Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 91

Enlaces rápidos

Quick Reference Guide
SL4M and T4M RFID Smart Label and Thermal Printers
Guide de référence rapide
SL4M et T4M Imprimantes thermiques et d'étiquettes intelligentes RFID
Kurzanleitung
SL4M und T4M RFID Smart-Etikettendrucker und Thermodrucker
Guida di riferimento rapido'
SL4M e T4MStampanti per etichette Smart RFID e a trasferimento termico
Guía de referencia rápida
SL4M y T4M Impresoras térmicas y RFID Smart Label
Guia rápido de Referência
SL4M e T4M Impressoras térmicas e de etiquetas inteligentes de RFID
Hızlı Referans Rehberi
SL4M ve T4M RFID Akıllı Etiket ve Termal Yazıcılar
Краткий справочник
SL4M и T4M Принтер для печати интеллектуальных этикеток RFID и
термопринтер
Skrócona instrukcja obsługi
SL4M oraz T4M Drukarki etykiet RFID, inteligentnych etykiet i termicznej
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Printronix SL4M

  • Página 1 Kurzanleitung SL4M und T4M RFID Smart-Etikettendrucker und Thermodrucker Guida di riferimento rapido' SL4M e T4MStampanti per etichette Smart RFID e a trasferimento termico Guía de referencia rápida SL4M y T4M Impresoras térmicas y RFID Smart Label Guia rápido de Referência SL4M e T4M Impressoras térmicas e de etiquetas inteligentes de RFID...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1. English .......... 3 2. Français ........25 3. Deutsch........47 4. Italiano ........69 5. Español........91 6. Português ......... 113 7. Türkçe........135 8. Русско ........157 9. Polski ........179...
  • Página 91: Introducción

    5. Español Introducción Le agradecemos su adquisición de la impresora SL4M RFID Smart Label o la impresora térmica T4M. Esta Guía de referencia rápida describe cómo instalar la impresora, cargar la cinta y el material, e imprimir una página de prueba.
  • Página 92: Instalación De La Impresora

    Instalación de la impresora Instalación de la impresora Vista delantera Conmutador de alimentación 1. Instale la impresora en una superficie plana y nivelada que permita acceder a ella desde todos los lados. PRECAUCIÓN Nunca la utilice colocada sobre un lado o boca abajo. 2.
  • Página 93 Vista trasera Interfaz Ethernet (opcional) Interfaz paralelo IEEE1284 Conexión USB Interfaz serie RS-232 Toma de enchufe CA 3. En la parte trasera de la impresora, conecte el cable de interfaz deseado en el conector correspondiente y al equipo PC. ADVERTENCIA Si la impresora no se conecta a tierra correctamente el operador puede recibir una descarga eléctrica.
  • Página 94 Carga de la cinta y el material en rollo IMPORTANTE Para obtener los mejores resultados, utilice sólo los materiales genuinos de Printronix. Consulte “Departamento de productos” en la página 107. PRECAUCIÓN NO DEBE TOCAR el cabezal de impresión ni los componentes electrónicos situados bajo el conjunto del cabezal.
  • Página 95: Cargar La Cinta

    Cargar la cinta Cargar la cinta Para el material térmico directo (no se requiere cinta), vaya a página 98. Cubierta Brida de material Núcleo de recogida de cinta Eje de recogida de la cinta Rollo de cinta Eje de alimentación de cinta Carro Palanca de bloqueo...
  • Página 96 Carga de la cinta y el material en rollo Eje de recogida de la cinta Núcleo de recogida de cinta Eje de alimentación de cinta Cabezal de Vía alternativa impresión de la cinta Cinta Pletina (no mostrada) Rodillo guía de cinta (2) 5.
  • Página 97 Cargar la cinta Núcleo de recogida de cinta Eje de recogida de la cinta Guía de cinta Cabezal de impresión IMPORTANTE No pegue la cinta al eje de recogida sin haber instalado un núcleo de recogida. 6. Utilice cinta adhesiva para fijar la cinta al núcleo de recogida en el eje de recogida.
  • Página 98: Cargar El Material En Rollo

    Carga de la cinta y el material en rollo Cargar el material en rollo Cubierta de material Soporte de material Guía de soporte de material IMPORTANTE Si utiliza la impresora en el modo térmico directo, limpie el cabezal, el rodillo portador y los sensores de material superior e inferior cada vez que reemplace el material de impresión.
  • Página 99 Cargar el material en rollo Pared lateral Material en rollo Guía de soporte de material Soporte de material 2. Coloque el rollo de material en el soporte y deslice el rollo hasta que esté al mismo nivel que la pared lateral de la impresora.
  • Página 100 Carga de la cinta y el material en rollo Cabezal impresión Pletina mostrada) Guía de anchura Perilla de Conjunto del sensor Vía alternativa de material bloqueo Material de de material del material impresión Amortiguador de material 4. Introduzca el material de impresión por debajo del amortiguador de material, y entre la pletina y el cabezal.
  • Página 101 Colocar el conjunto del sensor de material Colocar el conjunto del sensor de material La impresora está equipada con un conjunto de sensor de material que detecta la posición inicial en materiales que cuenten con indicadores de longitud (espacios, muescas, taladros o marcas negras).
  • Página 102 Carga de la cinta y el material en rollo Indicador del Guía de borde interno Material sensor de marcas Indicador del del material (borde izquierdo) (ambos lados) sensor de espacio (ambos lados) Asa del sensor de material Material de impresión Conjunto del sensor de material 1.
  • Página 103 Colocar el conjunto del sensor de material Palanca de Carro pivotante bloqueo del carro 3. Cierre el carro pivotante y gire totalmente la palanca de bloqueo hacia la izquierda. 4. Si dispone de un codificador RFID, es posible que tenga que ajustar el acoplador.
  • Página 104: Controles E Indicadores

    Controles e indicadores Controles e indicadores Conmutador de alimentación El conmutador de alimentación se sitúa en la parte inferior del panel delantero de la impresora. Para encender la alimentación, lleve el conmutador a la posición | (On). Al encender la impresora por primera vez, aparecerá...
  • Página 105: Ejecutar Una Demostración De Código De Barras

    Panel de control Ejecutar una demostración de código de barras Antes de enviar un trabajo de impresión, ejecute una demostración de código de barras: 1. Active el conmutador de alimentación en | (On). 2. Cuando EN LÍNEA o FUERA DE LÍNEA aparezca en el LCD de la impresora, pulse para acceder al modo Menú.
  • Página 106: Información De Contacto

    Centro de Asistencia al Cliente IMPORTANTE Recuerde tener disponible la siguiente información cuando se ponga en contacto con el Centro de Asistencia al Cliente de Printronix: • Nº de modelo • Nº de serie (ubicado sobre la parte trasera de la impresora) •...
  • Página 107: Departamento De Productos

    Departamento de productos Para una óptima calidad de impresión y mayor duración del cabezal, utilice siempre cintas y etiquetas genuinas de Printronix. Póngase en contacto con su distribuidor de productos Printronix o con Printronix en: Norteamérica y Suramérica (800) 733-1900 Europa, Oriente Medio y África...
  • Página 108 Información de contacto Printronix Commercial (Shanghai) Co. Ltd 22F, Eton Building East No.555, Pudong Av. Shanghai City, 200120, P R China Tel: (86) 400 886 5598 Fax: (86-21) 5138 0564 Visite nuestro sitio web en www.printronix.com...
  • Página 109 902 a 928 MHz (AWID 915) Potencia de RF típica: 100 milivatios Potencia de RF máxima: 700 milivatios Printronix SL4M y T4M Conforme a normas FCC Canadá Este aparato digital de Clase B cumple las normas canadienses ICES-003 y RSS 210.
  • Página 110 Marca CE (Unión Europea) La marca CE significa que este sistema de Printronix cumple la Directiva sobre EMC y la Directiva de bajo voltaje de la Unión Europea. Esta marca indica que el sistema de Printronix es conforme a las siguientes normas técnicas:...
  • Página 111 Tipo de producto: Equipo de tecnología de información, impresora Clase de equipo: Comerciales y de industria ligera Nº de modelo: T4M, SL4M con sufijos opcionales Configuración: serie, paralelo, LAN externa, Ethernet, Ethernet inalámbrica, RFID, USB cumple las siguientes normas: Seguridad: EN 60950-1: 2001, primera edición...
  • Página 112 De lo contrario, la batería podría explotar. Contacte con los servicios de recogida de residuos locales para seguir el procedimiento de eliminación correcto. Printronix no ofrece una garantía para este material, incluyendo no exclusivamente las garantías implícitas de idoneidad comercial o para cualquier otro propósito. Printronix no se responsabilizará de los errores o negligencias asociados ni de los daños directos, indirectos, accidentales o que sean consecuencia del...
  • Página 200 Dane kontaktowe...
  • Página 202 *252535-001* 252535-001F...

Este manual también es adecuado para:

T4m rfid

Tabla de contenido