Página 1
Model:DVP‐1045 USER MANUAL PORTABLE DVD HANDLEIDING DRAAGBARE DVD‐SPELER BENUTZERHANDBUCH TRAGBARER DVD‐PLAYER MODE D'EMPLOI LECTEUR DVD PORTABLE MANUAL DEL USUARIO DVD PORTÁTIL ...
Index English ........................................3 Nederlands ......................................16 Deutsch ........................................Français ........................................4 Español ........................................5 Version : 1.
DVD PORTÁTIL Español Instrucciones Importantes de Seguridad Advertencia: No quite la cubierta ni la parte trasera para reducir el riesgo de descargas eléctricas. No contiene piezas reparables por el usuario. Remita las reparaciones al personal cualificado. Advertencia: No exponga la unidad a lluvia ni a humedad para prevenir riesgos de incendios o descargas eléctricas. No exponga el adaptador ni el DVD portátil al agua (gotas o salpicaduras) ni coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones, encima de la unidad. Mantenga el DVD portátil alejado de la luz del sol directa y de fuentes de calor como radiadores o estufas. No obstruya las aperturas de ventilación. La unidad tiene ranuras y aperturas para su ventilación. Nunca obstruya las aperturas colocando el DVD portátil encima de almohadas, sofás u otras superficies similares. No coloque el DVD portátil en carros, soportes, trípodes o mesas inestables. La unidad podría caer, provocando posibles daños o lesiones. Nunca coloque objetos pesados ni afilados sobre el panel LCD ni el marco. Use únicamente el adaptador CA que se incluye con el DVD portátil. El uso de cualquier otro tipo de adaptador anulará la garantía. El enchufe del adaptador CA se usa como dispositivo de desconexión; el dispositivo de desconexión debe permanecer totalmente operativo. ...
Página 59
A volumen máximo, una audición prolongada puede ocasionar problemas auditivos en el usuario. Precauciones de seguridad ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR Advertencia: Este reproductor de discos de video digital utiliza un sistema láser. El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a aquéllos aquí especificados puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación. Advertencia: No abra la caja para evitar la exposición directa al rayo láser. La radiación láser será visible si se abre. ...
Página 60
tecnología de protección de los derechos reservados amparada por métodos de demandas de ciertas patentes en EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de los derechos reservados debe estar autorizado por Macrovision Corporation y ha sido diseñada para el uso doméstico u otros visionados limitados, excepto si ha sido autorizado por Macrovision Corporation.
Página 61
3. Agarre el DVD con fuerza y con ambas manos y coloque el soporte en ángulo con fuerza en la barra de soporte. Sonará un clic. Asegúrese de que toda la unidad está segura. 4. Ajuste el ángulo de la unidad DVD; posteriormente, asegúrelo apretando el perno de la derecha. 5.
Página 62
Iden ficación de los controles 15 14 1. ALIMENTACIÓN CONECTADA/DESCONECTADA 10. ABAJO/Siguiente/VOLUMEN + 2. RANURA PARA TARJETA 11. SOURCE 3. USB (REPRODUCIR/PAUSA) 4. TOMAS DE SALIDA DE AURICULARES DETENER 5. SALIDA AV parpadea 6. Entrada de AV ilumina 7. Salida de CC 8.
Página 63
ADVERTENCIA No ingiera la pila; ya que existe el riesgo de quemaduras químicas (el mando a distancia se suministra con la misma). Este producto contiene una pila de moneda/botón. Si se traga la pila botón, en solo 2 horas podría sufrir quemaduras internas de importancia que pueden causarle la muerte. Mantenga las pilas nuevas o usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimiento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el producto y no lo deje al alcance los niños. Si tiene la sospecha de que una pila ha sido ingerida o se encuentra en algún lugar del cuerpo, busque inmediatamente atención médica. Para evitar posibles daños en la audición, no la escuche a volúmenes elevados durante largos periodos de tiempo. ...
Página 64
6. MENU/PBC Vuelve al menú raíz del DVD (DVD). Interruptor PBC conectado/desconectado (VCD). 7. AUDIO DVD: Pulse AUDIO de forma reiterada durante la reproducción para oír un idioma de audio diferente o una pista de audio, si está disponible. CD/VCD: Pulse AUDIO de forma reiterada durante la reproducción para oír un canal de audio diferente (Izquierdo, Derecho, Mezcla, Estéreo). 8. REPRODUCIR/PAUSA Pulse REPRODUCCIÓN/PAUSA una vez para hacer una pausa en la reproducción; pulsar REPRODUCCIÓN/PAUSA una segunda vez reanudará la reproducción. 9. DETENER Cuando se pulsa una vez este botón, la unidad registra el punto donde se ha detenido y desde donde se reiniciará la reproducción si se pulsa REPRODUCIR ( ) después. Pero si se vuelve a pulsar el botón DETENER en lugar del botón REPRODUCIR ( ), no continuará la reproducción. 10. ...
Página 65
Confirma la selección de menú. 22. SETUP Acceder o salir del menú de configuración. 23. VOL‐ 24. REPEAT Pulse REPEAT durante la reproducción para seleccionar el modo de repetición que desee. DVD: puede reproducir seleccionar repetir capítulo/título/apagado. CD/VCD: puede seleccionar repetir uno/todo/apagado. MP3: Puede seleccionar Individual/Repetir una/Repetir carpeta/Carpeta/Cambiar/Aleatorio 25. SLOW Pulse el botón Lento varias veces para entrar en la reproducción lenta y alternar entre las diferentes velocidades. Las velocidades son 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, y normal. 26. PROGRAM DVD/VCD: La función de programa le permite guardar sus pistas favoritas del disco. Pulse el botón PROGRAM, posteriormente aparecerá en pantalla PROGRAM MENU; ahora puede usar la tecla numérica para introducir directamente los títulos, capítulos o número de pistas y seleccionar la opción REPRODUCCIÓN. PARA volver a la reproducción normal, pulse PROGRAM y seleccione la opción de programa en el menú de programas; vuelva a pulsar PROGRAM para salir del menú de programas. 27. ZOOM DVD/VCD: Use ZOOM para aumentar o disminuir la imagen de vídeo. 1. ...
Página 66
Página de configuración general PANTALLA DE TV (TV DISPLAY): Selecciona la proporción de la imagen reproducida. 4:3 PANSCAN (PANSCAN 4:3): Si tiene una TV normal y desea que ambos lados de la imagen esté recortados o tengan el formato para encajar en la pantalla de su TV. 4:3 LETTERBOX (PANTALLA ANCHA 4:3): Si tiene una TV normal. En este caso, se mostrará una imagen ancha con bandas negras en las partes superior e inferior de su pantalla de TV. 16:9: Pantalla ancha. TFT DISPLAY (PANTALLA TFT): Selecciona la pantalla TFT a 16:9 o 4:3. Angle Mark (Marca de ángulo) Muestra la configuración del ángulo actual en la esquina derecha de la pantalla TFT si está disponible en el disco. OSD Language (Idioma de OSD) Puede seleccionar su configuración de idioma que prefiera. Closed Captions (Subtítulos) Los subtítulos son datos que están ocultos en la señal de vídeo de algunos discos. Antes de que seleccione esta función, por favor, asegúrese de que el disco contiene subtítulos y que su televisor asimismo dispone de esta función. Screen Saver (Salvapant) Esta función se usa para conectar y desconectar el salvapantallas. Auto Standby (Modo en espera automático) Esta función se usa para seleccionar la configuración en espera del audio tras 3 o 4 horas. 3 HOURS (3 HORAS): La unidad volverá al modo en espera después de 3 horas si no hay interacción del usuario ...
Página 67
Página de configuración de audio Downmix (Mezcla fija) Esta opción le permite fijar la salida estéreo analógica de su reproductor DVD. →LT/RT (IZ/DR): Seleccione esta opción si el reproductor DVD está conectado a un decodificador Dolby Pro Logic. →Stereo (Estéreo): Seleccione esta opción cuando la salida ofrece sonidos desde solo dos de los altavoces frontales. Dolby digital Las opciones incluidas en la configuración Dolby Digital son: 'Dual Mono (Mono Dual)' y 'Dynamic (Dinámico)'. Dual Mono (Mono dual) →Stereo (Estéreo): El sonido mono izquierdo enviará señales de salida al altavoz izquierdo y el sonido mono derecho enviará señales de salida al altavoz derecho. ...
Página 68
Página de configuración de vídeo Brillo, Contraste, Tonalidad, Saturación: Configuración de la calidad del vídeo. Página de preferencia TV Type (Tipo de TV) Seleccione el sistema de color que corresponda con su TV cuando use la salida AV. Este reproductor de DVD es compatible tanto con NTSC como con PAL. PAL – Seleccione esta opción si la TV conectada es un sistema PAL. Cambiará la señal de video de un disco NTSC y la salida a formato PAL. NTSC – Seleccione esta opción si la TV conectada es un sistema NTSC. Cambiará la señal de video de un disco PAL y la salida a formato NTSC. Auto (Automático): Cambia la salida de señal de vídeo automáticamente conforme al formato de disco que se está reproduciendo. Audio: Selecciona un idioma para el audio (si está disponible). Subtitle (Subtítulo): Selecciona un idioma de subtítulos (si está disponible). ...
Página 69
Disc Menu (Menú del disco): Selecciona el idioma del menú del disco (si está disponible). Default (Predeterminada): Atrás a la configuración de fábrica. Reproductor DVD A en el lateral izquierdo Reproductor DVD B en el lateral izquierdo Cable CC+AV (incluido) A las tomas AV IN y DC IN A las tomas AV OUT y OUT DC...
Parámetros y especificaciones Parámetros electrónicos Elemento Requerimientos estándar Requerimientos : CA 100-240 V, 50/60 Hz alimentación Consumo de energía : <18W Humedad operativa : 5 % a 90 % Salida SALIDA DE VÍDEO : 1 Vp-p (75Ω) SALIDA DE AUDIO : 1,0 Vrms (1 KHz, 0 dB) Audio : Altavoz: Salida de auriculares 1Wx2...
Página 71
Marca CE Los productos con la marca CE cumplen con la Directiva EMC (2014/30/EU) y con la Directiva de Bajas Tensiones (2014/35/EU) emitida por la Comisión de la Unión Europea. Por la presente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales. La declaración de conformidad puede consultarse en techdoc@lenco.com Servicio Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web ...