● Se prohíbe la reproducción, total o parcial, del contenido de este manual. De acuerdo con las leyes de derechos de autor, se prohíbe cualquier uso del contenido de este manual, excepto para su uso personal, sin la previa autorización de CASIO.
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 2 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Contenido Guía general........ S-4 Para ejecutar canciones incorporadas ......S-25 Uso del teclado numérico ( ) ......S-6 Funciones del botón FUNCTION ( )....S-6 Para reproducir las canciones de demostración ........... S-25 Preparándose para tocar ...
• Si desea obtener información sobre los accesorios ● Libro de canciones disponibles por separado para este producto, ● Folletos solicite el catálogo de CASIO a su vendedor, o • Precauciones de seguridad acceda al sitio web de CASIO en la siguiente • Apéndice URL.
WK200_s.book 4 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Guía general • En este manual, el término “Teclado digital” se refiere al WK-200/WK-500. • Las ilustraciones de esta guía del usuario corresponden al WK-500. • En este manual, los botones y otros controles se identifican mediante los números indicados a continuación.
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_02_s.fm 6 ページ 2008年5月19日 月曜日 午後7時18分 Guía general Uso del teclado numérico ( Funciones del botón FUNCTION Utilice los botones numéricos y los botones [–] y [+] para cambiar los ajustes de los parámetros que aparecen en la Puede usar el botón FUNCTION ( ) para ajustar el efecto de parte izquierda superior de la pantalla.
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_02_s.fm 7 ページ 2008年5月19日 月曜日 午後7時18分 Guía general Consulte Función Visualización página Transposición Trans. S-15 Volumen de AcompVol S-40 acompañamiento Volumen de la canción Song Vol S-28 Respuesta al tacto Touch S-10 Afinación Tune S-15 Reverberación Reverb S-14...
- de las pilas tal como se indica en la ilustración. Uso del adaptador de CA Utilice el adaptador de CA cuando desee alimentar el teclado digital desde un tomacorriente doméstico. Adaptador de CA especificado: AD-5 (WK-200) AD-12 (WK-500) Inserte las lengüetas de la tapa del Terminal DC 9V (WK-200)
• Asegúrese de disminuir el nivel de volumen antes de conectar los auriculares. Toma PHONES/OUTPUT (WK-200) Toma PHONES (WK-500) Disminuir Aumentar • Al apagar el teclado digital, se borrarán prácticamente todos los ajustes actuales.
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 10 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Para tocar el teclado digital Para cambiar la sensibilidad de repuesta al Para cambiar la respuesta del tacto teclado a presión de pulsación Utilice el procedimiento descrito a continuación para controlar (Respuesta al tacto) cuánto cambiar el volumen de las notas ejecutadas en función de la velocidad de pulsación.
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 11 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Para tocar el teclado digital Cambio de tempo del metrónomo Uso del metrónomo Utilice el siguiente procedimiento para cambiar el tempo del El metrónomo le permite tocar y practicar con un tiempo metrónomo.
El número y nombre de tono correspondientes aparecen On: Ningún cambio en la pantalla. Efecto de pedal : SUS Número de ritmo : “161” (WK-200), “181” (WK-500) Acompañamiento : Sólo parte de ritmo • Consulte el “Apéndice” separado para una lista completa Control local : On (Activado) de los tonos disponibles.
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 13 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Control de los sonidos del teclado Estratificación de dos tonos División del teclado entre dos tonos diferentes Puede usar el siguiente procedimiento para estratificar dos tonos diferentes (como piano y cuerdas) de manera que Puede usar el siguiente procedimiento para asignar suenen simultáneamente al presionar una tecla en el teclado.
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 14 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Control de los sonidos del teclado Presione otra vez para desdividir el teclado Uso de la reverberación (de modo que se ejecute solamente el tono seleccionado en el paso 1). El ajuste Reverb añade reverberación a las notas.
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_02_s.fm 15 ページ 2008年5月19日 月曜日 午後7時19分 Control de los sonidos del teclado Para usar un pedal Cambio de la altura tonal (Transposición, afinación, Puede usar el pedal para cambiar las notas de diversas maneras durante la ejecución. desplazamiento de octava) •...
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_02_s.fm 16 ページ 2008年5月19日 月曜日 午後7時19分 Control de los sonidos del teclado Desplazamiento de octava Uso de la rueda de inflexión de El desplazamiento de octava le permite subir o bajar la altura altura tonal para cambiar la altura tonal de las notas del teclado, en unidades de octavas.
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_02_s.fm 17 ページ 2008年5月19日 月曜日 午後7時19分 Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digital bq bq bp bp bs bs bt btck ck cl clcm cm cn cnco co cs cs ct ct Puede muestrear el sonido procedente de un micrófono, Baje los niveles de volumen del dispositivo reproductor de audio portátil u otro dispositivo, y luego externo y del teclado digital.
(teclado (Unidad: Kbytes) memoria restante numérico) para ingresar el número de tono (WK-500: 671 a 675) (WK-200: 571 a 575) en el Toque algo en el teclado digital. que desea almacenar el sonido muestreado. No hay ningún sonido muestreado almacenado •...
El sonido seleccionado se empezará a reproducir en loop. Para seleccionar este número de tono: Presione este botón: WK-500 WK-200 Presione otra vez el mismo botón para detener la reproducción. Si presiona podrá volver a la pantalla que estaba visualizada antes del paso 2 de este procedimiento.
(WK-500: 671 a 675) (WK-200: 571 a 575) al cual • Puede almacenar hasta tres ajustes de batería como números de tono 676, 677, y 678 (WK-200: 576, 577, y desea aplicar los efectos. 578). Simplemente seleccione el número de tono correspondiente al ajuste de batería que desea, y los...
(teclado numérico) para ingresar el número de tono Se enciende (WK-500: 676, 677, ó 678) (WK-200: 576, 577, ó 578) para el ajuste de batería que desea. Una vez que termine el sonido que desea Presione muestrear, presione...
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_02_s.fm 22 ページ 2008年7月31日 木曜日 午後2時39分 Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digital ■ Para cambiar la altura tonal de un sonido Otras funciones de muestreo muestreado Mientras mantiene presionada la tecla del sonido muestreado cuya altura tonal desea cambiar, utilice las teclas (teclado Para cambiar a inicio de muestreo manual...
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 23 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digital Para cambiar a interrupción de muestreo Para borrar un sonido muestreado manual Puede utilizar el siguiente procedimiento para especificar un número de tono muestreado y borrar sus datos.
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 24 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digital Protección contra el borrado accidental de los sonidos muestreados Puede utilizar el siguiente procedimiento para proteger cada sonido muestreado contra el borrado accidental. Presione y luego utilice (teclado...
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_02_s.fm 25 ページ 2008年5月19日 月曜日 午後2時38分 Para ejecutar canciones incorporadas br br bs bs 8 8 9 9 bk bk bl bl bm bm bn bn bo bo ct ct En este teclado digital, “canciones” se refiere a los datos de Si desea cambiar de canción mientras se están las melodías incorporadas.
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_02_s.fm 26 ページ 2008年5月19日 月曜日 午後2時38分 Para ejecutar canciones incorporadas Pausa, salto hacia adelante, salto hacia atrás Para reproducir una canción Utilice las operaciones de esta sección para ejecutar las específica operaciones de pausa, salto hacia adelante y salto hacia Utilice el siguiente procedimiento para reproducir una de las atrás.
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 27 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Para ejecutar canciones incorporadas Presione otra vez para volver a la Reproducción repetida de compases reproducción normal. específicos Al cambiar el número de la canción, se borrarán los Puede usar el procedimiento descrito en esta sección para compases de inicio y de fin de la operación de repetición.
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 28 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Para ejecutar canciones incorporadas Ajuste del volumen de la canción Desactivación de la parte que ejecuta una mano para practicar (selección de parte) Utilice el siguiente procedimiento para ajustar el balance entre el volumen de su ejecución en el teclado y el volumen Puede desactivar la parte para la mano derecha o la mano de la canción reproducida.
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 29 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el teclado br br bs bs 8 8 9 9 bk bk bm bm bn bn bt btck ck cl clcm cm cn cn ct ct Para aprender a tocar una canción, conviene dividirla en Secuencia de lecciones...
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 30 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el teclado Presione ) para mover una frase hacia Mensajes que aparecen durante las lecciones adelante, o para mover una frase hacia atrás. A continuación se indican los mensajes que aparecen en la •...
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 31 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el teclado Toque las notas en el teclado siguiendo las Lecciones 1, 2, y 3 instrucciones que aparecen en la pantalla y la Ya es hora de empezar con las lecciones.
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 32 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el teclado Lección 3: Recuerde lo que va aprendiendo Para tocar una canción específica hasta el mientras toca. final Si bien la reproducción de la canción le espera hasta que Después de completar correctamente todas las frases de las usted presione las teclas correctas como en la lección 2, el lecciones 1, 2 y 3, podrá...
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 33 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el teclado Presione la tecla (teclado numérico) [–] para Cambio de la longitud de frase seleccionar el ajuste OFF. Puede usar el siguiente procedimiento para cambiar la longitud de las frases de lección, o configurar la función de El indicador desaparece lección de modo que se ejecute totalmente, sin dividirla en...
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 34 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el teclado ■ Procedimiento de lección progresiva automática Uso de la lección progresiva automática Frase 1 Lección 1 Con la lección progresiva automática, el teclado digital avanza automáticamente pasando por cada lección.
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_03_s.fm 35 ページ 2008年5月19日 月曜日 午後3時2分 Juego de teclado Music Challenge br brbq bq bp bp bm bm co co Music Challenge es un juego que consiste en presionar las El juego finaliza cuando avance teclas lo más rápido posible, de acuerdo con el teclado en satisfactoriamente por las 20 notas.
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 36 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Uso del acompañamiento automático bq bq bs bs 8 8 9 9 bk bk bl bl bm bm bn bn bo bo cr cr ct ct Con el acompañamiento automático, seleccione simplemente Para iniciar y detener sólo la parte de ritmo un patrón de acompañamiento.
• FINGERED 1 • FINGERED 2 Teclado de acompañamiento • FINGERED 3 • CASIO CHORD • FULL RANGE CHORD Mantenga presionado hasta que aparezca la pantalla de selección del modo de entrada de acordes. Se enciende...
Página 116
■ CASIO CHORD del área de acompañamiento de la derecha. CASIO CHORD le permite ejecutar cuatro tipos de acordes mediante digitaciones Acordes de séptima menor simplificadas, tal como se describe a Para ejecutar un acorde de séptima (C Séptima menor)
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 39 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Uso del acompañamiento automático ■ Relleno del acompañamiento automático Uso eficaz del acompañamiento Utilice el siguiente procedimiento para ejecutar un patrón de automático relleno durante una ejecución. • Un “relleno” es una frase corta que se ejecuta en las partes en que desea insertar una variación en la pieza musical.
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 40 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Uso del acompañamiento automático ■ Uso del inicio sincronizado Ajuste del volumen del acompañamiento El siguiente procedimiento le permite configurar el teclado Utilice el siguiente procedimiento para ajustar el balance digital para que la ejecución del acompañamiento automático entre lo que está...
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 41 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Uso del acompañamiento automático Número Nombre del Uso de la armonización Descripción del tipo tipo automática Duet 1 Añade una armonía de 1 nota (Dueto 2) cerrada (separada por 2 a 4 La armonización automática agrega automáticamente grados) por debajo de la nota de armonía a las notas de la melodía que está...
• Puede almacenar, en la memoria del teclado digital, hasta • Número de tono 10 ritmos de usuario, utilizando los números de ritmos 201 • Nivel de volumen a 210 (WK-200: 181 a 190). • Balance de los altavoces izquierdo-derecho (panoramización) ■ Patrones de acompañamiento y partes •...
Página 121
Part On/Off : Normal, normal relleno (la selección cambia desactivación de parte alternativamente con cada pulsación). 001 - 553 (WK-200) : Variación, variación relleno (la selección cambia 2 Número de tono* Tone 001 - 653 (WK-500) alternativamente con cada pulsación).
Página 122
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 44 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Edición de patrones de acompañamiento automático 11-1. ■ Para guardar los datos de ritmo de usuario en un Presione la tecla (teclado numérico) [–] dispositivo externo para salir sin guardar. •...
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 45 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Edición de patrones de acompañamiento automático Para borrar datos guardados El siguiente procedimiento no se puede realizar mientras se está ejecutando una operación de edición de acompañamiento automático (edición de ritmo). Presione y luego utilice las teclas (teclado numérico) [4] (...
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 46 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Para guardar las configuraciones del teclado en la memoria de registro bq bq bq bq bs bs bs bs 8 8 9 9 bk bk bl bl bm bm bn bn bo bo bt btck ck cl clcm cm cn cnco co...
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 47 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Para guardar las configuraciones del teclado en la memoria de registro Para guardar una configuración Para llamar una configuración de en la memoria de registro la memoria de registro Presione Presione para seleccionar el banco que...
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 48 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Grabación de su ejecución en el teclado br brbq bq bp bp bs bs bm bm bn bn bt btck ck cl clcm cm cn cnco co La función de grabación le permite grabar su ejecución en el Configure el tono, ritmo y otros ajustes que teclado.
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_03_s.fm 49 ページ 2008年7月31日 木曜日 午後2時41分 Grabación de su ejecución en el teclado ■ Para mantener los datos en la memoria de la Presione dos veces para salir del modo de grabadora grabación. Una vez que guarde los datos en la memoria de la grabadora, se retienen mientras se esté...
Página 128
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_03_s.fm 50 ページ 2008年7月31日 木曜日 午後2時41分 Grabación de su ejecución en el teclado Repita los pasos 2 a 5 para grabar las demás Para grabar en las pistas 1 a 6 pistas. Grabe la primera parte en la pista 1. Luego de finalizar la grabación de todas las Para grabar en la pista 1, realice los pasos 1 a 4 de “Para grabar y reproducir su ejecución en el teclado”...
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_03_s.fm 51 ページ 2008年7月31日 木曜日 午後2時41分 Grabación de su ejecución en el teclado Grabación de dos o más Para grabar mientras toca junto canciones, y selección de la que con una canción incorporada desea reproducir Esta sección explica cómo tocar y grabar junto con una de las canciones incorporadas al teclado digital.
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_03_s.fm 52 ページ 2008年7月31日 木曜日 午後2時41分 Grabación de su ejecución en el teclado ■ Para borrar datos grabados Presione para desplazarse a través de las partes, en la secuencia indicada a Después del paso 2 del procedimiento anterior, mantenga presionado hasta que el mensaje “Song Del?”...
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 53 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Otras funciones útiles del teclado digital bq bq bp bp bs bs ck ck cl clcm cm cn cnco co cr cr ct ct Presione simultáneamente. Cambio de la escala del teclado Puede usar el procedimiento descrito en esta sección para S c a l M o d e cambiar la escala (sistema de afinación) del teclado, del...
Página 132
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 54 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Otras funciones útiles del teclado digital ■ Cuarto de tono ■ Preajuste Presione la tecla cuya nota desea cambiar, y Utilice las teclas (teclado numérico) [–] y [+] luego utilice las teclas (teclado numérico) [–] para seleccionar la escala de preajustes que para reducir el valor en –50 centésimos.
Otras funciones útiles del teclado digital ■ Para guardar los datos en un dispositivo externo Para llamar una escala de preajustes (sólo WK-500) (sólo WK-200) • Tarjeta de memoria SD (página S-61) Puede usar el siguiente procedimiento para seleccionar entre • Ordenador (página S-68) 17 escanas de preajuste, incluyendo el temperamento igual ■...
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 56 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Otras funciones útiles del teclado digital Uso del preajuste musical Uso del arpegiador La selección de un preajuste musical hace que la El arpegiador le permite ejecutar automáticamente un patrón configuración del teclado digital cambie instantáneamente a de arpegio.
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 57 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Otras funciones útiles del teclado digital Número Nombre Para borrar datos de canciones Descripción del tipo del tipo del usuario 013 - 030 Up (Arriba) Ascendente Puede utilizar el siguiente procedimiento para borrar los datos Down 031 - 048 Descendente...
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_04_s.fm 58 ページ 2008年7月31日 木曜日 午後2時44分 Otras funciones útiles del teclado digital Presione la tecla (teclado numérico) [+] Para borrar todos los datos de la (YES). memoria del teclado digital Una vez que finalice el procedimiento de borrado, aparecerá...
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 59 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Uso de una tarjeta de memoria (sólo WK-500) bq bq bs bs bm bm ct ct dk dk La ranura de la tarjeta de memoria SD de *1: Sonidos de ajuste de batería muestreados su teclado digital le permite insertar una *2: Archivo MIDI estándar (formato 0, 1) tarjeta de memoria SD disponible...
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 60 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Uso de una tarjeta de memoria (sólo WK-500) • La descarga electrostática que producen sus dedos o Para formatear una tarjeta de la tarjeta de memoria SD en la ranura para tarjeta puede ocasionar el mal funcionamiento del teclado digital.
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 61 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Uso de una tarjeta de memoria (sólo WK-500) Utilice las teclas (teclado numérico) [4] ( Para guardar datos del teclado y [6] ( ) para visualizar uno de los ajustes digital en una tarjeta de memoria mostrados a continuación.
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 62 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Uso de una tarjeta de memoria (sólo WK-500) Para cargar datos de una tarjeta • Puede introducir los siguientes caracteres para el nombre de memoria SD en la memoria del de archivo.
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_04_s.fm 63 ページ 2008年5月19日 月曜日 午後2時40分 Uso de una tarjeta de memoria (sólo WK-500) Presione la tecla (teclado numérico) [7] Para borrar datos de una tarjeta (ENTER). de memoria SD Parpadea Utilice el siguiente procedimiento para borrar los datos guardados en una tarjeta de memoria SD * * * * * * * * En el teclado digital, seleccione los datos que...
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_04_s.fm 64 ページ 2008年5月19日 月曜日 午後2時40分 Uso de una tarjeta de memoria (sólo WK-500) Presione la tecla (teclado numérico) [7] Para reproducir los datos desde (ENTER). una tarjeta de memoria SD Parpadea Utilice el siguiente procedimiento para reproducir los datos de la canción de usuario (página S-59) directamente desde una * * * * * * * * tarjeta de memoria SD.
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_04_s.fm 65 ページ 2008年5月19日 月曜日 午後7時19分 Conexión de dispositivos externos bs bs bn bn ct ct Conexión del teclado digital a su ordenador Conexión a un ordenador Puede conectar el teclado digital a un ordenador e intercambiar datos MIDI entre ellos.
Los canales de navegación se pueden usar para visualizar como dispositivo MIDI. solamente las notas de un canal específico (parte) como CASIO USB-MIDI : (Para Windows Vista, información de guía en pantalla, en base a la información de Mac OS X) las notas de una melodía enviada por el ordenador.
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 67 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Conexión de dispositivos externos ■ Desactivación del sonido del canal de Control local navegación y ejecución de la parte en el teclado Habrá veces que al intercambiar datos con un ordenador, Puede desactivar el sonido en uno o ambos canales de prefiera no hacer sonar las notas que ejecuta en el teclado navegación y ejecutar la parte cancelada en el teclado.
(SMF) y datos de acompañamiento automático acompañamiento específicos para este modelo, descargados del sitio web de CASIO, lo cual amplía deberá utilizar los datos para otros modelos. enormemente el número de canciones del banco de canciones y los patrones de acompañamiento automático...
• Si escucha distorsión en las notas del teclado generadas por el equipo de audio externo, baje el ajuste de volumen del teclado digital. Reproductor de audio portátil, etc. ■ WK-200 Clavija mini estéreo Toma PHONES/OUTPUT del teclado digital Equipo de audio, amplificador, etc.
(página S-37). izquierdo del teclado. No sucede nada cuando inicio un acompañamiento • Con los ritmos 190, y 192 a 200 (WK-200: 170, y 172 a 180), no se automático. escuchará ningún sonido hasta que ejecute un acorde en el teclado.
Página 149
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_s.book 71 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後4時22分 Referencia Síntoma Acción No sucede nada cuando inicio la reproducción de una • Se tarda un poco desde que se presiona el botón hasta que comience canción incorporada. a reproducirse la canción. Espere un poco hasta que se inicie la canción.
Pilas 6 pilas de zinc-carbón o pilas alcalinas de tamaño D Vida útil de las pilas WK-200: Aproximadamente 5 horas de funcionamiento continuo con pilas de zinc-carbón WK-500: Aproximadamente 4 horas de funcionamiento continuo con pilas alcalinas Adaptador de CA...
All manuals and user guides at all-guides.com WK200_04_s.fm 74 ページ 2008年5月19日 月曜日 午後2時41分 Referencia Mensajes de error Mensaje Causa Acción visualizado Err CardFull No hay suficiente espacio disponible en la tarjeta de • Borre algunos de los archivos de la tarjeta de memoria SD memoria SD.