AXIS Q1615-E Network Camera Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará...
AXIS Q1615-E Network Camera Instrucciones de seguridad A A A VISO VISO VISO • El producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con la legislación y la normativa locales. • Para usar el producto de Axis en exteriores, o en entornos similares, debe instalarse en una carcasa exterior aprobada.
Página 93
AXIS Q1615-E Network Camera ADVERTENCIA • La sustitución incorrecta de la batería implica riesgo de explosión. • Sustituya la batería por una batería idéntica u otra batería recomendada por Axis. • Deseche las baterías usadas de conformidad con la normativa local o las instrucciones...
Guía de instalación Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la cámara de red AXIS Q1615-E en su red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, vea el Manual del usuario disponible en www.axis.com Pasos de la instalación 1.
AXIS Q1615-E Network Camera Información general del hardware 12 13 14 15 16 Indicador LED de estado Palanca de zoom Tornillo de bloqueo del anillo de enfoque Anillo de enfoque Conector de E/S Conector de iris Conector de alimentación Indicador LED de corriente...
Página 97
AXIS Q1615-E Network Camera 10. Conector RS485/RS422 11. Conector de red (PoE) 12. Botón de control (1) 13. Botón de función (2) 14. Ranura para tarjetas microSD 15. Entrada de audio 16. Salida de audio Tornillo de ajuste del parasol (2x) Parasol Número de producto (P/N) y número de serie (S/N).
AXIS Q1615-E Network Camera 13. Cubierta inferior 14. Calefactor. ¡Cuidado! ¡Cuidado! Puede estar caliente. ¡Cuidado! 15. Calefactor. ¡Cuidado! ¡Cuidado! Puede estar caliente. ¡Cuidado! Cable de red (guiado a través de la escuadra de pared) Cubierta inferior Tornillos de cubierta inferior (4x)
Página 99
AXIS Q1615-E Network Camera Ali- Verde Funcionamiento normal. men- Parpadea en verde/ámbar durante la actualización del firmware. Ámbar ción Nota • Se puede configurar el LED Estado para que se apague durante el funcionamiento normal. Para ello, vaya a Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Configuración >...
AXIS Q1615-E Network Camera Comportamiento del indicador LED de estado del Asistente de enfoque Color Indicación Verde El Asistente de enfoque está activado. El ajuste del objetivo es óptimo. La cámara se ha movido o se ha colocado algún objeto delante del objetivo.
Página 101
AXIS Q1615-E Network Camera Conector de red Conector Ethernet RJ45. Admite alimentación a través de Ethernet (PoE). A A A VISO VISO VISO Debido a la normativa local o a las condiciones ambientales y eléctricas en las que se vaya a utilizar el producto, puede que sea adecuado u obligatorio el uso de un cable de red blindado (STP).
Página 102
AXIS Q1615-E Network Camera Conector RS485/RS422 Dos bloques de terminales de 2 pines para la interfaz serie RS485/RS422 usada para controlar equipos auxiliares, como dispositivos PTZ. Ranura para tarjetas SD Puede emplearse una tarjeta microSD (no incluida) para la grabación local con almacenamiento extraíble.
AXIS Q1615-E Network Camera Especificaciones Producto Temperatura Humedad AXIS Q1615–E –30 °C - 60 °C 10 % - 100 % de humedad con PoE; mínimo de relativa (con condensación) hasta –40 °C con High Conector de E/S Bloque de terminales de cuatro pines para: •...
Página 104
AXIS Q1615-E Network Camera 12 V max 50 mA E/S configurada como entrada E/S configurada como salida Conector de audio Conectores de audio de 3,5 mm (estéreo) Entrada de audio Salida de audio 1 Punta Entrada de línea/micrófono Salida de línea (mono)
AXIS Q1615-E Network Camera Conector RS485/422 Dos bloques de terminales de 2 pines para la interfaz serie RS485/RS422. El puerto serie puede configurarse para admitir: • Semidúplex RS485 de dos cables RX/TX • Dúplex completo RS485 de cuatro cables • Símplex RS422 de dos cables •...
Página 106
AXIS Q1615-E Network Camera Nota • El peso de la cámara es 3525 g. Compruebe que el material sea lo suficientemente resistente como para soportar ese peso. • Si utiliza otro prensaestopa distinto del proporcionado, el agua podría filtrarse y dañar el producto.
AXIS Q1615-E Network Camera 7. Si lo desea, puede insertar una tarjeta de memoria SD (no incluida) en la ranura de tarjeta SDHC (Secure Digital High Capacity). Se precisa una tarjeta SD estándar o de gran capacidad para el almacenamiento local de las imágenes de la cámara.
AXIS Q1615-E Network Camera 2. En la pestaña Basic (Básica), haga clic en Open iris (Abrir iris). Si el botón no está activo, esto significa que el iris ya está abierto. 3. Si el enfoque se ha establecido en alguna ocasión anterior, haga clic en Reset (Restablecer) para restablecer el enfoque anterior.
AXIS Q1615-E Network Camera 4. Presione y suelte rápidamente el botón de función. Cuando el indicador LED de estado parpadea en verde, el Asistente de enfoque está activado. Si el indicador LED de estado parpadea en rojo o ámbar antes de que pueda ajustar el objetivo, omita el paso 7 para salir del Asistente de enfoque y repita los pasos 3 a 7.
AXIS Q1615-E Network Camera 2. Vaya a Setup > Video and Audio > Camera Settings (Configuración > Vídeo y audio > Configuración de la cámara). En Iris configuration (Configuración de iris) se muestra el tipo de iris configurado en ese momento.
AXIS Q1615-E Network Camera 5. Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo. 6. Vuelva a enfocar el producto. También es posible restablecer los parámetros a los valores predeterminados de fábrica mediante la interfaz web.