EN : This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use. DE : Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder gelegentliche
Verwendung geeignet. FR : Ce produit convient uniquement à des endroits bien isolés ou pour un usage occasionnel. IT : Questo prodotto è
adatto solo per spazi ben isolati o per uso occasionale. ES : Este producto sólo es adecuado para espacios bien aislados o un uso ocasional. NL :
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde ruimten of voor sporadisch gebruik. PL : Produkt ten jest odpowiedni wyłącznie do dobrze
odizolowanych miejsc lub do okazjonalnego użytku. NO : Dette produktet egner seg kun for godt isolerte rom eller sporadisk bruk. RO : Acest
produs este adecvat exclusiv spaţiilor bine ventilate sau utilizării ocazionale. CZ : Tento výrobek je vhodný pouze do dobře izolovaných prostor
nebo k příležitostnému použití. DK : Dette produkt er kun egnet til velisolerede rum eller lejlighedsvis brug. PT : Este produto somente é adequado
para espaços bem isolados ou uso ocasional. SE : Denna produkt är endast avsedd för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning. FI : Tämä
tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön. SK : Tento výrobok je vhodný len pre dobre izolované priestory alebo
na občasné použitie. SI : Ta izdelek je primeren le za dobro izolirane prostore ali za občasno uporabo. HR : Ovaj proizvod je pogodan samo za
dobro izolirane prostore ili povremenu upotrebu. HU : Ez a termék csak jól szigetelt terekhez vagy eseti használatra alkalmas. SV : Denna produkt är
endast lämplig för användning i väl isolerade utrymmen eller enstaka användning.
The product complies with the European Safety Standards and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC).
These cover the essential requirements of EEC Directives.
Página 1
20” FIREBOX EN : This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use. DE : Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder gelegentliche Verwendung geeignet. FR : Ce produit convient uniquement à des endroits bien isolés ou pour un usage occasionnel. IT : Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o per uso occasionale.
Página 28
No tapar. No cubra ni obstruya de manera alguna la rejilla de salida Información técnica de calor situada sobre la ventana de la llama Modelo n.º: DF2010-EU-E del aparato. Si el aparato se cubre de manera accidental, se sobrecalentará. No coloque Producción de calor...
Controles: Consulte las figuras 2 y 3 Icono Pantalla Función Descripción Pulse una vez para "ENCENDER" el aparato. Power / Pulse una segunda vez para ponerlo en “STANDBY” (ESPERA) Standby (Al volver del modo “STANBY” el aparato regresará a su configuración anterior, (Encendido / a menos que haya sido desenchufado, en cuyo caso volverá...
Nombre/descripción del modo Acción (Las acciones no pueden introducirse mediante el mando a distancia) Mantenga pulsados Heat ( ) y Efecto de llama ( ) en la unidad durante Inhabilitar opciones de calor 2 segundos; cuando se haya desactivado la estufa, la pantalla mostrará la lectura “--”...