Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guidelines
Air-cooled Generators
Eaton Generator Support 1-800-975-8331
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eaton 0H8539

  • Página 13: Notes

    Notes...
  • Página 29: Guías De Instalación

    GUÍAS DE INSTALACIÓN Generadores enfriados por aire Eaton apoyo generador 1-800-975-8331...
  • Página 30: Introducción

    Tabla de contenidos INDICE INTRODUCCIÓN Gracias por comprar este generador compacto impulsado por Introducción .................28 motor, refrigerado por aire, de alto rendimiento. Está diseñado Lea este manual completamente ..........28 para proveer energía eléctrica en forma automática para operar Contenido ................29 cargas críticas durante una falla de la electricidad comercial.
  • Página 31: Contenido

    Instrucciones de seguridad importantes REGLAS DE SEGURIDAD Este símbolo señala importante información de  seguridad que, si no se sigue, puede poner en peligro la seguridad personal y/o las propiedades de otros. ADVERTENCIA  Este símbolo indica un peligro potencial de explosión. Guarde estas instrucciones –...
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes PELIGROS GENERALES • Luego de instalar este sistema de respaldo eléctrico doméstico, el generador puede arrancar en cualquier momento sin advertencia. • Por razones de seguridad, el fabricante recomienda que a este equipo se Cuando esto ocurra, los circuitos de carga son transferidos a la fuente le dé...
  • Página 33: Sección 210.12 Protección De Interr De Circ Por Falla De Arco

    Item 1. suministrados en el panel de distribución del interruptor de transferencia. PELIGRO Eaton Cat # Descripción Solo electricistas o contratistas calificados  deberán intentar estas instalaciones, que deben BR115AF 1”...
  • Página 34: Información De Emisiones

    Información General INFORMACIÓN DE EMISIONES ANTES DE EMPEZAR La agencia de protección ambiental requiere que este generador Contacte al inspector local o a las autoridades para estar consciente de todos los códigos federales, estatales y locales que pudieran cumpla con los estándares de emisión en el escape. Este generador impactar a la instalación.
  • Página 35: Conversión A Gas Licuado De Petróleo

    Información General Cave un área rectangular de aproximadamente cinco pulgadas de profundidad y seis pulgadas más largo y ancho que la huella del generador. Cubra con una película de poliuretano y llene con gravilla o piedra chancada. Compacte y nivele la piedra. Se puede vertir una capa de concreto si se desea.
  • Página 36: Instalación Y Conexión De Líneas De Gas

    Información General INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LÍNEAS DE GAS 2. Tome el manubrio en T de plástico del selector de combustible en la bolsa suministrada con el generador y ubique la pestaña selectora en la cubierta de la caja de aire. Inserte el extremo del pasador en el agujero de la pestaña selectora y tire hacia afuera para vencer la presión del resorte.
  • Página 37: Conexiones Eléctricas Externas

    Información General 3. En el lugar en que la línea de gas ingresa al generador, instale 6. Luego de revisar si hay fugas, revise la presión del gas en el accesorio T instalado anteriormente para asegurarse de que un accesorio en T para el monitoreo de la presión de gas. En exista presión suficiente para una apropiada operación del una abertura del accesorio instale un chupón NPT de ¼”...
  • Página 38: Activación Del Generador

    Información General ACTIVACIÓN DEL GENERADOR Cuando se aplica la energía de la batería al generador durante el proceso de instalación, el controlador se iluminará. Sin embargo, el generador aún necesita activarse antes de que funcione automáticamente en el caso de un apagón eléctrico. La activación del generador es un proceso simple de un solo paso que es guiado por los requerimientos de la pantalla del controlador.
  • Página 39: Cartilla De Activación

    Información General CARTILLA DE ACTIVACIÓN ELEGIR IDIOMA DETECCIÓN DE FALLAS La pantalla dice: Use las teclas de FLECHA para llegar al Si se elige el idioma incorrecto, se le puede idioma deseado. Presione ENTER para cambiar posteriormente usando el menú de seleccionar.
  • Página 40: Apéndice A - Fijando La Función De Ejercicio Automático

    Apéndice A Neutral 8. Ahora conecte las puntas de energía roja y negra al interruptor de circuito. En vista de que esta es una aplicación monofásica, no importa qué cable se conecta a qué oreja. 9. Conecte el cable de tierra verde del equipamiento con la barra del bus de tierra y dé...
  • Página 41: Notas

    Notas...
  • Página 42 Parte No. 0H8539 Revisión C (17/05/11) Impreso en los EE.UU.
  • Página 55: Remarques

    Remarques...

Tabla de contenido