Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Modell der Elektrolokomotive CC 6528 „CAPITOLE"
16611
D
GB
F
USA

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Trix MINITRIX CAPITOLE CC 6528

  • Página 1 Modell der Elektrolokomotive CC 6528 „CAPITOLE“ 16611...
  • Página 18 R I X N I T 66623...
  • Página 19 7149 Märklin 66626 7149...
  • Página 21 a – b a – d E15 0250 00...
  • Página 25 Modell der Elektrolokomotive CC 6528 „CAPITOLE“ 16611...
  • Página 27 Inhoudsopgave Pagina Elenco del contenuto Pagina Informatie van het voorbeeld Informazioni sul prototipo Veiligheidsvoorschriften Avvertenze per la sicurezza Belangrijke aanwijzing Avvertenze importanti Functies Funzioni Aanwijzing voor digitale besturing Istruzioni per la funzione digitale Schakelbare functies Funzioni commutabili Configuratie variabelen (CV’s) Variabili di configurazione (CV) Onderhoud en handhaving Assistenza e manutenzione...
  • Página 29 Informaciones sobre el modelo real Informazioni sul prototipo Como locomotora universal para su red de corriente Quale locomotiva universale per la sua rete a corrente continua, la SNCF adquirió la serie CC 6500 entre 1969 y 1975 continua, la SNCF acquisì il Gruppo CC 6500 tra il 1969 ed il en tres series de suministro (CC 6501-38, 6539-59 y 6560-74), 1975 in tre serie di fornitura (CC 6501-38, 6539-59 e 6560-74), las cuales se diferencian enormemente unas de otras en...
  • Página 34: Aviso De Seguridad

    • La locomotora solamente debe funcionar en el sistema • Electrónica integrada para funcionamiento opcional con el que le corresponda. aparato de conducción de corriente continua convencio- nal (máx. ±12 voltios), Trix Systems, Trix Selectrix (SX1) y • La alimentación de la locomotora deberá realizarse Selectrix 2 (SX2) o sistemas digitales según norma NMRA. desde una sola fuente de suminitro.
  • Página 35: Funciones Conmutables

    f0 - f3 f4 - f7 Central- Control 66800 Funciones conmutables ST OP Señal de cabeza en función del sentido de la marcha ABV, apagado — —...
  • Página 36 Preselec- Significado Valor DCC ción Códigos 1 – 127 Velocidad mínima 0 – 15 Arranque progresivo 0 – 255 Frenado progresivo 0 – 255 Velocidad máxima 0 – 127 Dirección ampliada (parte superior) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Dirección ampliada (parte inferior) (CV 29, Bit 5=1) 0 –...
  • Página 37 Significado Valor SX2 De fábrica Unidad y decena de dirección 0 – 99 Centena y millar de dirección 0 – 99 Retardo de arranque 0 – 255 Retardo de frenado 0 – 255 Velocidad máxima 0 – 127 Velocidad mínima 0 – 15 Velocidad de marcha de maniobras 0 –...
  • Página 42 R I X N I T 66623...
  • Página 43 7149 Märklin 66626 7149...
  • Página 45 a – b a – d E15 0250 00...
  • Página 47 1 Stromabnehmer E300 469 Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in een 2 Schraube E19 8005 28 andere kleur aangeboden. Delen die niet in de in de lijst voorkomen, kunnen alleen via een reparatie in het Märklin- 3 Puffer E12 2662 00 service-centrum hersteld/vervangen worden.

Este manual también es adecuado para:

16611