Página 109
Traducción del manual original de instrucciones TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL DE INSTRUCCIONES Índice Acerca de este manual de instrucciones . 110 3.6.3 Exposición a vibraciones .....118 Símbolos de la portada ...... 110 3.6.4 Exposición al ruido .......118 Explicación de símbolos y palabras 3.6.5 Trabajo con la motosierra ....119 de señalización ........
Acerca de este manual de instrucciones Símbolos de la portada Mantenimiento y limpieza ......126 Comprobación de la tensión de la ca- Símbolo Significado dena ........... 127 Símbolo de manual de instruccio- Afilado de la cadena de sierra (26) ..127 Limpieza del interior de la rueda de cadena ..........
Descripción del producto Gracias a su accionamiento eléctrico, la motosie- del aparato no deben excluirse los siguientes pe- rra de batería no solo puede utilizarse al aire li- ligros: bre, sino que se puede emplear para serrar ma- ■ Contacto con los dientes exteriores de la ca- dera en espacios cerrados.
Descripción del producto Símbolos en el aparato ¡ATENCIÓN! Peligro de daños en la batería y el Símbolo Significado aparato Prestar especial atención durante el Si se utiliza el aparato con una batería manejo. no apropiada, tanto el aparato como la batería pueden sufrir daños.
Instrucciones de seguridad El término "herramienta eléctrica", empleado en N.º Componente las instrucciones de seguridad, hace referencia a Cadena de sierra herramientas eléctricas alimentadas por red (con cable) y a herramientas eléctricas alimentadas Tope de púas por batería (sin cable). Estribo del freno de la cadena 3.1.1 Seguridad en el lugar de trabajo...
Instrucciones de seguridad diferencial. El uso de este interruptor dife- 3.1.4 Uso y manejo de la herramienta rencial evita el riesgo de una descarga eléc- eléctrica trica. ■ No sobrecargue el aparato. Utilice la he- rramienta eléctrica adecuada para realizar 3.1.3 Seguridad de personas el trabajo.
Instrucciones de seguridad ■ en un cargador que es apropiado para otro ti- Utilice gafas de seguridad y protección po de batería. acústica. Se aconsejan otros dispositivos de protección para la cabeza, las manos, ■ Utilice únicamente las baterías previstas las piernas y los pies.
El contacto con la punta de la guía puede, en prevista, es decir, para dispositivos a pilas de ciertos casos, provocar repentinamente una re- la empresa AL-KO. Cargue la batería única- acción en sentido contrario, empujando la guía mente con el cargador AL-KO indicado.
Almacene el aparato que no se use seco y vista. Cargue únicamente baterías originales en un lugar cerrado. Las personas no autori- de AL-KO con el cargador. zadas y los niños no deben tener acceso al ■ Antes de cada uso, compruebe si el aparato aparato.
Instrucciones de seguridad ■ ■ Si es la primera vez que trabaja con una mo- Si se usa de manera indebida o se lleva a tosierra: cabo un mal mantenimiento puede aumentar el ruido y las vibraciones del aparato. perjudi- ■...
Montaje ■ descanso y limite el trabajo a la duración necesa- Gafas protectoras o casco con protec- ria. Una protección adecuada para los oídos es ción para la cara necesaria para protegerse usted mismo y otras ■ Pantalones con revestimiento protector personas cercanas.
Puesta en funcionamiento 5. Gire el cierre centralizado (05/1) en sentido ¡PRECAUCIÓN! horario hasta que quede fijado. Peligro de lesiones por cortes. Los bordes afilados de la cadena de sierra 5 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO pueden causar cortes durante el montaje. ¡PELIGRO! ■...
Puesta en funcionamiento cadas durante el funcionamiento del aparato. El NOTA aceite de la cadena protege contra la corrosión y La batería está protegida frente a sobre- el desgaste prematuro. Para que la lubricación carga durante la carga ya que el estado de la cadena sea correcta, siempre debe haber de carga se detecta automáticamente;...
Funcionamiento 6 FUNCIONAMIENTO ¡ADVERTENCIA! Peligro de muerte y peligro de lesio- ¡PELIGRO! nes muy graves debido a un freno de Peligro de muerte y peligro de lesio- cadena defectuoso nes muy graves. Si el freno de la cadena no funciona, El desconocimiento de las instrucciones pueden producirse lesiones muy graves de seguridad y de uso puede provocar...
Funcionamiento Colocación del sistema de correa de la NOTA batería (10) a (13) Suelte el freno de la cadena antes de Coloque el sistema de correa de la batería con- encender la sierra. forme a las figuras (10) a (13). Arrancar el motor: Inserción/extracción de la batería (14) 1.
Proceso y técnica de trabajo Cuando el aparato se apaga y luego se vuelve a 7 PROCESO Y TÉCNICA DE TRABAJO encender, arranca con el ajuste seleccionado por última vez. NOTA Las asociaciones agrícolas suelen ofre- Comprobación del estado de carga de la cer cursos de manejo de sierras de ca- batería «Motion Detection»...
Proceso y técnica de trabajo ■ ■ altura del árbol Retire la sierra del corte inmediatamente, apáguela y póngala en el suelo. ■ volumen del ramaje en un solo lado ■ Diríjase a la zona prevista para retroce- ■ ubicación en llano o en pendiente der.
Mantenimiento y limpieza ■ Corte las ramas sistemáticamente y por or- El tronco del árbol se encuentra apoyado en los den (21/a). Corte primero las ramas que dos extremos: sean un obstáculo para usted. A continua- Para evitar que la sierra se atasque y la madera ción, corte las ramas que produzcan tensión.
Mantenimiento y limpieza ■ Después de cada uso, compruebe si la sierra Afilado de la cadena de sierra (26) está desgastada y, en caso necesario, susti- ¡PELIGRO! tuya los componentes defectuosos. ■ Peligro de muerte por rebote. No exponga el aparato a la humedad. Limpie las piezas de plástico con un paño y no utili- El operador puede resultar herido de ce para ello ningún detergente ni disolvente.
Mantenimiento y limpieza 7. Invierta la posición de la guía en el tornillo de Comprobación, volteo y engrase de la banco y repita la operación en los restantes guía (28; 29) elementos cortantes. Comprobación de la guía 8. Comprobar que el diente delimitador no so- Compruebe regularmente si la guía presenta da- bresalga del instrumento de control y limar el ños.
Transporte Cadena (guía) Diámetro de li- Ángulo de la Ángulo de Ángulo de inclinación Profundidad parte superior corte sesgado de la cabeza (55°) 90PX040X 4,5 mm 30° 0° 75° 0,025" (104MLEA041) 91P045X 5/32" 30° 0° 85° 0,025" (120SDEA041) 91PX052X 5/32" 30° 0°...
Datos técnicos 13 DATOS TÉCNICOS Sierra CS 4235 N.º art. 113616 Velocidad al ralentí 15 – 20 m/s Velocidad en funcionamiento 7 – 20 m/s Separación de piñón 3/8“ Freno de cadena Sí (eléctrico, PCB y varilla de freno) Marcha en inercia de la cadena (UNE-EN 60745-2-13 – 19.107) máx.
Fallo del aparato Consulte al servicio técnico de AL-KO. Se produce sólo polvo de ma- La cadena de sierra no está Afile la cadena o consulte con el dera en lugar de virutas. Es afilada.
Producto Fabricante Apoderado para la recopilación de la documentación Motosierra de batería AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 Andreas Hedrich 89359 Kötz Ichenhauser Str. 14 Número de serie Alemania 89359 Kötz...