80442866 Revision B Octubre 2014 Purgador de Condensados ENL 2 Instrucciones de Instalación y de Servicio Instructions for Installation and Operation Instruciones de instalación y de servicio Instructions de montage et de service Instruções de instalação e de serviço Guarde Estas Instrucciones...
Página 62
CONTENIDOS CONTENIDOS PÁGINA CONTENIDOS PÁGINA 1. PICTOGRAmAS y SímbOLOS 8. INSTALACIóN 2. INDICACIONES DE SEGuRIDAD 9. INSTALACIóN ELéCTRICA 3. uSO APROPIADO 10. CONTROL AND mAINTENANCE 4. CAmPOS DE APLICACIóN 11. búSquEDA y REPARACIóN DE INCORRECTOS AvERíAS 5. DATOS TéCNICOS 12. PIEzAS y COmPONENTES 13.
PELIGRO vigentes. Aire comprimido! • No utilizar el ENL 2 en zonas con peligro de explosión. un golpe de aire comprimido que escapa • Evite los momentos de apriete excesivos al atornillar repentinamente o por componentes de la las conducciones de alimentación.
ENL 2 no puede ser calentado, de manera que no técnicos. es adecuado para su uso en zonas con riesgo de • ENL 2 no es adecuado para su aplicación en el campo congelación. del vacío ni en plantas que funcionen a presión •...
5. DATOS TéCNICOS Presión de funcionamiento 0,8...16 bar (12...20 psi) mín./máx. (ver placa identificativa) 1,2...16 bar (17...20 psi) +1...+60 °C (+4...+140 °F) Temperatura mín./máx. (ver placa identificativa) +1...+70 °C (+4...+18 °F) NPT ½ (½”) interior Entrada de condensado Prof. máx. de atornillamiento 1, mm (½”) Salida de condensado G ¼...
• La única posición admisible para la instalación del calidad del aire comprimido de manera directa. ENL 2 es la que le mostramos (). No lo monte nunca en horizontal ni inclinado. • Tenga en cuenta los puntos siguientes para prevenir daños y paradas en la producción:...
Página 69
bien ¡Diferencias de presión! Cada punto de formación de condensado deberá evacuarse por separado. ¡Pendiente continua! Al montar la conducción de alimentación, no instale bolsas de agua ¡Superficie de choque! Si la evacuación del agua se va a llevar a cabo directamente de la manguera convendrá...
9. INSTALACIóN ELéCTRICA medidas preventivas: PELIGRO • Al realizar la instalación eléctrica, respete todas las ¡Corriente eléctrica! normativas vigentes. • Realice siempre los trabajos de mantenimiento con la El contacto con componentes sometidos a tensión y máquina desconectada de la red eléctrica. sin aislamiento acarrea peligro de sufrir descargas eléctricas que deriven en heridas o muerte.
• Realice los trabajos de mantenimiento siempre con la • Mantenimiento regular y control del ENL 2 acorde a las máquina despresurizada. indicaciones del manual. • Utilice solamente materiales resistentes a la presión NOTA para la instalación.
Página 73
segundos. Retirar la unidad de control (1) apretando el gancho de fijación (2). ENL 2 Soltarla de la conducción de salida (). Retirar la carcasa (4) (si la hay) con un destornillador (10). Desmontar la Service-Unit () de la tubería de alimentación aflojando la tuerca de racor.
Página 74
montaje de la unidad de control sobre la Service unit: Verificar si la Service-Unit () corresponde a la unidad de control (1) (denominación del modelo y color del gancho de fijación). Comprobar si la lámina selladora (11) y los resortes de contacto (1) están limpios, secos y libres de cuerpos extraños.
11. búSquEDA y REPARACIóN DE AvERíAS Avería Possible reasons medidas Problema en la alimentación Comprobar la tensión que se indica en eléctrica la placa identificativa Platina averiada Comprobar conexiones y tensión de funcionamiento Verificar el buen estado de las platinas LED does not light up Alimentación o salida cerradas o Controlar alimentación y salida...
12. PIEzAS y COmPONENTES Tornillo , x 10 Service-Unit Parte superior de la carcasa Boquilla para manguera G¼ Anillo obturador 2 x 07 Junta tórica 20 x 2 Platina Adaptador intermedio Sensor Tornillo M6 x 12 Parte inferior de la carcasa Junta tórica 14 x 1,78 Guía para cables Adaptador angular G½...