Trevi CMP 570 BT Manual Del Usuario

Digital boombox con bluetooth
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CMP 570 BT
Guida d'uso / User Guide
DIGITAL BOOMBOX CON BLUETOOTH
ita
DIGITAL BOOMBOX WITH BLUETOOTH
eng
DIGITAL BOOMBOX AVEC BLUETOOTH
fra
DIGITAL BOOMBOX MIT BLUETOOTH
deu
DIGITAL BOOMBOX CON BLUETOOTH
esp
BLUETOOTH
*
Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo
prodotto vedi: www.trevi.it
*
For additional information and updates of this product
see: www.trevi.it
FM RADIO
AUX-IN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trevi CMP 570 BT

  • Página 31: Cuidado Y Mantenimiento

    La buena construcción del aparato garantiza su perfecto funcionamiento durante mu- cho tiempo. Si se presentase algún inconveniente, es oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado más cercano. TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos. Por consiguiente, los productos pueden presentar características distintas a las descritas.
  • Página 32: Control De Volumen

    1. FM ANTENA TELESCOPICA 14. Botón de reproducción / pausa / PAREJA 2. Compartimiento del CD 15. CD PUERTA ABIERTA / CLOSE 3. AUX-IN JACK 16. STANDBY / PAR INDICADOR 4. PUERTO USB 17. PANTALLA LCD 5. BOTÓN DE ESPERA 18.
  • Página 33: Alimentación

    ALIMENTACIÓN BATERÍAS Abra el compartimiento de baterías e introduzca 6 baterías formato “C” (UM-2) asegurán- dose de respetar atentamente las polaridades indicadas. Sustituya inmediatamente las baterías agotadas y quítelas si no va a utilizar el aparato durante mucho tiempo. Conecte el cable de alimentación a la toma. Introduzca el enchufe en una toma de cor- riente AC 230V~50Hz.
  • Página 34: Carga De Un Disco

    4 . Extienda la antena telescópica en toda su longitud , si usted está escuchando a la radiodifusión FM. Agite suavemente la unidad hacia atrás y hacia adelante para obtener la mejor recepción cuando se está escuchando el programa AM , o coloque la unidad en un lugar abierto .
  • Página 35: Pistas Del Programa

    Para seleccionar una pista deseada • Pulse el botón CD SKIP / SEARCH hacia delante / atrás varias veces en el modo de parada o durante la reproducción hasta que la pista deseada aparezca en la pantalla. • Pulse el botón / PAR para iniciar la reproducción . Para buscar un pasaje particular durante la reproducción (escaneo pista a alta velocidad ) Mantenga pulsado el botón ATRÁS / ADELANTE CD SKIP / SEARCH para buscar la pista que se está...
  • Página 36: Reproducción Aleatoria

    REPEAT Para repetir una sola pista 1 . Presione el botón PROG . / P- MODE una vez en el modo de juego, “ “ parpadeará en la pantalla. La pista actual se reproducirá repetidamente hasta que se pulsa el botón STOP 2 .
  • Página 37: Operación Bluetooth

    PRECAUCIÓN : No utilice ningún cable de extensión USB para la conexión de la barra USB que puede causar interferencia perjudicial. OPERACIÓN BLUETOOTH 1 . Ajuste el selector de función en la función Bluetooth, la pantalla LCD mostrará “ “ y la luz parpadea a alta velocidad.
  • Página 38 Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata” pertanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. L’utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi “centri di raccolta differenziata” predisposti dalle ammini- strazioni comunali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo prodotto. La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull’ambiente e sulla salute causati da una gestione impropria del rifiuto.

Tabla de contenido