Página 1
Clase de 24” (59,8 cm Diagonal) 24” Class (23.55” Diagonal) Numero de serie: FELICIDADES TABLA DE CONTENIDO Gracias por adquirir este producto Hitachi. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones. CÓMO INSTALAR/QUITAR EL SOPORTE 8-12 UTILIZACIÓN POR PRIMERA VEZ Para obtener asistencia adicional, comuníquese al...
El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario acerca de la presencia de PRECAUCIÓN tensión peligrosa (sin aislación) en el interior del producto, que puede tener la intensidad suficiente como para constituir RIESGO DE DESCARGA un riesgo de descarga eléctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve las instrucciones. 3) Tenga en cuenta todos los avisos. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie el equipo con un paño seco. 7) No bloquee las rendijas de ventilación.
Página 4
Ajuste solamente los controles que se incluyen en esta guía, los cambios inapropiados o modificaciones que no estén expresamente aprobadas por Hitachi podrían anular la garantía. ES 4...
También, esto puede dañar seriamente la unidad. A propósito, Hitachi no acepta responsabilidad o demandas causadas por heridas o daño de propiedad, causados por una instalación inadecuada.
Cómo instalar el soporte NOTA: • Asegúrese de que el cable de CA no esté conectado tomacorriente de CA • Antes de comenzar este proceso, asegúrese de que la televisión este colocada en un lugar limpio, seguro y acolchonado para evitar cualquier daño a la unidad.
Indice Capítulo 1: Introducción Precauciones ..................................2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ......................3 AVISO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS ..........................5 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ............................. 6 Cómo instalar el soporte ............................... 7 Cómo quitar el soporte ................................. 7 Ubicación de los controles ..............................9 Control remoto ..................................
Capítulo 1 Introducción Botones para controlar el TV Los botones para controlar el TV son botones multifunción que le ayudan a navegar u operar el TV sin un control remoto. 1. Botón POWER: Presione para ENCENDER el TV desde el modo En espera. 2.
Control remoto Presione para encender o apagar el TV. Presione para cambiar la entrada externa. INPUT Presione para acceder directamente a la entrada de TV. HDMI Presione para acceder directamente a la entrada HDMI. Presione para acceder directamente a la entrada AV o Componente. Presione para acceder directamente a la entrada PC.
Características HDTV Diseño único ahorra-espacio un LED LCD HDTV. La Imagen • LED de larga duración Edgelight Comodidad • Entrada de PC (RGB) • Entrada USB (JPEG Visor de Fotos, Actualizaciones de Software) • Función Domir (5-240 min) Prestaciones de Audio •...
PRECAUCIONES PARA LAS PILAS Se deben tomar las siguientes precauciones cuando se usan las pilas para el control remoto: • Utilice solo el tipo y tamaño de pila especificado. • Asegúrese de colocar correctamente la polaridad como está señalado en el compartimiento para pilas. Las pilas invertidas pueden causar daño al control.
Conexiones de la antena Si usted está utilizando una antena para interiores o exteriores, siga las instrucciones de abajo que correspondan a su sistema de antena. Si está utilizando el servicio de TV por cable (CABLE), vea la “Conexiones de por TV cable”. Antena combinada de VHF/UHF (Cable único de 75 ohmios) Conecte el cable de 75 ohmios de la antena combinada de VHF/UHF en el toma de la Toma de...
Capítulo 2 Operación Configuración inicial Operación del TV El menú de Initial Setup aparece la primera vez que Para encender el aparato, presione . Puede llevar aprox. 10 enciende la TV, y le ayuda a seleccionar el especificar segundos para que aparezca una imagen en la pantalla. la opción Air/Cable, y programar sus canales de forma automática.
Guía rápida para el manejo de CH / Presione y libere CH / . La unidad se detendrá menú automáticamente en el siguiente canal almacenado en la memoria. Antes de seleccionar canales, éstos deberán ser almacenados en la memoria del televisor. Vea “Canal configuración” en la página 19. Ejemplo: Seleccionar Menu Language.
Otras funciones prácticas Puede cambiar la configuración predeterminada presionando el botón MENU en control remoto, después seleccione uno de los iconos en la parte izquierdo del menú - siga las instrucciones en la pantalla para configurar sus preferencias. Icono Elementos seleccionados Consejo de configuración Video Picture Mode (Escena del cuadro)
Otras funciones prácticas Icono Elementos seleccionados Consejo de configuración Audio Sound Mode (Modo de Sonido) Standard (Estándar)/ Puede elegir un modo de Sonido básico. Usted puede elegir un modo de sonido básico de su preferencia. Music (Música) / Movie (Cine) / Sports (Deportes) Custom (Personalizado) Treble (Agudos)
Página 18
Otras funciones prácticas Icono Elementos seleccionados Consejo de configuración Setup (Ajuste) Menu Language (Idioma) English / Español Puede elegir entre tres idiomas diferentes Inglés (English) y Español (Spanish) para OSD (visualización del menú). Seleccione primero el idioma que desee y, a continuación, continúe con el resto de opciones de menú.
Canal configuración En la ventana de confirmación, presione ▶ para seleccionar “Yes” y, a continuación, presione SELECT. El televisor comenzará a memorizar Este aparato está equipado con una función de todos los canales disponibles en su área. memorización de canales que permite avanzar ó retroceder •...
Para asignar etiquetas a los Ajuste del Parental Control canales Se puede establecer un límite de edad para evitar que los niños vean o escuchen escenas violentas o aquellas imágenes Las etiquetas de canal aparecen con el número de canal que decida excluir.
Para ajustar el Parental Control Clasificaciones canadiense en Inglés Puede establecer la clasificación empleando la edad En el menú Lock, presione ▲ o ▼ para seleccionar “Parental : Programación exenta Control” y, a continuación, presione ◀ o ▶ para ajustarlo en : Programación apta para niños menores de 8 años “On”.
Subtítulos Para cambiar la contraseña En el menú Lock, presione ▲ o ▼ para seleccionar “Change Password”, luego presione ▶ o SELECT. ¿QUE ES LA RECEPCIÓN DE TEXTO? Introduzca la contraseña actual utilizando los Botones Este televisor tiene capacidad para decodificar y mostrar los numéricos (0-9).
Opciones de CC Cambio de aspecto Cuando ha seleccionado “Custom” como método de Usted puede cambiar el tamaño de la imagen que se pantalla, puede configurar las funciones que siguen a muestra - Normal, Ancho, Cine. continuación: Configuración del tamaño de la imagen Esta función está...
Reproducción de medios Archivos de reproducción Presione SELECT para seleccionar Foto. Puede disfrutar viendo archivos de imágenes y películas desde su dispositivo de almacenamiento USB. Presione SELECT para seleccionar “C”. Conecte el dispositivo de almacenamiento Seleccione carpeta o archivo con ▲/▼/◀/▶, USB en el terminal de entrada USB.
Capítulo 3 Información adicional Problemas y soluciones 1. No hay cambios distintivos en la interface de TV después de actualizar el software. - La mayoría de las actualizaciones no cambian la imagen en pantalla. 2. ¿Qué debo hacer si la TV se apaga durante el proceso de actualización de software? - Actualización de software mediante un USB: No quite el USB del TV.
Disturbios de recepción RUIDO DE ENCENDIDO: Pueden aparecer puntos negros o rayas horizontales, la imagen puede variar o moverse. Usualmente causado por interferencia de un sistema de arranque de un auto, lámparas de neón, taladros eléctricos, y otros aparatos eléctricos. IMÁGENES FANTASMAS: Imágenes fantasmas son causadas por señales de televisión siguiendo dos rutas distintas.
Solución de problemas Consulte la siguiente lista de localización de errores si experimenta problemas con su TV. Consulte con su concesionario local o tienda de servicio si continúan los problemas. Compruebe que se han hecho correctamente todas las conexiones cuando utilice el equipo con otros aparatos.
Soporte x 2 (R, L), Tornillos de la soporte x 4 Guía del usuario Guía gráfica sencilla • El diseño y las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso. • Para información sobre otros productos, por favor visite nuestro sitio web en www.hitachi.us ES 28...
Producto califica para reparaciones bajo la garantía, el Producto deberá ser reparado en un plazo no mayor a 30 (treinta días). Hitachi se reserva el derecho de elegir el o los medios para dar el servicio (mensajería, centro de servicio, etc.) Hitachi requiere que se presente esta garantía sellada por el establecimiento que la vendió y su factura original o copia.