Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manufacturer:
Cochlear Bone Anchored Solutions AB Konstruktionsvägen 14, SE - 435 33 Mölnlycke, Sweden
Tel: +46 31 792 44 00 Fax: +46 31 792 46 95
Regional offices:
Cochlear Ltd (ABN 96 002 618 073) 1 University Avenue, Macquarie University NSW 2109,
Australia Tel: +61 2 9428 6555 Fax: +61 2 9428 6352
Cochlear Americas 13059 E Peakview Avenue, Centennial, CO 80111, USA
Tel: +1 303 790 9010 Fax: +1 303 792 9025
Cochlear AG EMEA Headquarters, Peter Merian-Weg 4, 4052 Basel, Switzerland
Tel: +41 61 205 0404 Fax: +41 61 205 0405
www.cochlear.com
Cochlear, Hear now. And always, Hybrid, Nucleus, SmartSound, the elliptical logo, Nucleus in Chinese
characters and Codacs, are either trademarks or registered trademarks of Cochlear Limited. Ardium,
Baha, Baha Divino, Baha Intenso, Baha PureSound, Baha SoftWear, DermaLock and Vistafix are either
trademarks or registered trademarks of Cochlear Bone Anchored Solutions AB. Cochlear, Hear Now.
And always and the elliptical logo are either trademarks or registered trademarks of Cochlear Limited.
© Cochlear Bone Anchored Solutions AB 2013. All rights reserved. AUG13.
Wireless
Cochlear
Phone Clip
User Manual
GB
ES
FR
PT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cochlear Phone Clip

  • Página 8 Bienvenido Enhorabuena por su compra de un Cochlear Phone Clip. ™...
  • Página 9 Además de las llamadas telefónicas, al usar un procesador de sonido Cochlear excluir el sonido ambiental mientras está hablando por teléfono o usando el Baha 4, se puede usar el Phone Clip como un mando a distancia para ajustar Phone Clip como un mando a distancia.
  • Página 10: Conexión Bluetooth

    El éxito del emparejamiento se indicará mediante una melodía audible repro- La tabla siguiente da una idea general de cómo usar el Phone Clip para controlar ducida en el procesador de sonido, o una luz parpadeante en el procesador de llamadas telefónicas.
  • Página 11: Control De Volumen

    En ese caso, aleje el Cochlear Phone Clip del dispositivo El LED en la parte superior de su Phone Clip sirve como una interfaz de usuario electrónico afectado.
  • Página 12: Datos Técnicos

    • Si se abre el Cochlear Phone Clip, éste se puede dañar. Consulte al profesional inalámbrico. que cuida su audición si surgen problemas que no puede solucionar.
  • Página 13: Anexo I De La Directiva Del Consejo 93/42/Cee Para Dispositivos Médicos

    ámbitos. • Productos de conformidad con la norma EN 300 328. • En Canadá, el Phone Clip está certificado de conformidad con el número de certificado siguiente: IC:8039C-BTB2. • Este dispositivo cumple con el/los estándar(es) RSS de excepción de licencia del Departamento de Industria de Canadá.

Tabla de contenido