Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 103

Enlaces rápidos

DMH 28X
Dosing pump
Installation and operating instructions
Further languages
http://net.grundfos.com/qr/i/99558950
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos DMH 28X

  • Página 103 Dimensiones Peso 1.2 Aplicaciones Volumen de embolada La bomba DMH 28X es adecuada para fluidos no abrasivos, Materiales no inflamables y líquidos si se siguen estrictamente las instruc- Datos de manómetro de contacto para la detección ciones de este manual.
  • Página 104: Seguridad

    Es responsabilidad del operario garantizar que el personal haya Aviso comprendido el contenido de este manual. Únicamente el personal autorizado por Grundfos 2.3 Riesgos cuando no se respetan las instrucciones puede abrir la caja de la bomba, la unidad de control de seguridad y los sensores.
  • Página 105: Fabricación De Piezas De Repuesto Y Modificaciones No Autorizadas

    El uso de otras piezas puede derivar en respon- sabilidades por las consecuencias resultantes. 2.8 Métodos de funcionamiento inadecuados Grundfos Water Treatment GmbH - Reetzstr. 85 - D - 76327 Pfinztal XXX XX-XX X-XXX/X/X-X-XXXXXXXXXXX La seguridad de funcionamiento de la bomba suministrada PN: XXXXXXXX SN: XXXXXXXXXX sólo puede garantizarse si se utiliza de acuerdo con la sección...
  • Página 106 DMH 55-100D B-SS/V/SS-X-E 2 A1A1XEMAG Válvulas estándar, sin accionamiento por resorte Diseño de la bomba Válvulas de aspiración y descarga (0,05 bar) DMH 55-100D B-SS/V/SS-X-E2A1A1XEMA G accionadas por resorte Grundfos Válvulas de aspiración (0,05 bar) y descarga (0,8 bar) Neutro accionadas por resorte...
  • Página 107: Modelos Y Tipos De Bombas

    3.2 Modelos y tipos de bombas Las bombas dosificadoras DMH 28X están disponibles en varios tamaños que ofrecen distintos niveles de rendimiento. La placa de características incluye diferentes datos de la bomba, como la denominación de tipo y el modelo. Si desea obtener más información sobre los datos que recoge la placa de características, consulte la sección...
  • Página 108: Nivel De Presión Sonora

    3.3.2 Precisión 3.3.6 Altura máxima de aspiración (durante el funcionamiento continuo) para medios con la • Fluctuación del caudal de dosificación: inferior al ± 1 % en el viscosidad máxima admisible rango de control comprendido entre el 10 y el 100 %. •...
  • Página 109: Unidad De Control Ar

    (almacena 65.000 pulsos como máximo) • señal de depósito V ACío bifásica (por ejemplo, a través del 230/400 V ± 10 % sensor de depósito V ACío de Grundfos) 240/415 V ± 10 % • señal de carrera/señal de preV ACío (ajustable), por ejemplo 115 V ±...
  • Página 110: Medio Dosificado

    DMH 288 residual o fugas de aceite. * Los valores indicados son valores aproximados y se aplican a Antes de devolver la bomba a Grundfos Water Treatment para su las bombas estándar. reparación, es necesario que el personal autorizado rellene la Temperatura admisible del medio declaración de seguridad que se encuentra en la parte final de...
  • Página 111: Descripción Del Producto Y Accesorios

    El movimiento hidráulico de la membrana de PTFE (Q) desplaza un volumen equivalente de medio dosificado desde el cabezal La gama DMH 28X está compuesta por bombas de desplaza- dosificador (2) hacia la conducción de dosificación. Con la embo- miento positivo con control hidráulico de membrana. El procedi- lada de aspiración, el pistón genera una baja presión en el cabe-...
  • Página 112 Fig. 4 DMH 283 Fig. 5 DMH 285, 286, 287...
  • Página 113 Fig. 6 DMH 288 Pos. Componentes Motor Engranaje de tornillo sinfín Excéntrica Resorte de recuperación (salvo para el accionamiento de tamaño 3) Casquillo deslizante Pistón Cigüeñal Válvula combinada de sobrepresión y desgasificación Válvula de desgasificación Sistema de protección de la membrana (AMS) Membrana de dosificación Cabezal dosificador Tornillo de purga del cabezal dosificador...
  • Página 114: Válvula Combinada De Sobrepresión Y Desgasificación

    5.1.1 Válvula combinada de sobrepresión y desgasificación Principio funcional de detección de fuga de diafragma La válvula de retención y el espacio entre los diafragmas vienen La válvula combinada de sobrepresión y desgasificación (M) se rellenos de fábrica con un agente separador (aceite de parafina). abre si hay una acumulación de presión excesiva en el sistema Están configurados de manera tal durante el arranque en el dosificador y provoca la desgasificación constante del fluido...
  • Página 115: Dimensiones

    5.2 Dimensiones 5.2.1 Dimensiones de las bombas simples Todas las dimensiones se expresan en mm, a excepción de la denominación de las roscas. Modelo de bomba DMH 280 97,5 G 3/8" 85,5 117,5 14,5 DMH 281 97,5 G 5/8" 85,5 117,5 DMH 283 G 1 1/4"...
  • Página 116: Peso

    5.3 Peso 5.6 Datos de manómetro de contacto para la detección de fugas de membrana (opcional) Peso [kg] Modelo Material del cabezal Los siguientes datos no son válidos para las versio- de bomba dosificador Bomba simple Bomba doble nes a prueba de explosión de los manómetros de Nota contacto.
  • Página 117: Lugar De Instalación

    6.2 Lugar de instalación Longitud máxima Diámetro nominal 6.2.1 Espacio necesario para el funcionamiento y Modelo/tipo de de la conducción de la conducción mantenimiento bomba de aspiración de aspiración La bomba debe instalarse en una posición que sea Nota fácilmente accesible durante el funcionamiento y las DMH 280 tareas de mantenimiento.
  • Página 118: Instalación Óptima

    6.5 Instalación óptima Máx. 1 m max. 1m Fig. 8 Ejemplo de instalación óptima 6.6 Consejos de instalación Pos. Componentes • Para facilitar la purga del cabezal dosificador, instale una vál- Depósito de dosificación vula esférica (11i) con línea de deriV ACión (de vuelta al depó- sito de dosificación) inmediatamente después de la válvula de Agitador eléctrico descarga.
  • Página 119 • Para fluidos no desgasificadores con una viscosidad Existen riesgos de daños en el sistema. similar a la del agua, la bomba puede montarse en el depósito Siempre se recomienda la utilización de amortigua- (tenga en cuenta la eleV ACión de aspiración máxima). dores de pulsaciones para las bombas grandes de •...
  • Página 120: Conductos

    6.7 Conductos 6.8.1 Conexión de la purga del cabezal dosificador El cabezal dosificador está equipado con un tornillo de purga (V) 6.7.1 General y una unión de tubos flexibles (I). Durante la purga, el fluido dosifica- dor fuga por la unión del tubo flexible. Esto también puede ocurrir Aviso durante el funcionamiento normal.
  • Página 121: Conexiones Eléctricas

    Respete la normativa de seguridad local. Únicamente el personal autorizado por Grundfos puede abrir la caja de la bomba. Proteja los enchufes y conexiones de los cables frente a la corrosión y la humedad.
  • Página 122: Arranque Y Desconexión

    3. Vuelva a tornillar la válvula de descarga (3b). la válvula de aspiración con cuidado. Respete la dirección de la válvula de descarga (indi- Únicamente el personal autorizado por Grundfos Nota cada con una flecha en la válvula). puede abrir la caja de la bomba.
  • Página 123 Cubierta para la ruleta de ajuste de la longitud de carrera Consulte las referencias de los artículos en el Válvula de escape de presión "Service kit catalogue (Catálogo de kits de servicio)", Tornillo de purga disponible en www.grundfos.com. Unión de tubos flexibles (conexión para J) Tipo de bomba Versión Descripción...
  • Página 124: Arranque Inicial Y Arranque Posterior De Dmh

    Nota Grundfos. Consulte las referencias de los artículos en el Tornillos del cabezal dosificador "Service kit catalogue (Catálogo de kits de servicio)", Cabezal dosificador disponible en www.grundfos.com. Válvula de descarga Tipo de bomba Versión Descripción Válvula de desgasificación Tornillo de rellenado de aceite con varilla para...
  • Página 125: Ajuste De La Válvula De Escape De Presión

    8.4 Ajuste de la válvula de escape de presión Existe el riesgo de que se produzcan daños en La válvula de escape de presión se ajusta a la presión indicada la bomba o sistema. por el cliente o a la presión nominal (contrapresión máxima). Cuando se bloquea, la válvula de escape de presión La presión de apertura puede fijarse en un valor inferior del que no funciona adecuadamente y puede producir pre-...
  • Página 126: Funcionamiento De La Bomba

    8.5.3 Ajuste del punto cero 8.6 Funcionamiento de la bomba Cuando la bomba esté en funcionamiento, consulte las secciones 9. Funcionamiento Nota 10. Mantenimiento y, si es necesario, la sección 11. Tabla de identificación de problemas 8.7 Desconexión Aviso Utilice ropa protectora (guantes y gafas) al trabajar con el cabezal dosificador, las conexiones o las líneas.
  • Página 127: Funcionamiento

    9. Funcionamiento 9.3 Desaireación Desaireación manual del cabezal dosificador 9.1 Conexión y desconexión (con la bomba en funcionamiento) Antes de conectar la bomba, compruebe si está ins- Aviso Precaución talada correctamente. Consulte las secciones Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad 6.
  • Página 128: Contador De Preselección Electrónico (Opcional)

    Utilice ropa protectora (guantes y gafas) al trabajar con el cabezal dosificador, las conexiones o las líneas. Fig. 34 DMH 281-288: cabezal dosificador con doble dia- fragma Únicamente el personal autorizado por Grundfos puede abrir la caja de la bomba. Las reparaciones sólo puede realizarlas personal Pos.
  • Página 129: Verificación Del Nivel De Aceite

    10.4 Verificación del nivel de aceite Verifique el nivel de aceite al menos una vez cada Precaución dos semanas y agregue aceite, si es necesario. Longitud de la varilla del medidor de nivel de aceite: DMH 280-281: 27 mm. Nota DMH 283-288: 35 mm.
  • Página 130: Sustitución Del Diafragma Y El Aceite De Engranajes Para Cabezal Dosificador Con Diafragma Simple (Sin Detección De Fuga De Diafragma)

    Utilice únicamente aceite de engranajes original de Grundfos. Nota Consulte las referencias de los artículos en el "Service kit catalogue (Catálogo de kits de servicio)", disponible en www.grundfos.com. Tipo de bomba Versión Descripción DMH 280 Simple/doble...
  • Página 131: Sustitución Del Diafragma Para Cabezal Dosificador Con Diafragma Doble

    Nota Consulte las referencias de los artículos en el "Ser- vice kit catalogue (Catálogo de kits de servicio)", dis- ponible en www.grundfos.com. 10.7.1 Extracción del cabezal dosificador 1. Cierre las líneas de aspiración y descarga y afloje las conexiones de las válvulas de aspiración y descarga.
  • Página 132: Instalación Del Cabezal Dosificador

    Nota Nota los arranques posteriores. gue (Catálogo de kits de servicio)", disponible en www.grundfos.com. 10.7.4 Instalación del diafragma doble con agente separador 10.7.5 Llenado del aceite de engranajes Cuando se haya averiado un diafragma, debe limpiarse la válvula esférica de retención antes de Existe el riesgo de fugas de aceite y de daños provo-...
  • Página 133: Limpieza De La Válvula Esférica De Retención

    10.7.7 Limpieza de la válvula esférica de retención Limpieza de la válvula esférica de retención Limpie la válvula esférica de retención únicamente Nota tras la ruptura de un diafragma. Fig. 43 Manómetro de contacto Fig. 44 Válvula esférica de retención Pos.
  • Página 134: Tabla De Identificación De Problemas

    11. Tabla de identificación de problemas Aviso Las acciones que se realizan para corregir proble- mas de la bomba y que no se describen en este manual, deben llevarse a cabo únicamente por per- sonal autorizado por Grundfos. Problema Diagnóstico Causa Solución Conecte la alimentación eléctrica...
  • Página 135: Curvas De Dosificación

    (para las bombas dobles, el valor de caudal será el doble); 2. Si esto no es posible, contacte con la compañía o servicio téc- nico Grundfos más cercano. • agua como medio de dosificación; El símbolo con el contenedor tachado que aparece en •...
  • Página 467 DMH 281 Q [l/h] 100 bar 10bar 100bar 60 bar 200 bar Q [l/h] 200bar 80 bar 100 bar 10 bar 100 bar 60 bar 80 bar 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] 10 20 40 50 70 80 90 100...
  • Página 468 Q [l/h] 75 bar Q [l/h] 75 bar 75 bar 100 bar 75bar 100 bar 100 bar 100bar 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] Fig.
  • Página 469 DMH 283 Q [l/h] 50 bar 50bar Q [l/h] 100 bar 75 bar 100 bar 100bar 100 bar 50 bar 75 bar 50 bar 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 90 100 h [%] h [%] Fig. 23 DMH 27-100 (50 Hz), Q = 75 bar Fig.
  • Página 470 DMH 285 Q [l/h] 75 bar 100bar 100 bar 50bar 75 bar Q [l/h] 100bar 50 bar 75bar 100 bar 50bar 75bar 50 bar 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] Fig.
  • Página 471 Q [l/h] 75 bar Q [l/h] 75 bar 100bar 100bar 100 bar 50bar 100 bar 50bar 75bar 50 bar 75bar 50 bar 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] Fig.
  • Página 472 DMH 286 Q [l/h] 25 bar Q [l/h] 50bar 50 bar 25 bar 25bar 50 bar 50 bar 25 bar 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] h [%] Fig.
  • Página 473 DMH 287 Q [l/h] 180 bar 200bar Q [l/h] 200 bar 150bar 180 bar 200bar 180bar 150 bar 200 bar 150bar 180bar 150 bar 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] Fig.
  • Página 474 Q [l/h] 160 bar 200bar 200 bar 100bar 160bar 100 bar 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] Fig. 54 DMH 50-200 (50 Hz), Q = 160 bar...
  • Página 475 DMH 288 Q [l/h] 100 bar Q [l/h] 100bar 100 bar 200 bar 100bar 200bar 200 bar 200bar 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] h [%] Fig.
  • Página 476 Q [l/h] 100 bar 100bar 200 bar 200bar 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] Fig. 63 DMH 15-200 (50 Hz), Q = 100 bar Q [l/h] 100 bar 100bar 200 bar 200bar 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] Fig.
  • Página 479 Phone: +55-11 4393 5533 20th km. Athinon-Markopoulou Av. Telefax: +64-9-415 3250 Turkey Telefax: +55-11 4343 5015 P.O. Box 71 GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Norway Bulgaria GR-19002 Peania Gebze Organize Sanayi Bölgesi GRUNDFOS Pumper A/S Grundfos Bulgaria EOOD...
  • Página 480 99558950 0819 ECM: 1250494 www.grundfos.com...

Tabla de contenido