Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Notice d'utilisation et d'entretien
FR
User Guide
EN
Bedienungs und Wartungsanleitung
DE
IT
Istruzioni d'uso e manutenzione
By
Instrucciones de utilización y mantenimiento
ES
Gebruiksaanwijzing
NL
Manual de utilização e de manutenção
PT
FI
Käyttö- ja hoito-ohje
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dynamic Dynamix Nomad AC520

  • Página 1 ® Notice d’utilisation et d’entretien Instrucciones de utilización y mantenimiento User Guide Gebruiksaanwijzing Bedienungs und Wartungsanleitung Manual de utilização e de manutenção Istruzioni d’uso e manutenzione Käyttö- ja hoito-ohje...
  • Página 2 Description / Description / Beschreibung / Descrizione / Descripción / Omschrijving / Descrição / Kuvaus Bol Cutter 0,8 l. Batterie / Battery / Akku / Batteria / Batería / Batterij / Bateria / Akku Gâchette / Control Lever / Druckschalter / Interruttore / Tecla de mando (G) / Blokkagehendel / Gatilho / Liipaisin Moteur / Motorblock / Motor / Motore / Motor / Motor / Motor / Moottori Tube de plongée en acier inox alimentaire / Stainless steel mixer tube / Mixerfuß, Tauchrohr aus rostfreiem, lebensmittel- verträglichem Edelstahl / Tubo di immersione in acciaio inox alimentare / Tubo y campana en acero inox / Rvs mixerstaaf / Tubo de...
  • Página 3 Description / Description / Beschreibung / Descrizione / Descripción / Omschrijving / Descrição / Kuvaus • Tension / Tension / Spannung / Tensione / Tensión / Spanning / Corrente / Jännite : ........110/120V - 220/240 V. • Puissance du chargeur / Charger power / Leistung des Ladegeräts / Potenza del caricabatteria / Potencia del cargador / Spanning van de oplader / Potência do carregador / Latausteho : ..................46W •...
  • Página 12: Utilización

    Instrucciones de utilización y mantenimiento - Dynamix Nomad ® ATENCIÓN cremas de verduras: zanahorias, jugos de tomate, acelgas, ensaladas cocidas, guisantes majados, nabos, coliflores. ólo deberá ponerlo en marcha cuando el cuchillo esté sumergido. uncionamiento bol cutter: pagar el aparato antes de retirar líquido. e puede moler, mezclar, picar verduras, ajo, oignons, hierba, perejil, pagar el aparato y quitar la batería antes de limpiarlo.
  • Página 13: Conexión Eléctrica

    Podrían representar una fuente de peligro para el usuario En caso de averia del aparato DYNAMIC, contactar a su vendedor o y estropear el aparato. Utilice solamente elementos y accesorios de enviar su aparato a: origen.
  • Página 20 Schéma électrique / Electrical diagram / Elektroplan / Schema elettrico / Esquema eléctrico / Elektrisch schema / Esquema elétrico / Sähköpiirros 0.1 uf...
  • Página 23 2909 AC585 2900 2901 2910 (x2) 2908 2850 (x2) 2907 2910 (x2) 2849 2850 (x2) 2902 9408 45710 2903 2906 2843 2910 (x2) 2905 079958 (x2) 2094 AC590 AC590.1...
  • Página 24 AC520 - AC550 - Pied 160 - Pied 190 / Mixer attachment 160 - 190 / Fuß 160-190 / Piede 160-190 / Pie 160-190 / Staaf 160-190 / Pe 160-190 / Laakerilla 160-190 0550 Couteau émulsionneur avec vis Emulsifying blade with screws Emulgiermesser mit Schraube Coltello emulsionatore con vite 0551...
  • Página 25 Pied Dynamix 160 0550 2859 0744 0552 2860 0551 2844 0553 2845 0637 0551 0857 0632 Pied Dynamix 190 2845.XL 2859 0744 2860 2857 0637 0551 0857 0632...
  • Página 26 AC517 - Pied presse-purée / Ricer / Pürierstab / Pressepure / Pasapure / Pureeunit / Passador de pure / Sosepuristimen 0650 Joint torique O. ring Dichtung Junta tórica 08995 Hélice presse-purée Potato blade Schraube Helice pasapuré 089940 Grille presse-purée Potato grid gelochte Glocke Campana perforada pasapuré...
  • Página 28 AC518 - Bol cutter / Cutter bowl / Kutterschüssel / Vasca cutter / Bol cutter / Hakker / Picadora / Leikkuukulho 1178.V Socle Base Antirutschmatte Base inferior 2280 Couvercle équipé Equipped cover Deckel mit Antrieb Tapa equipado con Junta tórica 2881 Outil couteau Blade...
  • Página 30 AC516 - Fouet Dynamix / Whisks / Rührbesen / Frusta / Batidora / Garde / Caixa-batedor / Vatkainkotelo 2890 Carter inférieur fouet Lower motor whisk housing Getriebegehäuse Carter inferiore frusta Axes de sortie équipés de 2 pignons Equipped output axle w/ 2 2891 Wellen mit Zahnrädern Coppia pignoni laterali...
  • Página 32 ................................................Téléphone / Telephone / Telefon / Telefono / Teléfono / Telefoon / Telefone / Puhelin ................................................DYNAMIC FRANCE Cachet du distributeur / Dealer's stamp / Stempel des Ver- käufers / Timbro del rivenditore / Sello del vendedor / Stempel van S.A.S.

Tabla de contenido