Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Farberware is a registered trademark of Farberware Licensing Company, LLC
Worldwide design & utility patented or patents pending.
Manufactured and sold pursuant to a license from Farberware Licensing Company,
© 2020 Nostalgia Products LLC.
LLC © 2020 Farberware Licensing Company, LLC. All rights reserved.
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 09/02/20 MD)
(rev. 09/02/20 WL)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Farberware FM11VABK

  • Página 18: Seguridad

    ¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO SEGURIDAD ........16 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES .
  • Página 19: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato. Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes: Read all instructions before operating this appliance.
  • Página 20 graves o la muerte. Utilice este aparato sólo para los fines descritos en este manual. No utilice productos químicos o vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está diseñado específicamente diseñado calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio. No cubra ni bloquee ninguna abertura del aparato.
  • Página 21: Introducción

    ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! INTRODUCCIÓN Gracias por comprar FARBERWARE 1.1 Cu. Pies. MICROONDAS ACTIVADO POR VOZ! ¡Simplifica cocinar usando tu voz! Este microondas inteligente tiene 1.1 pies cúbicos de capacidad y se activa por voz con control táctil deslizante. Permitirá hasta 150 o más comandos de sensor, pero aún tiene características comunes, como 10 botones de menú...
  • Página 22: Cómo Conectar La Unidad A Tierra

    CÓMO CONECTAR LA UNIDAD A TIERRA Este aparato debe conectarse a tierra. Este horno microondas viene provisto con un cable y enchufe a tierra. Deberá enchufarse a un receptáculo de pared que esté correctamente instalado y conectado a tierra conforme al Código Eléctrico Nacional y a los códigos y ordenanzas locales.
  • Página 23: Piezas Y Ensamblaje

    PIEZAS Y ENSAMBLAJE Su HORNO MICROONDAS RETRO viene completamente armado. Antes de usar, retire todo todos los materiales de embalaje del interior del horno. Controle el horno para observar si presenta daños, como por ejemplo una puerta mal alineada o torcida, daños en los sellos de la puerta o en las superficies de cierre hermético, si las bisagras y cierres de la puerta están rotos o sueltos y si hay abolladuras dentro del horno o en la puerta.
  • Página 24: Visor De Led Y Configuración De Programas

    VISOR DE LED Y CONFIGURACIÓN DE PROGRAMAS PANEL DE CONTROL • FUNCIONES: Palomitas de maíz, papa, derretir, ablandar, descongelar por peso / tiempo, temporizador / reloj de cocina, encendido / volumen, encendido / apagado de voz inteligente • Inicio / + 30 segundos •...
  • Página 25: Cómo Funciona

    CÓMO FUNCIONA ELEGIR UNA UBICACIÓN Utilizará el horno con frecuencia, así que planifique su ubicación para facilitar su uso. Deje por lo menos 2 pulgadas a los lados, en la parte superior y en la parte trasera del horno para que circule el aire. No coloque ni instale el horno en ninguna zona donde se genere calor y vapor;...
  • Página 26: Cocción Rápida

    Toque las flechas hacia arriba, abajo, izquierda y derecha para ajustar el tiempo de cocción (0: 05-95: 00). Toque "INICIO / + 30 SEG." para empezar a cocinar. COCCIÓN RÁPIDA Toque "INICIO / + 30 SEG." cocinar al 100% de ENCENDIDO durante 30 segundos.
  • Página 27 MENÚ AUTOMÁTICO PALOMITAS DE MAIZ Toque "PALOMITAS DE MAÍZ" para elegir el menú de palomitas de maíz. Toque "PALOMITAS DE MAÍZ" repetidamente para elegir el peso (2,75 onz. O 3,2 onz.). Toque "INICIO / + 30 SEG." para empezar a cocinar. DERRETIR Toque "DERRETIR"...
  • Página 28: Menú Sensor

    MENÚ SENSOR Toque "SENSOR MENU" repetidamente para cambiar entre "RECALENTAR SENSOR", "RECALENTAR PIZZA", "CARNE", "PESCA", "ENTRADA CONGELADA", "HARINA DE AVENA", "SOPA", "VEGETAL CONGELADO", "VEGETAL FRESCO" y "PASTA". Toque "INICIO / + 30 SEG." para empezar a cocinar. PESO MENU ENCENDIDO (antes de la detección) / ENCENDIDO (después de la detección) RECALENTAR 8-16 ONZ.
  • Página 29: Función Mute

    para desactivar la función de voz inteligente. Si Smart Voice está desactivado, presione "ENCENDIDO / APAGADO DE VOZ INTELIGENTE" para encenderlo. CONTROL DE VOZ INTELIGENTE Di "GENIO DE LA VOZ" para activar la función de voz inteligente. Emitir pedido en 6 segundos. Si no dice nada en 6 segundos, vuelva a hablar "GENIO DE LA VOZ".
  • Página 30: Utensilios De Cocina Seguros Para Microondas

    empaquetadas para cocinar en el horno microondas. Siga exactamente las instrucciones del empaque. Nunca exceda el tiempo máximo de cocción en el empaque. • Alimentos para bebés: Nunca caliente alimentos para bebés en su recipiente. Transfiera la comida para bebés a un recipiente apto para microondas antes de cocinarla.
  • Página 31: Devoluciones Y Garantía

    SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE. 1.1 Cu. Pies. Horno de Microondas Activado por Voz / FM11VABK Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de...

Tabla de contenido