y registrar conjuntos de datos automáticamente en intervalos de tiempo definidos por el usuario. Al estar seleccionado este modo, el icono Auto Log aparecerá...
  • Página 25: Acceso A Los Datos De Mediciones Almacenados

    Acceso a los datos de mediciones almacenados Acceso a los datos de mediciones almacenados DeFelsko ofrece las siguientes soluciones gratuitas para la visualización, análisis y presentación de datos: PosiSoft USB Drive - Conecta el instrumento a un PC / Mac mediante el cable USB suministrado.
  • Página 26 (Sólo modelos Advanced) acceso. Ideal para el uso de su conexión a internet y sincronizar las mediciones almacenadas con PosiSoft.net (pág. 8). Consulte www.defelsko.com/WiFi Cuando USB Drive está activado , el medidor PosiTector utiliza una clase de dispositivo de almacenamiento masivo USB...
  • Página 27 App PosiTector. ( Updates ) Actualizar Determina si hay actualizaciones disponibles de software para su medidor. Consulte www.defelsko.com/update ADVERTENCIA: El medidor puede realizar un Reinicio completo (pág. 4) tras una actualización. Todas las mediciones guardadas se borrarán de la memoria.
  • Página 28 Datos Técnicos Datos Técnicos Cumple con: ISO 8502-4, BS7079-B and ASTM D3276 Rango de Operación: -40° C to +80° C -40° F to +175° F PosiTector DPM, DPM-S, DPM-A, DPM-D, DPM-IR imites Precisión Resolución -40° a 80° C ±0.5° C 0.1°...
  • Página 29 Precaución: Para garantizar una prestación óptima de su PosiTector DPM, no obstruya la corriente de aire de los sensores de temperatura y humedad. No toque el sensor con los dedos ya que el calor corporal podría provocar lecturas erróneas. Dé tiempo al equipo a adaptarse y a estabilizarse para realizar las lecturas cuando lo mueva a una ubicación diferente.
  • Página 30: Devolución Para Reparaciones

    EE.UU. y en otros países. Otras marcas o nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus propietarios respectivos. Se han tomado todas las precauciones posibles para asegurar la precisión de toda la información contenida en este manual. DeFelsko no aceptará responsabilidad por errores tipográficos o de impresión.

Tabla de contenido