Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

INFRAREX
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE BOOK
INSTRUCTIONS DE FONCIONNEMENT ET ENTRETIEN
BETRIEBS UND WARTUNGS ANWEISUNGEN
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ×ÑÇÓÇÓ ÊÁÉ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ
ª¦BkZ{A¥ |B}lKaÂA |¦{X
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale
prima di utilizzare il prodotto.
ATTENTION: The operators must carefully read and completely understand the present
manual before using the product.
AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d'utiliser le
produit.
ACHTUNG: Die Bediener müssen vorher dieses Handbuch gelesen und verstanden
haben, bevor sie das Produkt benutzen.
ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender completamente este manual
antes de utilizar el producto.
ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender completamente este manual antes
de usar o produto.
ÐÑÏÓÏ×Ç:
.PK}{A |B}lKaBI ­XI{A |Iv £{}ByI |¦{X{A AY¡ ~¢s¥ ©­AZv |B}l{A «{k :ZYR{A
0434
GIMA Spa - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italia
ITALIA: Tel. 199 400 401 (8 linee r.a.) - Fax 199 400 403
E-mail: gima@gimaitaly.com - www.gimaitaly.com
INTERNATIONAL: Tel. ++39 02 953854209 - Fax ++39 02 95380056
E-mail: export@gimaitaly.com - www.gimaitaly.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gima INFRAREX

  • Página 1 .PK}{A |B}lKaBI ­XI{A |Iv £{}ByI |¦{X{A AY¡ ~¢s¥ ©­AZv |B}l{A «{k :ZYR{A 0434 GIMA Spa - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italia ITALIA: Tel. 199 400 401 (8 linee r.a.) - Fax 199 400 403 E-mail: gima@gimaitaly.com - www.gimaitaly.com INTERNATIONAL: Tel.
  • Página 14: Características

    CARACTERÍSTICAS Infrarex es un aparato electrónico que a través de infrarrojos produce un calor que penetra en profundidad en la piel, obteniendo una estimulación y un efecto de extremo confort. Infrarex, allí donde se aplica, aumenta temporáneamente la circulación sanguínea, atenuando tensiones e inflamaciones musculares como artritis, bursitis, sinusitis, codo del tenista, neuralgias, dolores de espalda y otras molestias músculoesqueléticos.
  • Página 15: Funcionamiento

    Si la temperatura de la funda fuera demasiado elevada, desplazar la tecla lateral sobre LOW o apagar Infrarex por algún minuto. Volver a controlar siempre la temperatura de la funda antes de volver a encender el producto.
  • Página 16: Mantenimiento

    ¡Volver a enroscar siempre la funda antes de probar la nueva bombilla instalada! INDICACIONES PARA LA LIMPIEZA DE INFRAREX Asegurarse de que Infrarex esté apagado y desconectado de la toma de corriente. Limpiar la superficie externa del producto con un paño húmedo. Prestar atención a que ninguna sustancia penetre en el interior del producto.
  • Página 20 ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÁ ÏÄÇÃÉÅÓ...
  • Página 21 ÁÖÁÉÑÅÓÇ ÔÇÓ ÓÕÓÊÅÕÁÓÉÁÓ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ...
  • Página 22 ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ ÅÃÃÕÇÓÇ...
  • Página 23 ‫اﻟﻤ ﻴ ّﺰات‬ ‫ﺣﺮارة‬ ‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ إﺳﺘﻌﻤﺎل أﺷﻌﺔ ﺕﺤﺖ ﺣﻤﺮاء‬ ‫ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﺟﻬﺎز إﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ اﻟﺬي ﻳﻨﺘﺞ‬ Infrarex Infrarex ‫ﺣﻴﺚ ﻳﺘﻢ اﻟﺤﺼﻮل هﻜﺬا ﻋﻠﻰ إﻧﻌﺎش وﺷﻌﻮر ﺏﺎﻟﺮاﺣﺔ‬ ‫واﻟﺘﻲ ﺕﺪﺧﻞ إﻟﻰ أﻋﻤﺎق اﻟﺠﻠﺪ‬ ‫ﺎﺏﺎت اﻟﻌﻀﻠ ﻴ ّﺔ ﻡﺜﻞ‬ ‫ﻡﺨﻔﻔﺎ ﺏﻬﺬا اﻟﺸﻜﻞ ﻡﻦ اﻟﺘﻮ ﺕ ّﺮ واﻻﻟﺘﻬ‬...
  • Página 24 HIGH ‫ﻴﻦ اﻟﺒﺪﺋﻲ وﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻌﺎدي ﻟﻠﺠﻬﺎز ﺽﺒﻂ اﻟﻔﺎﺹﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻌﺎﻟ ﻴ ّﺔ‬ ‫ﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺴﺨ‬ ‫ﺷ ﻐ ّﺎل ﺕﻜﻮن اﻟﻘﻠﻨﺴﻮة ذات ﻟﻮن أﺣﻤﺮ‬ Infrarex ‫ﻋﺪم‬ ‫دﻗﺎﺋﻖ ﺏﻌﺪ أن ﻳﻜﻮن ﻗﺪ ﺕ ﻢ ّ وﺽﻌﻪ ﺏﺸﻜﻞ أﻓﻘﻲ ﻋﻠﻰ ﻃﺎوﻟﺔ‬ – ‫ﺕﺮك اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺴﺨﻦ ﻟﻤ ﺪ ّة‬...
  • Página 25 ‫ﻋﺪم إﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺠﻬﺎز ﺏﻮﺟﻮد‬ Infrarex ‫ﻟﺘﺤﺎﻳﺪ اﻟﺮﺟﻔﺎت اﻟﻜﻬﺮﺏﺎﺋ ﻴ ّﺔ واﻷﺽﺮار اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎز‬ .(.. ‫اﻟﺤ ﻤ ّﺎم اﻟﺒﺨﺎري وإﻟﺦ‬ ‫اﻟﺤ ﻤ ّﺎم‬ ‫اﻟﻤﺎء أو ﻓﻲ أﻡﺎآﻦ رﻃﺒﺔ ﺟﺪا‬ ‫ﻋﻠﻰ أﺟﺰاء رﻃﺒﺔ ﻡﻦ اﻟﺠﺴﺪ ﻷﻧﻪ هﺬا ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ اﺣﺘﺮاﻗﺎت ﺟ ﺪ ّﻳﺔ‬...
  • Página 26 Infrarex ‫إرﺷﺎدات ﺧﺎ ﺹ ّﺔ ﺏﻌﻤﻠ ﻴ ّﺔ ﺕﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﻡﻨﻄﻔﺊ وﻡﻨﻔﺼﻞ ﻋﻦ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺏﺎﺋﻲ‬ Infrarex ‫اﻟﺘﺄآﺪ ﻡﻦ أن‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻻ ﺕﺪﺧﻞ‬ ‫اﻹﻧﺘﺒﺎﻩ واﻟﺤﺬر‬ ‫ﺕﻨﻈﻴﻒ اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻟﻠﺠﻬﺎز ﺏﻮاﺳﻄﺔ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻧﺎﻋﻤﺔ ورﻃﺒﺔ‬ ‫ﺕﺮآﻪ ﻳﺠﻒ ﺏﻌﺪ أن ﻳﻜﻮن ﻗﺪ ﺕ ﻢ ّ ﺕﻮﺟﻴﻪ اﻟﻘﻠﻨﺴﻮة ﺕﺠﺎﻩ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش‬...
  • Página 27 Smaltimento: Il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per ulteriori informazioni sui luoghi di raccolta, contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è...

Tabla de contenido