Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REM-40-GFA-O / REM-60V-GFA-O / REM-125V-GFA-O / REM-150V-GFA-O
CONSUMER: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
DANGER
RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE
FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN. ASPHYXIATION, CARBON MONOXIDE
POISONING AND / OR ELECTRIC SHOCK.
ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS
SHOULD USE OR SERVICE THIS HEATER.
IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION SUCH AS AN INSTRUCTIONS
MANUAL, LABEL, ETC. CONTACT THE MANUFACTURER.
WARNING
THE HEATER AS RECOMMENDED BY THESE INSTRUCTIONS. NEVER USE THE
HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE
COMBUSTIBLES, OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE, SOLVENTS, PAINT
THINNERS, DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS.
WARNING
DANGER
enclosed space can kill you. Never use the heater in enclosed
spaces such as a tent, a camper, any vehicle or recreational
vehicle (RV), enclosed shelter, or any other enclosed areas.
Model Numbers
Safety Information
GENERAL HAZARD WARNING:
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND
INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER, CAN
FIRE, BURN, INHALATION, AND EXPLOSION HAZARD. KEEP
SOLID COMBUSTIBLES, SUCH AS BUILDING MATERIALS,
PAPER OR CARDBOARD, A SAFE DISTANCE AWAY FROM
NOT FOR HOME OR RECREATIONAL VEHICLE USE.
Carbon Monoxide Hazard This heater
produces carbon monoxide, which
has no odor. Burning the heater in an
Fax: 320-251-2922 • Web: www.remingtonheater.com • Email: info@pinnacleclimate.com
PROPANE FORCED AIR
User's Manual &
Operating Instructions
1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free (866) 676-1989
© 2017 Pinnacle Climate Technologies, Inc. RGGB-403
HEATER
Factory ID: 001
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Remington REM-40-GFA-O

  • Página 13: Información De Seguridad

    FORZADO DE PROPANO Manual del usuario e Instrucciones de operación Modelos N.° REM-40-GFA-O / REM-60V-GFA-O / REM-125V-GFA-O / REM-150V-GFA-O CONSUMIDOR: LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información de seguridad ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO: SI NO CUMPLE CON LAS PRECAUCIONES Y LAS...
  • Página 14 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE Si no sigue la información de este manual al pie de la letra, puede producirse un incendio o una explosión que provoquen daños materiales, lesiones físicas o pérdida de la vida.
  • Página 15 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE Información de seguridad EL PROPANO ¡RIESGO DE ES UN GAS DESCARGA EXPLOSIVO. ELÉCTRICA! QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS: Instrucciones de –...
  • Página 16: Especificaciones

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE ¡RIESGO DE INCENDIO! NO POSICIONAR EL RADIADOR X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X INCLINADO HACIA ABAJO.
  • Página 17: Funcionamiento

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE Funcionamiento Suministro de propano/información: Temp. 40-GFA 20 / 60V-GFA 20 / 125V-GFA 20 / 150V-GFA 20 / Propano (LP) promedio Tanque de...
  • Página 18 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE Funcionamiento Instrucciones antes del encendido: – Sujete el tanque de propano lleno y conecte la Conexión del tanque de LP unión adecuada en la válvula del tanque de LP, girándola HACIA LA IZQUIERDA.
  • Página 19: Ventilación

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE Funcionamiento Instrucciones de encendido: 8. Cuando el quemador permanezca encendido, gire la perilla de la válvula de gas HACIA LA IZQUIERDA Encendido del calentador (Ignición) hasta el ajuste deseado (todos los modelos, excepto 1.
  • Página 20: Almacenamiento / Mantenimiento

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE Almacenamiento / Mantenimiento Antes de almacenar el calentador, siempre desconecte NOTA: La instalación y la reparación del calentador las el calentador del tanque de LP.
  • Página 21: Guía Para La Solución De Problemas

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE Guía para la solución de problemas Cómo localizar su número de serie: El número de serie lo puede encontrar en una etiqueta blanca en el lado derecho de la cubierta del calentador.
  • Página 22: Vista Detallada

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE Vista detallada Figura 8 Lista de piezas Pieza Descripción 40-GFA 60V-GFA 125V-GFA 150V-GFA Base 22-501-0003 22-501-0003 22-501-0004 22-501-0004 Controlador de altura 22-512-0006...
  • Página 23: Garantía Limitada

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE GARANTÍA LIMITADA Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantiza este Si Pinnacle Climate Technologies, Inc. descubre que el calentador únicamente al comprador minorista original, artículo está...
  • Página 24 1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379, EE. UU. • Llamada sin costo: (866) 676-1989 Fax: 320-251-2922 • Web: www.remingtonheater.com • Correo electrónico: info@pinnacleclimate.com © 2017 Pinnacle Climate Technologies, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Rem-60v-gfa-oRem-125v-gfa-oRem-150v-gfa-o

Tabla de contenido