Página 1
Thermo-Kochlöffel Bedienungs- und Pflegehinweise Thermo-spoon Instructions for use and care Cuillère thermomètre Conseils d’utilisation et d’entretien Cucharón de cocina térmico Indicaciones de manejo y cuidado Cucchiaio con thermometro da cucina Istruzioni per l’uso e la manutenzione 温度计烹饪勺 操作和保养指南...
Página 2
DE Aufhängeöse EN Hanging loop FR Œillet de suspension ES Orificio para colgar Occhiello 挂环 DE Silikon-Löffel, abnehmbar EN Silicone spoon, removable FR Cuillère en Silicone, amovible ES Cuchara de silicona, extraíble Cucchiaio in Silicone, rimovibile 硅胶勺 (可取下)...
Serie Hello FUNctionals Cucharón de cocina térmico ¡Felicidades! Su cucharón de cocina térmico WMF de la serie Hello FUNctionals es un pro- ducto de calidad WMF para el hogar moderno. Lea detenidamente las siguientes indicacio- nes de manejo y cuidado antes de utilizar el producto por primera vez.
Página 27
Puesta en funcionamiento Antes de utilizarlo por primera vez, compruebe que el contenido del embalaje esté íntegro. Volumen de suministro: 1 cucharón de cocina térmico WMF 1 pila AAA (LR03) 1 instrucciones de uso Para proteger al producto de un posible derrame de las pilas, la pila se envía en forma separada.
Página 28
pequeño conmutador deslizante con el que se puede seleccionar la unidad de temperatura °C o °F. Una vez que se ha colocado correctamente la pila, se activa la lectura. Se encontrará en el modo 1. La pantalla de cristal líquido indicará la temperatura ambiente.
Página 29
Aviso con sonido Si desea utilizar la función de aviso, presione nuevamente la tecla Menu. Pasará al modo 2. El aviso parpadeará en la pantalla. Con las teclas de flecha puede ajustar la temperatura deseada. Para confirmar, presione nuevamente la tecla Start/Stop. En la pantalla aparecerá...
Página 30
Stop estando en 00:00. El reloj comenzará a contar. Con la tecla Start/Stop puede detener el reloj en cualquier momento. Presionando simultáneamente las teclas de fle- cha, puede reiniciar el tiempo en 00:00. Si desea batir un sabayón, por ejemplo, puede utilizar el control de temperatura y el temporiza- dor simultáneamente.
Página 31
tamente en agua ni lo lave en el lavavajillas! Después de cada uso, limpie el sensor con un paño húmedo y, eventualmente, con un poco de detergente. Limpie la carcasa con un paño humedecido y a continuación séquela. Cerciórese de que no ingrese agua en la carcasa.
Página 32
Si tiene problemas o desea hacer una recla- mación, antes de enviar el aparato póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en la siguiente dirección. WMF Group GmbH Eberhardstr. 35 73312 Geislingen / Alemania Tel.: +49 (0) 7331 – 256 256 Lunes a viernes: de 08:00 a 18:00 h Sábado:...
Página 47
Ort | City | Lieu |Población | Luogo | 番地 - 地點 Stempel des WMF Fachgeschäfts | WMF retailer’s stamp Timbre du magasin spécialisé WMF | Sello del comercio de WMF | Timbro del negozio specializzato WMF | WMF 專業...
Página 48
WMF AG Eberhardstraße 73312 Geislingen/Steige Germany Tel +49 7331 25 1 Fax +49 7331 4 53 87 info@wmf.de www.wmf.de 18 7724 6040 Stand 0616...