Contenido Certificados de conformidad........32 Solución de problemas........... 58 Introducción............33 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos..............60 Seguridad..............37 Datos técnicos............62 Funcionamiento............43 Servicio..............64 Mantenimiento............47 Apéndice ..............65 Certificados de conformidad Requisitos para EE. UU. estado de California provocan cáncer y malformaciones congénitas u otros En el motor o en el compartimiento del motor hay daños reproductivos.
Introducción Inspección previa a la entrega y entregue una copia firmada del documento de inspección previa a la entrega. números de producto A este producto se le hizo una inspección antes de la entrega. Asegúrese de que su distribuidor le Información de contacto del taller de ser- vicio: Este manual de usuario es para el producto con el número de producto/número de serie:...
Descripción general del producto 1. Palancas de control/freno de estacionamiento 15. ROPS 2. Control de seguimiento Estructura protectora contra vuelcos 3. Tapa del depósito de combustible (ROPS) 4. Válvula selectora del depósito de combustible/ Válvula de corte de combustible ROPS es un bastidor protector que disminuye el 5.
Control de presencia del operador • Aceleración máxima (A): aumenta el régimen del motor. (OPC) • Régimen de ralentí (B): disminuye el régimen del motor. El OPC se acciona cuando el operador se levanta del asiento. El motor y la transmisión para las PRECAUCIÓN: No use el motor a cuchillas se detienen si las cuchillas están...
Válvula de corte de combustible Cada 50 horas, se mostrará un símbolo del nivel de Programa de aceite durante 2 horas. Consulte Descripción general del producto en la Consulte la lubricación en la página 56 . página 34 para conocer la posición de la válvula de Símbolos en el producto corte de combustible.
Estrangulador. Marcha atrás. Manténgase alejado del equipo de descarga. Lea atentamente el manual del usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de usar el producto. Advertencia: El ácido de la batería es corrosivo, explosivo e inflamable. Mantenga una distancia de seguridad Mantenga las partes del con respecto al producto.
medicamentos o cualquier cosa que pudiera Nota: Se utilizan para entregar más información afectar negativamente su visión, estado de necesaria en situaciones particulares. alerta, coordinación o juicio. • Estacione siempre el producto en una superficie Instrucciones generales de nivelada con el motor parado. seguridad Instrucciones de seguridad relacionadas con los niños...
• No coloque las manos ni los pies cerca de las • Corte el césped de la pendiente de arriba hacia piezas giratorias ni debajo del producto. abajo, no de lado a lado. Manténgase alejado de la abertura de descarga •...
Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, comuníquese • El freno de estacionamiento no está accionado y con su taller de servicio RedMax. el operador se levanta del asiento. • No realice ninguna modificación en los •...
Se puede obtener un apagachispas para el • Si hay fugas en el sistema de combustible, no silenciador a través de su distribuidor RedMax arranque el motor hasta que las repare. aprobado. • No llene por encima del nivel de combustible recomendado.
Si la batería tiene una cuerpo alejados de orificios de deformación o está dañada, hable con pasadores o boquillas que expulsen un taller de servicio RedMax autorizado. líquido a alta presión. Si se produce una fuga, haga que un técnico capacitado ADVERTENCIA: repare inmediatamente el producto.
62 para ver el régimen del motor máximo • El producto se ha aprobado solo con el equipo permitido. proporcionado originalmente o recomendado por el fabricante. Funcionamiento Introducción ADVERTENCIA: El motor y el sistema de escape se calientan mucho ADVERTENCIA: Antes de utilizar durante el funcionamiento.
Para plegar el asiento Siga el procedimiento que se describe a continuación para desacoplar el sistema de El asiento se puede plegar hacia delante para transmisión. acceder a la batería y a los engranajes hidrostáticos. 1. Estacione el producto en suelo nivelado y 1.
2. Coloque el pasador (A) en el orificio a la altura 9. Cuando el motor arranque, suelte de corte correcta. inmediatamente la llave de encendido a la posición de marcha. Nota: No mantenga la llave de encendido en la posición start durante más de 5 segundos cada vez.
a) Tire de la palanca de control izquierda hacia 3. Presione el botón de PTO para desactivar la atrás en la dirección de la posición neutra transmisión de las cuchillas. para hacer que el producto gire a la izquierda. Mientras más tire de la palanca de control izquierda hacia atrás, el producto girará...
2. Haga un pequeño giro (A) en la dirección del 3. Tire de las 2 palancas de control hasta la área de césped sin cortar. posición de reversa y mueva el producto hacia atrás (B). 4. Empuje las palancas de control hacia adelante. Para hacer un pequeño giro (C), tire con más fuerza de la palanca de control que está...
Página 48
Para llevar a cabo un Realice el Intervalo de mantenimiento en horas mantenimiento diario manteni- Mantenimiento miento por lo menos 1 Antes Después vez al año. Revise los ajustes del equipo de corte. Revise la presión de los neumáticos. Revise las conexiones de la batería.
Para llevar a cabo un Realice el Intervalo de mantenimiento en horas mantenimiento diario manteni- Mantenimiento miento por lo menos 1 Antes Después vez al año. Sustituya las cuchillas. Reemplace las bujías. Cambie el aceite del mo- tor. Reemplace el filtro de aceite del motor.
Para comprobar el freno de 1. Conecte un extremo del cable rojo al terminal POSITIVO (+) de la batería a la batería con poca estacionamiento carga (A). 1. Estacione el producto en una pendiente de superficie dura. Nota: No estacione el producto en una pendiente con césped cuando realice la comprobación del freno de estacionamiento.
Para retirar e instalar las ruedas 3. Utilice 2 llaves para desconectar el cable negro de la batería del terminal negativo (–) en la delanteras batería. 4. Utilice 2 llaves para desconectar el cable rojo de 1. Retire la tuerca y el perno para quitar las ruedas la batería del terminal positivo (+) en la batería.
Para ajustar el paralelismo del 6. Gire las 2 cuchillas exteriores para alinearlas con el equipo de corte desde la parte delantera a la equipo de corte trasera. Este procedimiento permitirá colocar al equipo de corte en una posición estándar. 1.
3. Retire la suciedad y los materiales no deseados 3. Retire las 2 cubiertas del ventilador. alrededor de la cortadora y de la superficie del equipo de corte. 4. Presione el brazo guía para disminuir la tensión en la correa del equipo y retire con cuidado la correa del equipo de las poleas.
Datos técnicos en la página Consulte Limpie los derrames con agua y jabón. 62 para ver los tipos de aceite del motor que RedMax recomienda. No mezcle diferentes tipos de aceite. ADVERTENCIA: El aceite y los 9. Apriete la varilla de nivel completamente antes filtros usados son peligrosos para el de arrancar el motor.
Para 7. Drene el aceite hidráulico del filtro de aceite 7. Acople el sistema de transmisión. Consulte desacoplar y acoplar el sistema de transmisión hidráulico en un recipiente antes de desechar el en la página 44 . filtro de aceite hidráulico. 8.
• Cuando lubrique con grasa, utilice grasa para no es suficiente después de limpiar con alcohol, chasis o grasa para cojinetes de bolas que evite reemplace la correa de transmisión. la corrosión. Retire la grasa no deseada después PRECAUCIÓN: de la lubricación. No utilice •...
Consulte Lubricación Intervalo Anual Cada Cada Cada Cada vez al men- 25 ho 50 ho 100 ho- 400 ho- Revise el nivel de aceite hidráulico. Reemplace el aceite hidráulico. Sustituya el filtro del aceite hidráulico. Para lubricar los ejes del equipo de Utilice siempre grasa de buena calidad.
Solución de problemas Programa de solución de problemas Si no encuentra una solución a sus problemas en este manual de usuario, consulte a su taller de servicio de RedMax. Problema Causa Botón de El motor no arranca. La transmisión de las cuchillas está activada. Consulte toma de fuerza (PTO) en la página 35 .
Página 59
Problema Causa Para examinar las cuchi- Hay vibración en el producto. Las cuchillas están sueltas. Consulte llas en la página 52 . Una o varias cuchillas se encuentran desequilibradas. Consulte Para examinar las cuchillas en la página 52 . El motor está suelto. El motor se sobrecalienta.
Problema Causa El resultado de corte no es satisfactorio. La presión de los neumáticos es distinta en los lados derecho e Presión de los neumáticos en la página 51 . izquierdo. Consulte Las cuchillas están dañadas. La suspensión del equipo de corte no está nivelada. Para examinar las cuchi- Las cuchillas no tienen filo.
Obedezca las regulaciones vigentes y requisitos de reciclaje locales. • No deseche la batería como un residuo doméstico. • Envíe la batería a un taller de servicio RedMax o deséchela en un lugar para eliminación de baterías usadas. 1669 - 001 - 31.03.2021...
Datos técnicos Datos técnicos CZTE60 Motor Marca/modelo Kawasaki / FS691V Potencia nominal del motor, kW/hp 17,2/23 Cilindrada, cm Máx. régimen del motor, rpm 3500 ± 100 Combustible, grado de octanos mínimo sin plomo, etanol al 10 % máx., 15 % MTBE máx.
CZTE60 Acoplamiento de la cuchilla Embrague Ogura Productividad, acres/h / m 4,85/19.627 Neumáticos Presión de los neumáticos, traseros y delanteros, 103/15/1 kPa / PSI / bar Neumáticos de la ruedecilla delantera, pulg. 13 x 6,5-6 Neumáticos traseros, neumático para césped, pulg.
Servicio Servicio Realice una comprobación anual en un centro de servicios autorizado para asegurarse de que el producto funciona de forma segura y a su máximo potencial durante la temporada alta. El mejor momento para hacer mantenimiento o reparaciones a este producto es en la temporada baja. Cuando envíe un pedido de piezas de repuesto, dé...