Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
Heavy-Duty 20V Max* Cordless Rotary Hammer
Perceuse à percussion haute résistance sans fil
20 V max*
Rotomartillo Inalámbrico de 20 V Máx* para
Trabajo Pesado
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
GUIDE D'UTILISATION
WWW.CRAFTSMAN.COM
MANUAL DE INSTRUCTIONES
CMCH233
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMCH233

  • Página 24 EsPAñOl USO DEBIDO funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la pérdida de control. Este rotomartillo inalámbrico de servicio pesado está 2) Seguridad Eléctrica diseñado para aplicaciones profesionales de perforación y a ) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben cincelado de concreto. adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el nO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en enchufe de ninguna manera.
  • Página 25: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl d ) Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas las herramientas eléctricas que carecen de un antes de encender la herramienta eléctrica. Una mantenimiento adecuado. llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede f ) Mantenga las herramientas de corte afiladas conectada a una pieza giratoria de la herramienta y limpias.
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para Rotomartillos

    EsPAñOl 6) Mantenimiento • Los accesorios y la herramienta pueden calentarse durante el funcionamiento. Use guantes cuando los maneje si a ) Solicite a una persona calificada en reparaciones realiza operaciones que produzcan calor, tales como que realice el mantenimiento de su herramienta taladrado con percusor y taladrado de metales.
  • Página 27: Baterías Y Cargadores

    Las ventilas de aire a menudo cubren las partes Cargue los paquetes de batería sólo en CRAFTSMAN . • • móviles y se deben evitar. La ropa suelta, joyería, NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos.
  • Página 28: Instrucciones De Limpieza De Paquete De Batería

    Estos cargadores no están destinados para ningún La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior de la otro uso que no sea cargar CRAFTSMAN. Cargar otros batería con una tela o cepillo no metálico suave. No use tipos de baterías puede causar que se sobrecalienten y agua o ninguna solución de limpieza.
  • Página 29: Carga De La Batería (Fig. C)

    Versatrack™ encendida continuamente. Una vez que la batería haya Los cargadores CRAFTSMAN pueden montarse en la alcanzado la temperatura adecuada, la luz amarilla se pared con VersaTrack™ Trackwall de CRAFTSMAN. Los apagará...
  • Página 30: Montaje Y Ajustes

    EsPAñOl GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER Portabrocas SDS Plus (Fig. E) A CONSULTAR EN EL FUTURO nOTA: Se necesitan adaptadores especiales para utilizar el portabrocas SDS Plus con bocas de vástago recto y brocas MONTAJE Y AJUSTES de destornillador hexagonal. Consulte Accesorios. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones Para insertar una broca u otro accesorio: personales, apague la unidad y retire el paquete...
  • Página 31: Embrague De Sobrecarga

    EsPAñOl comienzo de orificios o para establecer el lugar de inserción Martilleo Corte por capas ligero de sujetadores. solamente nOTA: No se recomienda el uso continuo de esta Para seleccionar una modalidad de herramienta en el rango de velocidad variable. Esto podría funcionamiento: dañar el interruptor de gatillo y debería evitarse.
  • Página 32: Reparaciones

    CRAFTSMAN, el uso de dichos accesorios con aplica presión firme en la herramienta. Se puede taladrar la esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el madera con las mismas brocas helicoidales que se utilizan riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo...
  • Página 33: Alimentación Craftsman

    (442) 2 17 63 14 Solamente para propósito de México: sAn lUis POTOsi, slP Importado por: Craftsman. Tool Co. S.A. de C.V. Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383 Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9 TORREOn, COAh Colonia La Fe, Santa Fé...
  • Página 34: Especificaciones

    EsPAñOl unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera. EsPECiFiCACiOnEs CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada CMCh233 por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible 20 V Voltaje por la ley.
  • Página 36 AVERTISSEMENT : utiliser d’autres blocs-piles peut créer un risque de blessure ou d’incendie. ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio. CRAFTSMAN 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2019 12/19 Part No.

Tabla de contenido