Toro Recycler 20367 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Recycler 20367:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

21in Recycler® Lawn Mower
20367 and 20367T
Cortacésped Recycler® de 53 cm (21")
20367 and 20367T
Tondeuse Recycler® de 53 cm (21 po)
20367 and 20367T
www.Toro.com.
Form No. 3434-597 Rev A
*3434-597* A
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Toro Recycler 20367

  • Página 23 Form No. 3434-595 Rev A Cortacésped Recycler ® de 53 cm (21") Nº de modelo 20367—Nº de serie 400000000 y superiores Nº de modelo 20367T—Nº de serie 400000000 y superiores *3434-595* A Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 24 Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia Si necesita ayuda, consulte al Cliente Toro, y tenga a mano los números de los vídeos instruccionales modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la en www.Toro.com/support ubicación de los números de modelo y serie en el producto.
  • Página 25: Seguridad

    Cargue la batería únicamente con el cargador máquina, la batería o el cargador de la batería; de la batería especificado por Toro. Un cargador la normativa local puede restringir la edad del diseñado para un tipo de batería puede crear un operador.
  • Página 26 Pare la cuchilla o las cuchillas al cruzar solamente piezas y accesorios genuinos de superficies de grava. Toro. Otros accesorios y piezas de repuesto Esté alerta a agujeros, surcos, montículos, podrían ser peligrosos, y dicho uso podría rocas u otros objetos ocultos. Los terrenos invalidar la garantía del producto.
  • Página 27 68 °C (154 °F) ni la incinere. Sustituya la batería únicamente con una batería Toro genuina; el uso de otro tipo de batería podría provocar un incendio o una explosión. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños y en el embalaje original hasta su uso.
  • Página 28: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. Modelo 88640 decal140-3811 140-3811 1.
  • Página 29 decal137-9462 137-9462 decal137-9463 137-9463 1. La batería se está cargando. 2. La batería está completamente cargada. 3. La temperatura de la batería está por encima o por debajo del intervalo de temperatura adecuado. 4. Fallo de carga de la batería decal94-8072 94-8072 decal137-9461...
  • Página 30: Montaje

    Montaje Nota: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de utilizar la máquina por primera vez, consulte Carga de la batería (página 14). Cómo montar el cargador Ensamblaje de la bolsa de de la batería (opcional) recogida Piezas necesarias en este paso: No se necesitan piezas...
  • Página 31: Cómo Desplegar El Manillar

    Cómo desplegar el manillar No se necesitan piezas Procedimiento ADVERTENCIA Si despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando condiciones de operación inseguras. • No dañe el/los cable(s) al plegar o desplegar el manillar. • Asegúrese de colocar el/los cable(s) en el exterior del manillar. •...
  • Página 32: El Producto

    El producto Especificaciones Intervalos de temperatura adecuados Cargue/guarde la batería a 5 °C (41 °F) a 40 °C (104 °F)* Utilice la batería a -30 °C (-22 °F) a 49 °C (120 °F)* Utilice la máquina a 0 °C (32 °F) a 49 °C (120 °F)* *El tiempo de carga será...
  • Página 33: Operación

    Operación Antes del funcionamiento Instalación de la batería Importante: Utilice la batería solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado; consulte Especificaciones (página 10). Compruebe que los orificios de ventilación de la batería están libres de polvo y residuos. Levante la tapa del compartimento de la batería (Figura 7, A).
  • Página 34: Ajuste De La Altura De Corte

    Ajuste de la altura de corte Ajuste la altura de corte según desee. Ajuste las cuatro ruedas a la misma altura de corte (Figura g304633 Figura 8 Durante el funcionamiento Cómo arrancar la máquina Asegúrese de que la batería está cargada e instalada en la máquina; consulte Instalación de la batería (página 11).
  • Página 35: Reciclado De Los Recortes

    Reciclado de los recortes Su máquina viene preparada de fábrica para reciclar los recortes de hierba y hojas y devolverlos al césped. Si el recogedor está instalado en la máquina, retírelo antes de reciclar los recortes. Consulte Cómo retirar la bolsa de recogida (página 13).
  • Página 36: Cómo Retirar La Batería De La Máquina

    • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una Después del cuchilla de repuesto Toro. funcionamiento Cómo cortar la hierba • Corte solamente un tercio de la hoja de hierba Carga de la batería cada vez.
  • Página 37: Limpieza De Los Bajos De La Máquina

    Limpieza de los bajos de la máquina Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Limpieza de los bajos de la máquina Intervalo de mantenimiento: Después de cada uso Para obtener resultados óptimos, limpie debajo de la máquina inmediatamente después de haber terminado la siega.
  • Página 38: Cómo Plegar El Manillar

    Cómo plegar el manillar ADVERTENCIA Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, ADVERTENCIA creando condiciones de operación inseguras. Si pliega o despliega el manillar de forma • No dañe los cables al plegar o desplegar el incorrecta, pueden dañarse los cables, creando condiciones de operación inseguras.
  • Página 39: Mantenimiento

    Mantenimiento Retire el botón de arranque eléctrico y la batería de la máquina antes de realizar tareas de mantenimiento o limpieza en la máquina. Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios recomendados por el fabricante. Inspeccione y revise la máquina de forma regular. La máquina debe ser reparada únicamente por un Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 40: Preparación De La Batería Para El Reciclado

    Si se encuentra fuera de EE. uso. UU. o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor Toro autorizado. • Limpie cualquier material extraño del producto. • Cuando no se estén utilizando, almacene la máquina, el botón de arranque eléctrico, la batería...
  • Página 41: Solución De Problemas

    Solución de problemas Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento o reparación debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado o por un especialista autorizado si no puede solucionar el problema usted mismo. Problema Posible causa Acción correctora...
  • Página 42 Problema Posible causa Acción correctora El indicador LED del cargador de la 1. Hay un error de comunicaciones entre 1. Retire la batería del cargador, batería parpadea en rojo. la batería y el cargador. desconecte el cargador de la toma de corriente y espere 10 segundos.
  • Página 43: Información Sobre Las Advertencias De La Proposición 65 De California

    Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría "sin riesgo significativo", Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.

Este manual también es adecuado para:

Recycler 20367tRecycler 212036720367t

Tabla de contenido