Página 2
Contents English ..................3 Français (FR) ................14 Italiano (IT) ................25 Español (ES) ................36 Português (PT) ................47 Deutsch (DE) ................58 Nederlands (NL) ..............69 80...................(AR...
INSTALACIÓN Asegúrese de que el código de la fuente de alimentación no esté dañado y no se encuentre debajo del horno ni No utilice el horno en exteriores. Compruebe que el voltaje de la placa de características se corresponde con el de la vivienda. No extraiga las placas de protección interiores del microondas que están situadas en el lado de la pared de la cavidad del horno.
* No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes cerrados, puesto que ADVERTENCIA: estos podrían explotar. * El aparato y las piezas a las que el usuario tiene acceso se calientan durante el uso. Evite tocar los elementos que haya calentado dentro del horno microondas. * Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del horno a menos que una persona responsable se haga cargo de su vigilancia continua.
Página 38
PRECAUCIONES GENERALES Este dispositivo se ha diseñado para uso en hogares y otras aplicaciones similares, como por ejemplo: cocinas para empleados en tiendas, oficinas y otros entornos laborales; fincas; hoteles, moteles y otros entornos residenciales para uso por parte de clientes; Entornos de tipo hostal u hospedería.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA * Si no mantiene limpio el horno microondas se puede deteriorar la superficie, lo cual podría afectar negativamente a la vida útil del aparato y provocar una situación de peligro. * No utilice estropajos metálicos, limpiadores abrasivos, estropajos de acero, paños ásperos u otros productos que puedan estropear el panel de mandos y las superficies internas y externas del horno microondas.
Descripción de los datos WMF250G Tensión del suministro eléctrico 230-240V~50 Hz Potencia de entrada nominal 1400 W Grill 1000 W Dimensiones exteriores 390 x 594 x 379 (Alto x Ancho x Fondo) Dimensiones interiores 220 x 340 x 344 (Alto x Ancho x Fondo) DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL...
MODO DE ESPERA La pantalla mostrará el texto “Fin”. El electro- doméstico emitirá un sonido una vez por minuto El horno se encuentra en modo de espera cuan- durante 2 minutos. do se muestra el reloj (o cuando la pantalla Reducir o detener el ciclo de enfriado programa- muestra “:”, en caso de que el reloj no se haya do no tendrá...
Página 42
GRILL RELOJ del aparato: usa un poderoso Grill para dorar los ali- ARA AJUSTAR EL ELOJ STA FUNCIÓN En modo de espera, mantenga pulsado el botón mentos, creando un efecto de grill o gratinado. durante 3 segundos. La función Grill permite dorar alimentos como tost- adas de queso, sándwiches, croquetas de patatas, Gire el MANDO GIRATORIO para ajustar la hora.
DESCONGELACIÓN GRILL COMBINADO (GRILL CON AUTOMÁTICA MICROONDAS) descongelar carne, aves, STA FUNCIÓN SIRVE PARA STA FUNCIÓN COMBINA EL ICROONDAS Y EL CALEN pescado y verduras automáticamente. , lo que le permite gratinar en TAMIENTO DEL RILL Presione el botón menos tiempo. Presione el botón Pulse varias veces el botón o gire el MANDO GI-...
TEMPORIZADOR DE COCINA LIMPIEZA AUTOMÁTICA cuando necesite un temporizador TILICE ESTA FUNCIÓN le ayudará a STE CICLO DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA de cocina para medir el tiempo con exactitud para di- limpiar el interior del horno de microondas y a ferentes fines, por ejemplo, para dejar que suba una eliminar los olores desagradables.
NOTA: 50 - Refrigeración Ablandar 500 g/50 g No abra la puerta antes de que termine el tiempo. Mantequilla El recipiente debe poder contener al menos el tri- ple del volumen de la masa. 100 - Verduras Ablandar P3 YOGUR 1000g/50 g Helado obtener un yogur natu-...
Página 46
CANTIDAD TIPO DE ESTADO INICIAL DURACIÓN PREPARACIÓN DE PESO ALIMENTO Temperatura 250- 10-30 Prepare su receta de lasaña favorita 1000g /50g ambiente Lasaña casera Temperatura del 300- 3-12 Cubra el plato y deje una ventilación de aire 1200g /300g frigorífico Sopa Bata bien los huevos junto con el agua y cubra el Temperatura...