1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve este manual. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. PRECAUCIÓN – Peligro de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Reemplace solo con una batería igual o equivalente. 6.
Página 41
15. Sitúe la unidad sobre el soporte, trípode, carrito, estantería o mesa especifica- dos por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando se use un carrito, tenga precaución a la hora de moverlo para evitar daños por caída. 16. Opere este producto sólo desde el tipo de fuente de alimentación indicada en el panel trasero.
Music System Two Instrucciones Felicitaciones por la compra del Tivoli Audio Music System Two. Creemos que este es una las mejores radios de mesa en estéreo que existen actualmente en el mercado.Con Bluetooth, podrá transmitir música por vía inalámbrica al Music System Two.
TUNE AUDIO 1. POWER (ENCENDIDO): Pulse para encender o apagar (estado pasivo) el Music System Two. 2. ALARM 1/ALARM 2 (ALARM 1 Y 2): Mantenga brevemente pulsado Alarm 1 o 2. Una señal sonora confirmará que ha entrado al modo de programación de alarma y se encenderá el LED verde. Gire y oprima la perilla de volumen para fijar la hora (Figura 1) y minutos (Figura 2).
Página 44
20 minutos. El LED verde de Sleep se encenderá y en pantalla se verá la cuenta regresiva. Al final del ciclo Sleep, el Music System Two se apagará automáticamente. En modo Sleep (dormir) no se verá el texto de RDS en pantalla.
11. SNOOZE/MUTE (REPETIR/SILENCIO) (Arriba): Al activarse la alarma y presionar este botón, la alarma se silenciará durante 7 minutos y aparecerá en pantalla la cuenta regresiva. El modo Snooze se cancelará al mover la perilla de regulación de volumen. En funcionamiento normal, este botón silencia el audio y en pantalla se verá...
“No Batteries”. Deseche las pilas de acuerdo con las reglas locales de reciclaje. Al funcionar con pilas, la pantalla y los LED del Music System Two no estarán iluminados para conservar energía, pero la alarma sonará a la hora indicada si estuviera previamente programada.
A continuación, le presentamos una guía general. 1. Pulse el botón Bluetooth del panel frontal del Music System Two o cambie la fuente a Bluetooth. Esto encenderá el Bluetooth. Suba el volumen hasta cerca de ¼ para empezar. Suba también el volumen en el dispositivo fuente, (el dispositivo desde el cual está...
Emparejar un iPhone/iPod touch/iPad habilitado con la tecnología inalámbrica Bluetooth 1. Pulse el botón Bluetooth del panel frontal del Music System Two o cambie la fuente a Bluetooth. Esto encenderá el Bluetooth. Suba el volumen hasta cerca de ¼ para empezar. Suba también el volumen en el dispositivo fuente, (el dispositivo desde el cual está...
Aproveche al máximo su Music System Two 1. Trate el Music System Two tal como lo haría con un equipo hogareño de audio. Si bien es posible conectar la salida de audio de una computadora al Music System Two, no es un equipo diseñado para escuchar “de cerca”...
No obstruir la salida de ventilación trasera, ya que no solo es para sonido sino también para ventilación interna. El Music System Two está protegido y puede colocarse cerca o debajo de un televisor o monitor de computadora.
Página 51
En países donde los límites de responsabilidad no están excluidos por ley, la responsabilidad máxima de Tivoli Audio no excederá el importe de compra desembolsado por usted para el producto. En países donde los límites de responsabilidad están excluidos por ley, Tivoli Audio será responsable por no más que de los daños y perjuicios directos, por daños corporales, y/o de propiedad real o...
Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Tivoli Audio se reserva el derecho a realizar cambios en el producto sin previo aviso. Tivoli Audio, el logo de Tivoli Audio, y Music System son marcas registra- das de Tivoli Audio, LLC. La marca de la palabra Bluetooth y los logotipos son marcas registradas por Bluetooth SIG, Inc.