Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

Elektro-Rasentrimmer
Electric lawn trimmer
Coupe-bordure électrique
Elektrische grastrimmer
Elektrická strunová sekačka
Podkaszarka elektryczna
Elektrisk grästrimmer
Tagliabordi elettrico
Turbotrimmer eléctrica
Aparador de relva eléctrico
270 RT Tipp
400 RT DuoTipp
y
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Brill 270 RT Tipp

  • Página 1 Elektro-Rasentrimmer 270 RT Tipp 400 RT DuoTipp Electric lawn trimmer Coupe-bordure électrique Elektrische grastrimmer Elektrická strunová sekačka Podkaszarka elektryczna Elektrisk grästrimmer Tagliabordi elettrico Turbotrimmer eléctrica Aparador de relva eléctrico...
  • Página 4 Indice de materias – Índice Antes de montar la herramienta y de ponerla Por favor, leia atentamente as presentes instruções en marcha lea atentamente estas instrucciones de utilização antes da montagem e colocação em de uso. serviço do seu aparelho. 1.
  • Página 8: Funktionsdelar

    1. Funktionsdelar – Componenti funzionali – Piezas funcionales – Componentes funcionais 1 Handtag 1 Impugnature di guida 1 Asa de guía 2 Startknapp 2 Interruttore a pressione 2 Conmutador de presión 3 Kabelavlastning 3 Scarico di trazione del 3 Descarga de tracción del 4 Anslutningskabel cavo cable...
  • Página 10 2. Technische Daten – Technical Data – Caractéristiques techniques – Technische gegevens – Technické údaje – Dane techniczne – Tekniska data – Dati tecnici – Datos técnicos – Dados Técnicos Modell – Model – Modèle – Model – Model – Model – Modell – Modello – Modelo – Modelo 270 RT 400 RT DuoTipp Gewicht –...
  • Página 11: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise – Notes on Safety – Consignes de sécurité – Veiligheidsaanwijzingen – Bezpečnostní pokyny – Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa – Säkerhetsanvisningar – Avvertenze di sicuezza – Indicaciones de seguridad – Instruções de segurança Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise auf dem Gerät: Please adhere to the following safety instructions on the appliance: Veuillez faire attention aux consignes de sécurité...
  • Página 12 Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten! Keep bystanders away from the danger zone! Maintenez tout tiers hors de la zone de travail! Houd andere personen weg uit het gevarenbereik! Je nutné, aby se další osoby zdržovaly v bezpečné vzdálenosti! Zabezpieczyć strefę zagrożenia przed dostępem osób trzecich! Se till att inga barn eller obehörig befinner sig i riskområdet! Tenete lontane terze persone dalla zona di pericolo! ¡No debe haber terceras personas dentro de la zona de peligro!
  • Página 13 Vor Regen und Nässe Schützen Keep away from rain, water and moisture Protéger contre la pluie et l'humidité Tegen regen en vocht beschermen Chráňte před deštěm a vlhkem Chronić przed deszczem i wilgocią Skydda mot regn och fuktighet Proteggere dalla pioggia e dall’umidità Debe protegerse de la lluvia y la humedad Proteger contra chuva e humidade Wegen Gefahr von Schäden am Gerät: Reinigen Sie Elektro-Geräte...
  • Página 62: Montaje

    Brill que se adjunta. El manual cortar setos ni matorrales o para públicas, parques, instala- de instrucciones también con- trocear en el sentido de elaborar compost. ciones deportivas, calles ni tiene información sobre las con- para trabajos agrícolas diciones de funcionamiento, o forestales.
  • Página 63: Mantenimiento, Limpieza, Almacenamiento

    7.3. Ajuste de la inclinación forma que el plato de protec- regulado la longitud, suelte el (Figura H) 400 RT botón. ción (8) mire hacia arriba (Figura F). Su recortadora de césped está 7.5. Arco de protección equipada con un ajuste del (Figura I) 400 RT 7.7.
  • Página 64: Hilo De Corte Insertado

    Hilo de repuesto (N.º de tabajo antes de volver a encen- artículo de repuesto F) Coloque de nuevo la tapa y original de Brill 75062) 400 RT gírela ligeramente hacia la derla. Hilo de repuesto (N.º de derecha hasta que la pieza artículo de repuesto...
  • Página 65: Indicaciones Para El Uso Adecuado / Indicaciones De Seguridad

    Antes de cada uso, realice una Sólo el servicio técnico Brill dientes. Preste especial atención inspección visual del aparato. o el distribuidor autorizado cuando camine hacia atrás.
  • Página 66: Garantía

    ¡Mantenga los dedos y los pies ¡Interrupción del No trabaje con aparatos eléctri- alejados del mecanismo de corte! trabajo! cos directamente junto a piscinas o estanques. Antes de realizar cualquier tarea Nunca abandone el aparato en el aparato o de abandonarla dejándolo sin vigilancia.
  • Página 67: Declaración De Conformidad De La Ue

    Declaración de conformidad de la UE El que subscribe Brill Gartengeräte GmbH, Därmannsbusch 7, D-58456 Witten (Herbede) confirma que el aparato que se cita a continuación, en la versión comercializada por nosotros, cumple los requisitos de las directivas UE estandarizadas, los estándares de seguridad de la UE y los estándares específicos del producto.

Este manual también es adecuado para:

400 rt duotipp

Tabla de contenido