Página 1
Manual de uso y cuidado estufa de piso PRECAUCIÓN. EVITE RIESGOS. INSTALE SU APARATO DE ACUERDO CON LAS INDICACIONES DE SU INSTRUCTIVO. 222D4119P024 MODELOS IO7660, IO7666, IO7686, IO930...
Página 2
¡Felicidades! Usted ha adquirido un producto de la más alta calidad, diseño y tecnología. Debido a que en estamos comprometidos con satisfacer las expectativas y necesidades de nuestros clientes; trabajamos en brindarle el mejor servicio, con productos seguros y altamente competitivos a escala internacional. respalda la garantía de su estufa y atiende sus requerimientos post-venta a través de Serviplus, la empresa líder en servicio de Línea Blanca en Latinoamérica.
Índice de contenidos Información de seguridad .............. 4-11 Uso de la placa de cocción ..............Uso en caso de corte de corriente ............... Quemadores ....................Plancha ......................Uso del horno ..................Controles del horno ..................Funciones especiales ..................Opciones ....................... Configuraciones ...................
Instrucciones importantes de seguridad. Lea todas las instrucciones antes de usar ADVERTENCIA: Si la información de este manual no se sigue exactamente, se podrá producir un incendio o explosión, ocasionando daños sobre la propiedad, lesiones o la muerte. NO GUARDE NI USE GASOLINA U OTROS VAPORES INFLAMABLES Y LÍQUI- DOS CERCA DE ESTE NI DE OTROS ELECTRODOMÉSTICOS.
Instrucciones generales de seguridad ADVERTENCIA: Nunca use este electrodoméstico para calentar el ambiente. Como consecuencia de esto, se podrá producir envenenamiento con monóxido de carbono y sobrecalentamiento del horno. ADVERTENCIAS • Use este electrodoméstico sólo para su propósito original, como se describe en el manual del propietario.
ADVERTENCIA: No coloque artículos de interés para los niños sobre los gabinetes que están sobre la estufa - si los niños se trepan sobre la estufa para llegar a estos artículos podrían sufrir lesiones graves. • Nunca bloquee las ventilaciones (aberturas de aire) de la estufa. Las mismas brindan las entradas y salidas de aire que son necesarias para que la estufa opere de forma correcta con la combustión adecuada.
Dimensiones y espacios mínimos ADVERTENCIA: ANTES DE INSTALAR LA COCINA SOBRE UN PISO CUBIERTO DE LINÓLEUM O CUALQUIER OTRO RECUBRIMIENTO SINTÉTICO, VERIFIQUE QUE ESTE MATERIAL Y LOS MUEBLES QUE ESTÉN JUNTO A LA COCINA RESISTAN UNA TEMPE- RATURA DE 95°C, SIN DEFORMARSE En el esquema siguiente, se muestran las dimensiones mínimas de espaciamiento requeridas para la instalación.
En caso de incendio, siga los siguientes pasos para evitar lesiones o la propagación del fuego ADVERTENCIAS • No use agua sobre el fuego de la grasa. Nunca tome una olla que se esté incendian- do. Apague los controles. Extinga la olla que se esté incendiando sobre un quema- dor superficial, cubriendo la olla completamente con su tapa correspondiente, una hoja metálica de galletas o una bandeja plana.
• No use un wok con un anillo con soporte de metal redondo. El anillo podrá atrapar calor y bloquear el aire hacia el quemador, produciendo el riesgo de emisión de monóxido de carbono. • No intente elevar la cocina. Hacer esto podría dañar la tubería de gas hasta los quemadores superficiales, ocasionando una pérdida de gas y riesgo de incendio.
Instrucciones de seguridad del horno con función de auto limpieza (en algunos modelos) ADVERTENCIA La función de auto limpieza usa el horno en temperaturas lo suficientemente altas como para consumir restos de comida que haya dentro del mismo. Para un funciona- miento seguro, siga estas instrucciones.
Conexión de gas Asegúrese de que su hogar cuente con un regulador de presión de gas que suminis- tre la presión correcta. ADVERTENCIAS NO USE MANGUERAS DE PLÁSTICO PARA LA CONEXIÓN DE GAS YA QUE PUEDEN PRESENTAR FUGAS, AUN LAS QUE TIENEN MALLA DE ACERO EN SU SUPERFICIE.
Uso de placa de cocción En caso de corte de corriente En el caso de un corte de luz, el horno quedará inoperable y no se deberá intentar usarlo. Sin embargo, los quemadores superficiales se podrán encender con un fósforo. Con extremo cuidado, sostenga un fósforo encendido cerca de los puertos debajo de la tapa del quemador superficial;...
Página 13
Uso de los quemadores Su horno cuenta con quemadores de gas sellados que ofrecen conveniencia, NOTAS higiene y flexibilidad para una amplia variedad de aplicaciones de cocción. • No utilice el quemador durante un período de tiempo prolongado sin El quemador más pequeño es para un utensilio de cocina sobre la fuego lento.
Utensilio sobre la estufa Utensilios de esmalte: Bajo ciertas condiciones, el esmalte de algunos Aluminio: Se recomienda un utensilio utensilios de cocina se pueden derretir. de peso mediano, ya que calienta de Siga recomendaciones sobre forma rápida y pareja. La mayoría de métodos de cocción del fabricante de las comidas se doran de forma pareja utensilios de cocina.
Plancha Riesgo de incendio ADVERTENCIA • Tenga cuidado al cocinar comidas con grasa. La grasa esparcida puede provocar un incendio. • Nunca coloque ni guarde un artículo en la plancha, incluso cuando no esté en uso. El calor de los demás quemadores puede calentar la plancha y provocar un incendio. •...
Plancha precurada de hierro fundido reversible Tipo de Comida Configuración de Cocción Panceta Embutidos para el Desayuno Huevos Bajo (Lo) Queso a la Plancha Med-Bajo (Med-Lo) Hamburguesas Med-Bajo (Med-Lo) Panqueques Med-Bajo (Med-Lo) Cómo Calentar Tortillas Bajo (Lo) Uso de la plancha de aluminio no adherente (en algunos modelos) Su plancha le brinda una superficie de cocción extra grande para carnes, panqueques y otras comidas normalmente preparadas en una sartén.
Plancha de aluminio no adherente Configuración Tipo de Comida de Cocción Panceta Embutidos para el Desayuno Huevos Fritos Bajo (Lo) Hamburguesas Med-Alto (Med-Hi) Sándwiches Calientes (Tales como con Queso a la Plancha) Panquecas Med-Bajo (Med-Lo) Reemplace la parrilla (si está Cómo Calentar Tortillas Med-Bajo (Med-Lo) presente) central por la Plancha de...
Página 18
1. Convection Bake (en algunos 6. Cook Time (Tiempo de Cocción): modelos): La cocción por convec- Cuenta el tiempo pantalla del reloj ción utiliza un incremento en la (en algunos modelos). Para configu- circulación de aire, a fin de mejorar rar la pantalla del reloj (encendido/ el rendimiento al hornear en estan- apagado), presione la tecla Set...
8. Clock (Reloj): Cuenta el tiempo de La temperatura ambiente estimula el cocción y apaga el horno cuando el desarrollo de bacterias nocivas. Asegúre- tiempo de cocción está completo. se de que la luz del horno esté apagada, Presione el modo de cocción deseado y ya que el calor de la lámpara acelerará...
Funciones especiales Reemplace la parrilla (si está presente) central por la Plancha Precurada de Hierro Fundido Reversible • Mantenga presionadas las teclas Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. • “SF” aparecerá en la pantalla. • Para acceder a instrucciones sobre cómo seleccionar diferentes funciones, consulte más abajo la sección que corresponde al interés o la función especial.
Opciones (Options) La tecla de opciones abre un menú con más modos de cocción cuando el horno está apagado. Abre un menú con funciones adicionales si un modo de cocción ya está en proceso. Puede salir del menú en cualquier momento presionando la tecla Options (Opciones) nuevamente.
Página 22
Auto Conv (Conversión Automática) F/C (Fahrenheit o Celsius) Al usar las opciones de cocción Convec- El control del horno está configurado tion Bake (Hornear por Convección) o para su uso con temperaturas Fahren- Convection Roast (Dorar por Convec- heit (F), pero puede ser modificado a ción), Auto Recipe Conversion (Conver- temperaturas (C).
Modo sabático La función del modo sabático cumple con los estándares establecidos por Star K. Sólo se pueden realizar el horneado continuo o por tiempo en el modo sabático. Todos los tonos están desactivados en el modo sabático; sin embargo, la luz del horno no está desactivada, de modo que la misma debe ser desactivada para asegurar que no se encienda cuando la puerta sea abierta.
Modo de cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomenda- ciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está...
Recomendaciones para uso de utensilios El material, el acabado y el tamaño de los utensilios afectan el horneado. Las ollas oscuras, revestidas y opacas absorben el calor más rápidamente que las ollas claras y brillantes. Al usar ollas que absorben el calor más rápidamente, las comidas podrán resultar más doradas, crocantes y con una capa más gruesa.
Al hornear con múltiples recipientes y en múltiples niveles de parrillas, asegú- rese de que haya suficiente espacio entre los recipientes para que fluya el aire. Esto puede mejorar la cocción haciéndola más uniforme. Retiro reemplazo parillas de horno Al colocar y retirar utensilios de cocina, empuje la parrilla hacia afuera del tope (posición de detención) sobre el sopor- te de la parrilla.
Cajón para asar (en algunos modelos) Para un mejor asado, use la posición de las parrillas que coloque la comida más cerca del calentador para asar. Mueva la comida hacia abajo y use el modo Broil Lo (Asar Bajo) para una mejor preparación/ menor asado.
Guía de cocción MODO(S) POSICIÓN(ES) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Pasteles con capas, pasteles rectangulares, roscas, panecillos, Hornear 4 o 5 Use utensilios brillantes. pan rápido en una sola Parrilla Pasteles con capas* en Múltiples Hornear Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado 3 y 5...
Cuidado y limpieza Limpieza del horno Asegúrese que todos los controles estén apagados y que todas las superficies se enfríen antes de limpiar cualquier parte del horno. Interior del horno La finalidad de la función Steam Clean (Limpieza con Vapor) es usar agua para El interior de su nuevo horno puede ser limpiar la suciedad leve de su horno en limpiado de forma manual o utilizando...
Sólo los estantes del horno de limpieza Para usar la función Self Clean (Limpie- automática (negros) rejillas za Automática): podrán permanecer en el horno duran- 1. Comience con el horno a temperatu- te el ciclo de limpieza automática. ra ambiente. Todos los demás ítems, incluyendo las 2.
Exterior del horno Todas las parrillas del horno se podrán limpiar a mano con un limpiador abrasivo o viruta. Las parrillas del horno de limpieza automática (negros) podrán permanecer en el horno durante el ciclo de limpieza automática. Las parrillas cubiertas de níquel (plateadas) no deben permanecer en el horno durante el ciclo de limpieza automáti- ca.
Base de la superficie de cocción El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humede- No use limpiadores de horno, limpiado- cer que contengan ácidos pueden ocasio- abrasivos, limpiadores líquidos nar descoloración y se deberán limpiar fuertes, estropajos de acero, almohadi- en cuanto las superficies calientes se llas para fregar de plástico, ni polvos...
Limpieza de las tapas de los Para un encendido adecuado, asegúre- se de que el agujero pequeño en la quemadores sección que coincide con el electrodo se Lave las tapas de los quemadores en mantenga abierto. Puede usar una agua caliente con jabón y enjuague con aguja de coser o un precinto para agua limpia.
Página 34
Hacer esto destruirá los protectores de ADVERTENCIA: No use la parte goma, afectando el funcionamiento de superior de la cocina sin que todas las los quemadores. partes de los quemadores y las parrillas Las parrillas superiores cubiertas de estén en sus respectivos lugares. porcelana se podrán volver gradual- Cualquier derrame en o alrededor de mente ásperas si son expuestas de...
Para realizar la limpieza automáti- Una vez que las parrillas superiores ca de sus parrillas superiores en el fueron colocadas en el horno, use el fondo del horno: ciclo de limpieza automática siguiendo las instrucciones de la sección de Limpie- 1.
Página 36
Superficies de acero inoxidable en la dirección de las líneas del cepilla- do. Siga las instrucciones del limpiador (en algunos modelos) para limpiar la superficie de acero No use virutas de acero; éstas daña- inoxidable. rán la superficie. Use sólo un limpiador líquido libre de Para limpiar la superficie de acero material abrasivo y frote en la dirección inoxidable, use agua tibia con jabón o...
Reemplazo del cajón para asar 1. Sostenga el cajón para asar en la posición elevada, mientras lo desliza hasta la mitad dentro de la cocina. 2. Haga descender el cajón y empuje el mismo hasta que se cierre completamente. Mantenimiento Luz del horno ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar...
Página 38
Puerta desmontable La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. ADVERTENCIA: Si se eliminan de forma inapropiada, las bisagras de la puerta del horno se podrán cerrar repentinamente y ocasionar lesiones personales sobre extremida- des que estén cerca de la bisagra.
Consejos para la solución de problemas... Antes de solicitar servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas posibles Qué hacer Quemadores eléctricos radiantes Mi horno nuevo Su horno nuevo cuenta Durante los primeros usos, siga los tiempos y...
Problema Causas posibles Qué hacer La temperatura La temperatura del Consulte la sección Funciones Especiales. del horno es horno debe ser ajustada. demasiado caliente o demasiado fría El horno y/o la Es posible que un fusible Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. pantalla parecen de su hogar se haya no estar...
Página 41
Problema Causas posibles Qué hacer La luz del horno La temperatura del Consulte la sección Funciones Especiales. no funciona horno debe ser ajustada. El modo de La temperatura del Espere a que el horno se enfríe. limpieza horno es demasiado automática del caliente como para horno no...
Página 42
Problema Causas posibles Qué hacer “F - y un número Tiene un código de error Presione tecla Cancel/Off (Cancelar/ o letra” titila en de función. Apagar) Permita que el horno se enfríe la pantalla durante una hora. Vuelva a poner el horno en funcionamiento.
Página 43
Problema Causas posibles Qué hacer Los quemadores Ensamble del quemador Asegúrese de que las tapas de los quemado- superiores no inapropiado. res estén instaladas correctamente. Lea la queman de sección de Cuidado y Limpieza. forma pareja Las hendiduras al Retire los quemadores para su limpieza. Lea la costado del quemador sección de Cuidado y Limpieza.
Página 45
Póliza de garantía Leiser S. de R.L. de C.V. garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación, bajo las siguientes condiciones: 1.
Teléfono dentro de México: 01 (461) 471.7200 Internet: www.serviplus.com.mx Servicio exclusivo para Argentina, Chile, Recuerde que su producto está respaldado por Colombia y Perú. SERVIPLUS, la empresa líder en Servicio para línea blanca, donde siempre encontrará el trato amable de Argentina profesionales dispuestos a resolver cualquier falla en el 0.800.222.1745...