Página 3
Español Tecla lateral (volumen) Cargando contactos (para Tecla de menú utilizar con soporte cargador) Pantalla Tecla de llamada de Marcación rápida emergencia Tecla de llamada/OK Tapa de la batería Teclado numérico Toma para auriculares Tecla / Bloqueo de teclado Toma para el cargador Tecla / Cambiar perfil Encender/apagar...
Español Instalación Advertencia Apague.el.teléfono.y.desconecte.el.cargador.antes.de.extraer. la.tapa.de.la.batería . Instalación.de.la.tarjeta.SIM.y.de.la.batería El soporte de la tarjeta SIM está ubicado detrás de la batería. Extraiga la batería, si ya está instalada. Inserte la tarjeta SIM deslizándola con cuidado en su soporte. Asegúrese de que los contactos de la tarjeta SIM miran hacia dentro y que la esquina cortada queda arriba.
Español Carga Advertencia Utilice.únicamente.baterías,.cargadores.y.accesorios.cuyo. uso.haya.sido.aprobado.para.este.modelo.en.particular .. La.conexión.de.otros.accesorios.podría.resultar.peligrosa.e. invalidar.la.homologación.de.tipo.y.la.garantía.del.teléfono . Cuando la batería tenga poca carga, se mostrará en la pantalla y se oirá una señal de aviso. Para cargar la batería, conecte el adaptador de red a una toma de corriente en la pared y a la toma para el cargador y .
Español Funcionamiento Activar.el.teléfono Mantenga pulsado 1 en la parte superior del teléfono para conectarlo / desconectarlo. Pueden aparecer los siguientes mensajes: No hay tarjeta SIM o Tarjeta SIM dañada o no está insertada de forma válida. incorrecta. Si la tarjeta SIM es válida, pero está protegida con un código PIN (Personal Identification Number, número de identificación personal), se visualiza .
Español Realización.de.una.llamada Introduzca el número. Salte hacia atrás con Pulse q para marcar. Pulse L para finalizar la llamada. Nota Cuando realice llamadas internacionales, pulse * dos veces para el prefijo internacional «+». Utilice siempre «+» antes del código de país (en vez de 00 o similar) para un mejor funcionamiento.
Español Funciones.adicionales Manos.libres.(tecla. q ) Activa el modo manos libres, lo que le permite hablar sin sostener el teléfono. Hable claramente hacia el micrófono a una distancia máxima de metro. Utilice las teclas laterales para ajustar el volumen + / – del altavoz.
Español Entrada.de.texto Pulse repetidamente la tecla hasta visualizar el carácter deseado. Espere unos segundos antes de introducir el siguiente carácter. Pulse * para acceder a la lista de caracteres especiales. Seleccione el carácter deseado y pulse para introducirlo. Utilice las teclas laterales para mover el cursor por el texto.
Español Agenda La agenda puede almacenar 50 entradas. Crear.una.entrada.en.la.agenda Mantenga pulsado w , desplácese a y pulse Seleccione y pulse Añadir Seleccione y pulse Nombre Introduzca un nombre para el contacto. Consulte Funciones adicionales / Entrada de texto. Borrar entradas con L . Pulse Seleccione y pulse...
Español Bloqueo.de.teclado Mantenga pulsado * para bloquear / desbloquear el teclado. Puede responderse a las llamadas entrantes pulsando q aunque el teclado esté bloqueado. Durante la llamada, el teclado está desbloqueado. Cuando finaliza o se rechaza la llamada se vuelve a bloquear el teclado. Consulte Ajustes para las opciones del bloqueo del teclado.
Español Llamadas.de.emergencia Cuando el teléfono está encendido, siempre es posible realizar una llamada de emergencia introduciendo 112 seguido de q . La mayoría de las redes (aunque no todas) aceptan llamadas al 2 sin necesidad de disponer de una tarjeta SIM válida. Póngase en contacto con su operador de red para obtener más información.
Español Mensajes.SMS Mensajes.entrantes El teléfono puede recibir (pero no enviar) mensajes de texto SMS. aparece en pantalla cuando se ha recibido un mensaje. Mantenga pulsado w , desplácese a y pulse Seleccione un mensaje de la lista y pulse . Utilice las teclas de flecha para desplazarse por el mensaje hacia arriba / hacia abajo.
Español Ajustes Nota Los ajustes descritos en este capítulo se realizan en modo de espera. Hora.y.fecha Configuración de la fecha y la hora Mantenga pulsado w , desplácese a y pulse Seleccione y pulse Hora/Fecha Seleccione y pulse Ajuste hora Pulse .
Español Contenidos Configuración de usuario Ajuste.del.tono Mantenga pulsado w , desplácese a y pulse Seleccione y pulse Configurar Seleccione y pulse Ajuste tono Seleccione y pulse Melodía Seleccione uno de los tonos disponibles para que suene ese tono. Pulse para confirmar o pulse L para desechar los cambios.
Página 20
Español Cambiar.de.idioma El idioma predeterminado para los menús, mensajes, etc., del teléfono está determinado por la tarjeta SIM. Puede cambiarlo por cualquier otro compatible con el teléfono. Mantenga pulsado w , desplácese a y pulse Seleccione y pulse Configurar/User setup Seleccione y pulse Idioma/Language...
Español Emergencia Ajustes para la función de la tecla de llamada de emergencia. Consulte el apartado Funciones adicionales / Llamada de emergencia. Mantenga pulsado w , desplácese a y pulse Seleccione y pulse para los siguientes ajustes: Emergencia Activar Seleccione una de las siguientes opciones y pulse Tecla de llamada de emergencia desactivada.
Español Ajustes.de.seguridad Mantenga pulsado w , desplácese a y pulse Seleccione y pulse Seguridad Bloq ..SIM La tarjeta SIM está protegida con un código PIN (Personal Identification Number, número de identificación personal). Puede ajustarse el teléfono para que solicite el código PIN al iniciarse. Seleccione y pulse para activar / desactivar el...
Español Instrucciones.de.seguridad Advertencia La.unidad.y.los.accesorios.pueden.contener.componentes.de. pequeño.tamaño ..Mantenga.todo.el.equipo.lejos.del.alcance. de.los.niños . Entorno.de.funcionamiento Siga las normas y leyes aplicables al lugar donde se encuentre y apague siempre la unidad cuando su uso esté prohibido o pueda causar interferencias o peligro. Emplee únicamente la unidad en la posición de uso normal.
Español Marcapasos La Health Industry Manufacturers Association (Asociación estadounidense de fabricantes del sector sanitario) recomienda mantener una separación mínima de 5 cm entre un teléfono inalámbrico sostenido en la mano y un marcapasos, para evitar posibles interferencias con el marcapasos. Personas con marcapasos: •...
Este dispositivo cumple con los requisitos de seguridad internacionales aplicables sobre la exposición a ondas de radiofrecuencia. Doro PhoneEasy 338gsm mide 0.52 W/kg (GSM 900 MHz) / 0.59 W/kg (DCS 800 MHz), calculado en 0 g de tejido. El límite máximo...
Español Resolución.de.problemas El.teléfono.no.puede.encenderse Carga.de.la.batería.baja Conecte el adaptador de corriente y cargue la batería durante 2 horas. Batería.insertada.de.modo. Compruebe la instalación de la batería. incorrecto Fallo.al.cargar.la.batería Batería.o.cargador.dañado Compruebe la batería y el cargador. Batería.recargada.en. Mejore el entorno de carga. temperaturas.<.-10.ºC.o.>55.ºC Cargador.conectado.de.forma. Compruebe las conexiones del cargador.
Español Error.de.la.tarjeta.SIM Tarjeta.SIM.dañada Compruebe el estado de la tarjeta SIM. Si está dañada, póngase en contacto con el operador de red. Tarjeta.SIM.instalada.de.forma. Compruebe la instalación de la tarjeta SIM. Extraiga la tarjeta y vuelva a incorrecta insertarla. Tarjeta.SIM.sucia.o.húmeda Limpie las superficies de contacto de la tarjeta SIM con un paño limpio.
Español Cuidado.y.mantenimiento Su unidad es un producto técnicamente avanzado y deberá tratarla con el mayor cuidado. Cualquier negligencia invalidará la garantía. • Proteja la unidad de la humedad. La lluvia, la nieve, la humedad y otros tipos de líquidos pueden contener sustancias que corroen los circuitos electrónicos.
Como medida de precaución, recomendamos desconectar el cargador en caso de tormenta eléctrica. La batería es un bien fungible y no se incluye en ninguna garantía. Esta garantía no tendrá validez si no se utilizan baterías originales de DORO. Especificaciones técnicas Red:...
Página 132
Spanish Italian German Dutch Greek Version 1.0...