Remington REM-16-TTC-O Manual Del Usuario E Instrucciones De Operación

Remington REM-16-TTC-O Manual Del Usuario E Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para REM-16-TTC-O:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONSUMER: READ AND RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
Locating Your Serial Number:
Your serial number can be found in the bottom left hand corner of the heater's instruction hang-tag.
It will begin with the letters "PGTT" followed by 8 digits. For Example: PGTT12345678. Have your
Serial Number ready before calling customer service at 800-641-6996.
FOR OUTDOOR USE. INDOOR USE PERMITTED ONLY FOR:
The temporary heating of adequately ventilated buildings or
structures under construction, alteration or repair.
DANGER
GENERAL HAZARD WARNING:
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEAT-
ER, CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM
HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN. ASPHYXIATION, CARBON MONOXIDE POISONING AND /
OR ELECTRIC SHOCK.
ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR
SERVICE THIS HEATER. IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION SUCH AS AN IN-
STRUCTIONS MANUAL, LABEL, ETC. CONTACT THE MANUFACTURER.
FIRE, BURN, INHALATION, AND EXPLOSION HAZARD. KEEP SOLID COMBUSTIBLES,
WARNING
SUCH AS BUILDING MATERIALS, PAPER OR CARDBOARD, A SAFE DISTANCE AWAY
FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THESE INSTRUCTIONS. NEVER USE THE HEATER IN
SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES, OR PRODUCTS
SUCH AS GASOLINE, SOLVENTS, PAINT THINNERS, DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS.
MODEL NUMBERS
REM-16-TTC-O / REM-32-TTC-O / REM-360A-TTC-O
Fax: 320-251-2922 • Web: www.remingtonheater.com • Email: info@pinnacleclimate.com
PROPANE TANK TOP
HEATER
User's Manual &
Operating Instructions
Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free (866) 676-1989
© 2019 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
Factory ID: 522
RGTC-402

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Remington REM-16-TTC-O

  • Página 18: Calentador Para Tanque De Propano

    TANQUE DE PROPANO Manual del usuario e instrucciones de operación MODELOS N.° REM-16-TTC-O / REM-32-TTC-O / REM-360A-TTC-O CONSUMIDOR: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USARLAS EN EL FUTURO Cómo localizar su número de serie: El número de serie se puede encontrar en la esquina inferior izquierda de la etiqueta de instrucciones del calentador.
  • Página 19 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE ÍNDICE Información de seguridad ........2-5 Mantenimiento y almacenamiento ......13 Especificaciones ............6 Guía para la solución de problemas .......14 Características ............6-7 Vista detallada ..............15 Qué...
  • Página 20: Información De Seguridad

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ¡EL PROPANO ES UN GAS ¡RIESGO DE CONTAMINACIÓN ADVERTENCIA PELIGRO DEL AIRE INTERIOR! EXPLOSIVO! QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS: Los productos descritos en este manual son –...
  • Página 21 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO PARA LA CALIDAD DEL AIRE – No use este calentador para calentar las seguridad para dispositivos y equipos portátiles habitaciones de seres humanos.
  • Página 22 Presión de entrada mínima y máxima Arriba: 5 pies (1.5 m) Frente: 5 pies (1.5 m) Lados: 3 pies (0.9 m) Atrás: 3 pies (0.9 m) Piso: Combustible REM-16-TTC-O REM-32-TTC-O REM-360A-TTC-O Para usarse con gas propano Mín. 25 PSI ADVERTENCIA (LP) únicamente...
  • Página 23: Especificaciones

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE ESPECIFICACIONES N.° de modelo REM-16-TTC-O REM-32-TTC-O REM-360A-TTC-O 16,000 32,000 40,000 Ajustes de Calor Bajo/Medio/Alto Bajo/Medio/Alto Bajo/Medio/Alto Consumo de combustible 0.56 / 0.65 / 0.74 1.16 / 1.30 / 1.49...
  • Página 24 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE CARACTERÍSTICAS (CONT.) REM-32-TTC-O Rejilla protectora Reflector de calor Orificio de Protección encendido delantera Manguera Válvula de seguridad Regulador Interruptor antivuelco Perilla del perno de montaje REM-360A-TTC-O Reflector de calor...
  • Página 25: Qué Hay En La Caja

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE QUÉ HAY EN LA CAJA REM-16-TTC-O (1) Soporte y unidad con un solo cabezal de quemador REM-32-TTC-O (1) Unidad con dos cabezales (1) Soporte...
  • Página 26: Armado

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE ARMADO Modelo REM-32-TTC-O: Modelo REM-360A-TTC-O: Herramientas necesarias: Herramientas necesarias: – Destornillador Phillips mediano. – Destornillador Phillips mediano. 1. Coloque la pieza de montaje del collarín del 1.
  • Página 27: Información De Seguridad

    4. Abra lentamente la válvula del tanque de LP. Modelo REM-16-TTC-O/REM-360A-TTC-O: 1. Asegúrese de que la perilla de control del Use una solución de partes iguales de regulador esté...
  • Página 28: Suministro De Propano/Información

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE FUNCIONAMIENTO Suministro de propano/información: – El calentador debe funcionar con recuperación del vapor del tanque. Propano (LP) Este calentador no se entrega con tanque de La cantidad de gas propano (LP) que utiliza este propano.
  • Página 29: Funcionamiento (Continúa)

    100,000 BTU / h (29 kWh) de emisión del en rojo (continúa en la página 12). calentador. Si utiliza más calentadores, provea una abertura más grande. Abertura de ventilación mínima necesaria REM-16-TTC-O REM-32-TTC-O REM-360A-TTC-O Orificio de 0.5 pies 1.0 pies 1.2 pies...
  • Página 30: Mantenimiento Y Almacenamiento

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE FUNCIONAMIENTO (CONTINÚA) Instrucciones de encendido (cont.) Para apagar el calentador: 9. Una vez encendido, mantenga el émbolo 1. Gire la válvula del tanque de LP HACIA oprimido por treinta (30) segundos.
  • Página 31: Guía Para La Solución De Problemas

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución 1. La válvula en el tanque de 1. Abrir la válvula del tanque propano está...
  • Página 32: Vista Detallada

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE VISTA DETALLADA REM-16-TTC-O / REM-32-TTC-O REM-360A-TTC-O LISTA DE PIEZAS Pieza # Descripción REM-16-TTC-O REM-32-TTC-O REM-360A-TTC-O Conjunto de la manguera – 20-051-0001 Termopar 20-091-0002...
  • Página 33: Garantía

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE GARANTÍA LIMITADA Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantiza este Si Pinnacle Climate Technologies, Inc. descubre que el calentador únicamente al comprador minorista original, artículo está en condiciones normales de funcionamiento o como libre de defectos en materiales y mano de obra que no está...
  • Página 34 Sauk Rapids, MN 56379, EE. UU. • Llamada sin costo (866) 676-1989 Fax: 320-251-2922 • Web: www.remingtonheater.com • Correo electrónico: info@pinnacleclimate.com © 2019 Pinnacle Climate Technologies, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Rem-32-ttc-oRem-360a-ttc-o

Tabla de contenido