Craftsman 316.794980 Manual Del Operador
Craftsman 316.794980 Manual Del Operador

Craftsman 316.794980 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para 316.794980:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
4-Cycle
GAS BLOWER VAC
Model No. 316.794980
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
®
Visit our website: www.sears.com/craftsman
769-02360
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow all
safety rules and operating
instructions.
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
• ESPAÑOL, P. 19
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 316.794980

  • Página 17: Repair Protection Agreement

    Convenios de Cobertura de Gastos para Reparaciones Congratulations on making a smart purchase. Your new Felicidades por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo Craftsman® product is designed and manufactured for years of producto Craftsman está diseñado y fabricado para que opere dependable operation.
  • Página 18 NOTES...
  • Página 19 NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA PARACHISPAS CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los estados de California, Maine, Oregon y Washington. ADVERTENCIA Todos los terrenos forestales de los EE.UU. y el estado de California (Códigos de Recursos Públicos 4442 y 4443), Oregon y Washington, requieren por decreto, que ciertos motores de LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO...
  • Página 20: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • Úse una mascara para la cara o contra el polvo si el trabajo MIENTRAS OPERA COMO ASPIRADORA es polvoriento. Se recomiendan las camisas de manga larga. • Evite situaciones que puedan prenderle fuego a la bolsa de •...
  • Página 21: Simbolos De Seguridad E Internacionales

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SIMBOLO SIGNIFICADO SIMBOLO...
  • Página 22: Garantia

    GARANTIA GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS EN EL SOPLADOR/ASPIRADORA DE GASOLINA CRAFTSMAN Por dos años a partir de la fecha de compra, cuando se use y se dé mantenimiento a este Soplador según el manual del operador, Sears reparará cualquier defecto en material o mano de obra sin cargo alguno. Esta garantía excluye la bujía, el filtro de aire y la bolsa de la aspiradora, las cuales son piezas fungibles que se pueden gastar debido al uso normal en menos de dos años.
  • Página 23: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD APLICACIÓN Control del regulador Como soplador: • Limpieza de jardines, cocheras, entradas de Mango de la cuerda automóviles, pórticos, patios, alrededor de paredes, de arranque cercos, etc. Manija Posterior Como aspirador: Manija anterior • Recoger hojas, escombros livianos, etc. Bujía de encendido Control de encendido...
  • Página 24: Instrucciones De Ensamble

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE ENSAMBLE DE LA UNIDAD COMO SOPLADOR Remoción Ensamble del tubo del soplador • Retire el tubo del soplador presionando ambas orejetas al mismo tiempo y tirando del tubo del soplador hacia afuera (Fig. 1). ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, apague el motor y espere que el propulsor MONTAJE DEL ADAPTADOR DE LIMPIEZA DE CANAL se detenga antes de conectar o retirar los tubos.
  • Página 25 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Ranura de la puerta Asegurese de cerrar completamente la bolsa de de aspiradora recolección. Abrazadera Remoción de cierre 1. Desenganche la bolsa. 2. Saque la bolsa del aspirador presionando ambas orejetas en el codo de la bolsa del aspirador al mismo tiempo y tirando hacia afuera del soplador (Fig.
  • Página 26: Informacion Del Aceite Y Del Combustible

    INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE NOTA: Este es un motor de cuatro ciclos. Para evitar dañar su unidad, no mezcle el aceite con la gasolina. Definición de los combustibles de mezcla Los combustibles actuales con frecuencia son una mezcla de gasolina y uno o más oxigenantes como el etano, el metanol o el MTBE (éter).
  • Página 27: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO Bombilla ADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un área Palanca del obturador del cebador exterior bien ventilada. Los gases de escape de Encendido/apagado monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. ADVERTENCIA: Evite los arranques accidentales. Colóquese en posición de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig.
  • Página 28: Sostenimiento De La Sopladora/ Aspiradora

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SOSTENIMIENTO DE LA SOPLADORA/ ASPIRADORA • Limpie después de usar las sopladoras y otros equipos. Deposite los desechos en recipientes para la basura. ADVERTENCIA - Superficie Caliente: PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN PARA LA SOPLADORA Después de arrancar la unidad, párese siempre en el Observe que esta unidad viene equipada con una boquilla lado izquierdo de la unidad para operarla, tal como concentradora de alta presión.
  • Página 29: Operacion Como Aspirador

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN OPERACION COMO ASPIRADOR 2. Proteja sus ojos y use una máscara contra el polvo, abra el cierre relámpago de la bolsa del aspirador y vaciar el ADVERTENCIA - Superficie Caliente: contenido en una bolsa o recipiente de basura. Después de arrancar la unidad, párese siempre en el 3.
  • Página 30: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Para asegurar funcionamiento máximo de su motor, la inspección PROGRAMA DE MANTENIMIENTO del puerto del extractor del motor puede ser necesaria después de Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben ser 50 horas de la operación. Si usted nota la RPM perdida, realizados con la frecuencia indicada en la tabla.
  • Página 31: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN NOTA: Use la botella y la boquilla 4. Aplique suficiente aceite limpio que guardó del uso inicial de motor SAE 30 para recubrir para medir la cantidad ligeramente el filtro (Fig. 29). correcta. El nivel de 90 5.
  • Página 32: Huelgo Del Brazo Oscilante

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Inspección del Combustible 3. Afloje los tres (3) tornillos situado cerca de la parte superior de la bisagra de la puerta con las mismas herramientas En general, el combustible viejo es el motivo principal para que mencionadas en Fig.
  • Página 33: Cambio De La Bujia De Encendido

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 3. Limpie alrededor de la bujía de Tuerca de ajuste encendido. Saque la bujía de encendido de la cabeza del Balancín cilindro girando una llave de casquillo de 16 mm (5/8 de 0,655 mm pulgada) en sentido (0,025 pulg.) antihorario.
  • Página 34: Transporte

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN ALMACENAMIENTO POR LARGOS PERIODOS DE TIEMPO Si debe guardar la unidad durante un largo período de tiempo: 1. Drene toda la gasolina del tanque en un recipiente. No use gasolina que haya estado guardada durante más de 60 días.
  • Página 35: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA CAUSA ACCIÓN El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla de cebado total y lentamente de 10 veces El combustible es viejo Drene el tanque de gasolina / Agregue combustible nueva La bujía de encendido está...
  • Página 36 Convenios de Cobertura de Gastos para Reparaciones Congratulations on making a smart purchase. Your new Felicidades por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo Craftsman® product is designed and manufactured for years of producto Craftsman está diseñado y fabricado para que opere dependable operation.
  • Página 37: Parts List

    PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL 794980 4-CYCLE GAS BLOWER PPN 41AS360G799...

Tabla de contenido