Casio LK-120 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para LK-120:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
USER'S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
Please keep all information for future reference.
Guarde toda información para tener como referencia futura.
LK120ES1A

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Casio LK-120

  • Página 32: Importante

    • No ponga en cortocircuito los terminales de pila. • El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años. • Utilice solamente el adaptador de CA CASIO AD-E95100L. • El adaptador de CA no es un juguete.
  • Página 33: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Antes de usar el instrumento, asegúrese de Ejemplos de símbolos leer cuidadosamente las instrucciones Este símbolo triangular ( ) significa contenidas en este manual. que el usuario debe tener cuidado. (El ejemplo de la izquierda indica precaución de descargas eléctricas.) Símbolos Este círculo con una línea En esta guía del usuario y sobre el producto...
  • Página 34 CASIO autorizado. G No toque el adaptador de CA ADVERTENCIA mientras sus manos están mojadas. Haciéndolo crea el riesgo de Humo, olores anormales, sobrecalentamientos descargas eléctricas.
  • Página 35 Deje toda inspección interna, ajuste y reparación que sea realizado por su vendedor original o un proveedor de servicio CASIO autorizado. Caída e impactos El uso continuado de este producto después de que ha sido dañado al...
  • Página 36: Limpieza

    Limpieza PRECAUCIÓN Antes de limpiar el producto, primero siempre desenchufe el Adaptador de CA adaptador de CA desde el G El uso inadecuado del adaptador tomacorriente. Dejando de CA crea el riesgo de incendios adaptador de CA enchufado crea el y descargas eléctricas.
  • Página 37: Volumen Del Sonido

    Display • En caso de que sienta cualquiera • No aplique presión sobre el panel de los síntomas similares a LCD del display ni lo exponga a aquéllos descritos anteriormente fuertes impactos. Haciéndolo cuando se utiliza este producto, ocasiona que el vidrio del panel pare de usarlo de inmediato y LCD se raje, creando el peligro comuníquese con su médico.
  • Página 38: Características Principales

    Características principales ❐ Indicadores de sincronización y digitación sobre la pantalla • Los indicadores sobre la pantalla fácil de comprender lo asisten a simplificar la ejecución del teclado, aun a los novicios. ❐ 100 sonidos reales asombrosos ❐ Función de acompañamiento automático mejorado para una mayor versatilidad •...
  • Página 39 Contenido Precauciones de Sistema de lección de seguridad ....... S-1 3 pasos ......... S-20 Usando el sistema de lección de Características principales ..S-6 3 pasos ............S-20 Guía de digitación por voz .......S-22 Guía general......S-8 Indicador de sincronización ..... S-22 Paso 1: Aprendiendo la sincronización ...
  • Página 40: Guía General

    Guía general...
  • Página 41: Fijación De Soporte De Partitura Musical

    1 Selector de alimentación/modo (POWER/MODE) E Botón de ritmos (RHYTHM) 2 Deslizador de volumen (VOLUME) F Botón de tono (TONE) 3 Botón de sincronización/relleno G Botón del banco de canciones (SONG BANK) (SYNCHRO/FILL-IN) H Botones numéricos 4 Botón de inicio/parada (START/STOP) G LECCION EN 3 PASOS (3-STEP LESSON) 5 Botón de demostración (DEMO) I Botón Paso 1 (STEP 1)
  • Página 42: Referencia Rápida

    Referencia rápida Esta sección proporciona un bosquejo rápido de la operación del teclado, usando los pasos uno y dos de la función de lección de 3 pasos. Para las explicaciones detalladas de estos pasos, vea la página S-21. Ejecute la parte de melodía sobre el teclado. Ajuste el selector POWER/MODE a NORMAL.
  • Página 43: Fuente De Alimentación

    Fuente de alimentación Funciona con una toma de corriente o con pilas. Uso de las pilas Puede utilizar seis pilas de tamaño AA. ¡IMPORTANTE! • Escoja pilas alcalinas o de zinc-carbón. • Asegúrese de observar las “Precauciones de seguridad” No utilice pilas Oxyride ni otras pilas a base de níquel. incluidas en este manual.
  • Página 44: Desactivación Automática

    Información importante acerca de las pilas Desactivación automática I Lo siguiente muestra la duración de pila aproximada. El teclado digital se apagará automáticamente para ahorrar Pilas alcalinas .......... 4 horas energía tras un período de inactividad de aproximadamente Pilas de zinc carbón ....... 1 hora seis minutos.
  • Página 45: Conexiones

    • Solicite el catálogo de CASIO a su vendedor, para encontrar información acerca de los accesorios vendidos por separado [Panel trasero] para este producto, o visite el sitio web de CASIO en la siguiente URL. Toma PHONES/OUTPUT Conexión de audio http://world.casio.com/...
  • Página 46: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Botones numéricos POWER/MODE DEMO TONE Number buttons VOLUME TEMPO/VALUE RHYTHM START/STOP SYNCHRO/FILL-IN SONG BANK ❚ NOTA Esta parte del manual le proporciona la información básica que necesita para usar el teclado. • Ingrese siempre dos dígitos para el número de sonido. Si ingresa solamente un dígito, la presentación retorna automáticamente al ajuste de sonido previo luego de unos Activación y desactivación de la...
  • Página 47: Otras Funciones Prácticas

    BASS DRUM RIDE BELL Otras funciones prácticas SIDE STICK TAMBOURINE Para cambiar la clave del teclado ACOUSTIC SNARE SPLASH CYMBAL HAND CLAP COWBELL La función de transposición de este teclado le permite elevar o descender la clave en incrementos de semitonos. Esto ELECTRIC SNARE CRASH CYMBAL 2 significa que puede adaptarse fácilmente a la voz de...
  • Página 48: Para Afinar El Teclado

    ❚ NOTA ❚ NOTA • Si deja la pantalla de transposición sobre la presentación • Si deja la pantalla de afinación sobre la presentación durante durante unos cinco segundos sin realizar ninguna operación, cinco segundos sin realizar ninguna operación, la pantalla se la pantalla se borra automáticamente.
  • Página 49: Ejecutando Los Ritmos

    RHYTHM para CASIO CHORD o FINGERED con el selector POWER/MODE. retornar al número de sonido ajustado previamente. El panel sobre las teclas del teclado de acompañamiento está...
  • Página 50: Usando El Sistema Casio Chord

    Presione de una a cuatro teclas en el teclado de Usando el sistema CASIO CHORD acompañamiento, y el acompañamiento El sistema de acordes CASIO CHORD le permite ejecutar correspondiente comienza a ejecutarse fácilmente los cuatro tipos de acordes. La ejecución de los acordes está...
  • Página 51: Para Ejecutar Un Acompañamiento Automático Fingered

    Para hacer esto, siga los pasos siguientes. todas las notas fundamentales. Ajuste el selector POWER/MODE a la posición Para ejecutar un acompañamiento CASIO CHORD o FINGERED. automático FINGERED Seleccione un ritmo automático. Utilice el selector POWER/MODE para Presione el botón SYNCHRO/FILL-IN.
  • Página 52: Sistema De Lección De 3 Pasos

    Sistema de lección de 3 pasos KEY LIGHT TONE SPEAK SONG BANK ONE KEY PLAY STEP 1 PART SELECT START/STOP STEP 2 STEP 3 ❚ NOTA Usando el sistema de lección de 3 pasos • La luz de las teclas del teclado pueden no verse bajo la luz Aun las personas que no sepan tocar el teclado pueden seguir directa del sol o en otras áreas iluminadas brillantes.
  • Página 53: Indicaciones De Dedos Cruzados

    Presione el botón START/STOP para iniciar la Indicaciones de dedos cruzados ejecución de la melodía seleccionada. La presentación también muestra cuando tiene que cruzar • La melodía que selecciona se ejecuta repetidamente, los dedos para ejecutar las notas, y en qué dirección sus dedos con las teclas del teclado iluminándose para indicar deben cruzarse.
  • Página 54: Guía De Digitación Por Voz

    Operación del sistema de iluminación de Guía de digitación por voz tecla y contenidos del display durante la La guía de digitación por voz utliza una voz humana simulada para llamar los números de la digitación, durante una práctica ejecución de lección de 3 pasos de parte de una mano de los pasos 1 y 2.
  • Página 55: Desactivando La Iluminación De Tecla

    Desactivando la iluminación de tecla Paso 1: Aprendiendo la sincronización Presione el botón KEY LIGHT. Presione el botón STEP 1. • El indicador KEY LIGHT desaparece cuando el sistema • Cuando lo hace, aparece el indicador STEP 1. de iluminación de tecla se encuentra desactivado. •...
  • Página 56: Paso 2: Aprendiendo La Melodía

    Paso 2: Aprendiendo la melodía Paso 3: Ejecución a la velocidad normal Presione el botón STEP 2. Presione el botón STEP 3. • Cuando lo hace, aparece el indicador STEP 2. • Cuando lo hace, aparece el indicador STEP 3. •...
  • Página 57: Para Practicar La Parte De La Mano Izquierda

    Para practicar la parte de la mano izquierda Una vez que aprende la ejecución de la parte de la mano derecha, puede usar las melodías de ejecución con las dos manos (números 84 al 99) para practicar la parte de la mano izquierda.
  • Página 58: Referencia Técnica

    PHONES/ OUTPUT. 4. El selector POWER/MODE se 4. La ejecución normal no es Página S-17 encuentra en la posición CASIO posible sobre el teclado de CHORD o FINGERED. acompañamiento mientras el selector POWER/MODE se ajusta a CASIO CHORD o FINGERED.
  • Página 59 Problema Causas posibles Acción Vea la página • No se pueden cambiar los • El teclado se encuentra en el • Presione el botón SONG BANK Página S-20 ajustes de TRANSPOSE/TUNE. modo de banco de canciones. para retornar al modo normal. •...
  • Página 60: Especificaciones

    Acompañamiento automático Patrones de ritmo: 50 preajustes Tempo: Ajustable, (216 pasos, = 40 a 255), Valor inicial; 120 Acordes: 2 sistemas; CASIO CHORD, FINGERED Otros: Patrón de redoble, Inicio sincrónico Melodías del banco de canciones: 100 melodías Función de información musical: Sonido, acompañamiento automático, números y nombres del banco de canciones,...
  • Página 61: Precauciones Operacionales

    G Se prohíbe la reproducción, total o parcial, del contenido de este manual. De acuerdo con las leyes de derechos de autor, se prohíbe cualquier uso del contenido de este manual, excepto para su uso personal, sin la previa autorización de CASIO.
  • Página 63: Apéndice

    Appendix/Apéndice Tone List Lista de sonidos PIANO BRASS/REED/PIPE LAYER PIANO 1 TRUMPET STR PIANO PIANO 2 TUBA STR E.PIANO HONKY-TONK BRASS ENS CHOIR E.P STUDIO PIANO FR.HORN 1 CHOIR ORGAN ELEC PIANO 1 FR.HORN 2 STR GUITAR ELEC PIANO 2 BRASS 1 STR HARP ELEC PIANO 3...
  • Página 64: Lista De Ritmos

    Rhythm List Lista de ritmos POPS I DANCE/FUNK TECHNO CLUB POP FUNKY POP TRANCE SOUL BALLAD DISCO FUNK POP BALLAD LITE POP POPS II EUROPEAN 16 BEAT FUNK POLKA MARCH 8 BEAT POP POP ROCK WALTZ DANCE POP SLOW WALTZ TANGO POP FUSION FOLKIE POP...
  • Página 65: Fingered Chord Charts Cuadros De Acordes Digitados

    Fingered Chord Charts Cuadros de acordes digitados This table shows the left-hand fingerings (including inverted forms) for a number of often-used chords. : Left hand finger Esta tabla muestra las digitaciones (incluyendo las formas invertidas) para varios de numbers los acordes más a menudo usados. : Números de los dedos de la mano izquierda...
  • Página 66 Cannot be specified in FINGERED setting because of accompaniment keyboard limitations, but augmented and diminished (seventh) chords made up of the same component notes (with different base note) can be used instead. Chords with same component notes as B aug ... D aug, F aug Chords with same component notes as B aug ....
  • Página 68 This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado conforma a la legislación de protección ambiental en Alemania. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome MA1004-A Printed in China Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan...

Tabla de contenido