Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Elektroschrott-
gesetz: Nach
Gebrauchs-
ende bitte
alle Batterien
entnehmen
und separat entsorgen. Alte elektrisch
Niemals laufende
betriebene Geräte bei den Sammel-
Rotoren berühren!
stellen der Gemeinden für Elektro-
Nicht in der Nähe von
schrott abgeben. Die übrigen Teile
Menschen, Tieren,
gehören in den Hausmüll. Danke für
Gewässern oder
die Mithilfe!
Stromleitungen fliegen
– die Aufsicht von
Electrical and electronic waste
Erwachsenen ist nötig.
ordinance: After the end of use,
Never touch running
remove all batteries and separately
rotors! Do not fly near
dispose of all electrically operated
devices at the communal collection
people, animals, bodies
centres for electrical and electronic
of water or power lines
waste. Dispose of the remaining parts
- adult supervision is
with household waste. Thank you for
required.
your cooperation!
Ne jamais toucher le
rotor lorsqu'il est en
Réglementation sur les déchets
mouvement ! Ne pas
d' é quipement électrique et
faire voler l' a ppareil à
électronique : À la fin de leur
utilisation, retirer toutes les piles et les
proximité de personnes,
éliminer séparément. Remettre les
d' a nimaux, de cours
vieux appareils électriques aux centres
d' e au ou de lignes
de collecte des déchets d' é quipement
électriques. La
électrique et électronique de votre
surveillance par un
commune. Le reste peut être jeté dans
adulte est indispensable.
les ordures ménagères. Merci pour
Raak de draaiende
votre collaboration !
rotoren in geen geval
aan! Vlieg niet in de
Wetgeving voor inzameling van
afgedankte elektrische en
buurt van mensen,
elektronische apparatuur: Verwijder
dieren, open water of
alle verbruikte batterijen afzonderlijk.
stroomleidingen.
Lever oude elektrische apparaten in bij
Toezicht van
uw gemeentelijke inzamelpunt voor
volwassenen is
afgedankte elektrische en
noodzakelijk wanneer
elektronische apparatuur. De overige
jongeren met de
onderdelen horen bij het huisvuil.
quadrocopter vliegen.
Dank voor uw medewerking!
¡Bajo ninguna
circunstancia se deben
Legislación sobre residuos eléctricos:
cuando el producto alcance el final de
tocar los rotores en
su vida útil saque todas las baterías y
marcha! No vuele cerca
deséchelas en el contenedor de
de personas, animales,
recogida selectiva apropiado. Deseche
zonas acuáticas ni
los aparatos eléctricos fuera de uso en
conducciones eléctricas.
el punto limpio destinado para ello en
Es necesaria la
su municipio. Deseche las demás
supervisión por parte
piezas en la basura normal. ¡Gracias
de un adulto.
por su colaboración!
Non toccare mai in
Legge sui rifiuti elettronici: Una volta
contatto con il rotore in
concluso l'utilizzo, rimuovere le
movimento! Non far
batterie e smaltire separatamente i
volare in prossimità di
vecchi apparecchi elettrici presso i
persone, animali, corsi
punti di raccolta comunali per i rifiuti
d' a cqua o linee
elettrici ed elettronici. Le altre parti si
elettriche - è necessaria
smaltiscono come rifiuti domestici.
la supervisione di un
Grazie per la collaborazione!
adulto.
Hiermit erklärt die
Revell GmbH,
dass sich dieses
Produkt in
Überein stimmung
mit den grundlegenden Anfor-
derungen und den übrigen ein -
schlägigen Bestim mungen der
Richtlinie 1999/5/EC befindet.
Die Konfor mitäts erklärung ist
unter www.revell-control.de zu
finden.
Revell GmbH hereby declares that
this product conforms with the
basic requirements and the
additional applicable provisions of
Directive 1999/5/EC. The
Declaration of Conformity can be
found at www.revell-control.de.
Revell GmbH déclare par la
présente que ce produit est
conforme aux exigences et autres
dispositions de la directive
1999/5/CE. La déclaration de
conformité est consultable sur le
site www.revell-control.de.
Hiermee verklaart Revell GmbH,
dat dit product in overeen stemming
is met de fundamentele eisen en
de overige toepasselijke bepalingen
van de richtlijn 1999/5/EC. U kunt
de conformiteitsverklaring vinden
op www.revell-control.de.
Revell GmbH declara que este
producto cumple los requisitos
esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
La declaración de conformidad
puede consultarse en
www.revell-control.de.
Con la presente Revell GmbH,
dichiara che questo prodotto
rispetta i requisiti di base e le
ulteriori clausole applicabili della
direttiva 1999/5/CE. La
dichiarazione di conformità
è disponibile all'indirizzo
www.revell-control.de.
23979
www.revell-control.de
© 2013 Revell GmbH,
Henschelstr. 20-30, D-32257
Bünde. A subsidiary of Hobbico,
Inc. REVELL IS THE REGISTERED
TRADEMARK OF REVELL GMBH,
GERMANY. Made in China.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Revell Control DRIVECOPTER CLOUD JUMPER

  • Página 1 23979 Elektroschrott- Hiermit erklärt die gesetz: Nach Revell GmbH, Gebrauchs- dass sich dieses ende bitte Produkt in alle Batterien Überein stimmung entnehmen mit den grundlegenden Anfor- und separat entsorgen. Alte elektrisch Niemals laufende www.revell-control.de derungen und den übrigen ein - betriebene Geräte bei den Sammel- Rotoren berühren! schlägigen Bestim mungen der...
  • Página 2 Table of Inhalt Contenu Inhoud Contenido Contenuto contents Quadrocopter Quadrocopter Quadricoptère Quadrocopter Quadrocóptero Quadricottero Ersatz-Propeller Replacement propeller Hélice de rechange Reserve-propeller Hélices de recambio Elica di ricambio USB-Ladegerät und Akku USB charger and battery Chargeur USB et la batterie USB-lader en accu Cargador USB y la batería Caricabatterie USB e batterie Fernsteuerung...
  • Página 3 Speed/Fahrfunktion...
  • Página 20: Características Destacadas

    23979 Mantenimiento y cuidados • La batería no debe dejarse desatendida durante los procesos de carga y • Utilice solo un paño limpio y suave descarga. para limpiar el quadrocóptero. • Bajo ninguna circunstancia se deben • No exponga el quadrocóptero ni las desmontar o modificar los contactos baterías directamente a la luz solar CaraCTeríSTICaS DeSTaCaDaS de la batería. Las celdas de la batería ni fuentes de calor.
  • Página 21: Secuencia De Encendido

    Tras un periodo de carga de aprox. 60 minutos, el quadrocóptero se puede 1 QUaDroCÓpTero volar entre 5 y 6 minutos. 1A Cubierta 1E Compartimento de batería Advertencia: la batería normalmente no se calienta durante la carga. Aunque 1B Hélices delanteras (naranjas) 1F Conector de batería si se observa que aumenta de temperatura o se calienta excesivamente y/o 1C Hélices traseras (negras)
  • Página 22 7 CoNTrol Del VUelo CoNSeJoS para UN VUelo SegUro CONSEJOS GENERALES DE VUELO Nota: solo se requieren correcciones mínimas en los mandos para mantener la estabilidad del vuelo del quadrocóptero. Las referencias de dirección se refieren al • Coloque el quadrocóptero siempre sobre de dirección solo un poco en la dirección quadrocóptero visto desde atrás.
  • Página 23: Solución De Problemas

    Causa: • el botón de la función de conducción está pulsado. INSTrUCCIoNeS De SerVICIo Solución: • vuelva a pulsar el botón de la función de conducción. En www.revell-control.de encontrará posibilidades de realizar pedidos y consejos para cambiar piezas de repuesto, así como información útil sobre todos Encontrará más consejos en Internet en www.revell-control.de. los modelos de Revell Control. www.revell-control.de...

Este manual también es adecuado para:

23979

Tabla de contenido